Novità in vista per Naruto e MÄR!
Il ritorno in TV di Naruto avverrà a dicembre, quando su Hiro verranno proposti ben 3 film inediti del ninja di Konoha:
- Naruto the movie II - "Naruto e la leggenda della pietra Gelel" (Giappone 2005), che vede i nostri eroi inizialmente impegnati alla ricerca di un furetto scomparso. Durante la missione, però, incontrano Temujin, un ragazzino misterioso che attacca i nostri amici con un esercito di armature, il quale aveva già attaccato il paese del vento in precedenza. Durante lo scontro il gruppo si divide, riuscirà a cavarsela anche questa volta?
- Naruto the movie III - "Naruto e i guardiani del regno della luna crescente" (Giappone 2006): Naruto, Rock Lee, Sakura e il maestro Kakashi affrontano, in questo film, una missione di livello B. Il gruppo deve scortare un importante V.I.P., che deve tornare nella sua terra d'origine. Una tempesta però mette in difficoltà Naruto e i suoi amici... cosa succederà?
- Naruto Shippuden the movie I - "L'esercito fantasma" (Giappone 2007): al team di Naruto viene affidata la protezione di Shion, sacerdotessa del paese dei demoni che ha il compito di sigillare di nuovo un'altra creatura che in passato aveva quasi distrutto il mondo. In suo aiuto accorrono quindi Naruto, Sakura, Neji e Rock Lee.
Nel 2011 tornerà la serie animata di Naruto Shippuden, sia su Hiro che su Italia 1: le puntate della terza stagione italiana godranno di una nuova e bellissima sigla da poco incisa (che non sarà quindi presente nel CD "Natale con Cristina", in uscita il 23 novembre) e di cui ha parlato anche Giorgio Vanni nella conferenza stampa del CD Giorgio Vanni Project, tenutasi a Lucca Comics & Games.
Giorgio Vanni a Lucca Comics & Games 2010
Oltre a confermarvi le parole di Giorgio grazie a Mediaset, vi riveliamo anche che gli autori della sigla non cambiano: il testo è stato scritto da Giuseppe Dati, la musica è di Cristiano Macrì ed è cantata ovviamente da Vanni.
Per quanto riguarda invece la messa in onda di MÄR - Märchen Awakens Romance su Italia 1, essa è stata rinviata all'estate 2011. Mediaset ha realizzato una sigla italiana anche per questo anime, che ascolteremo in anteprima nel già citato CD "Natale con Cristina". Per ora, possiamo solo anticiparvi che sarà un gruppo a cantarla...
Come sempre, vi invitiamo a visitate il forum di Anime Fun per molti altri aggiornamenti!
Il ritorno in TV di Naruto avverrà a dicembre, quando su Hiro verranno proposti ben 3 film inediti del ninja di Konoha:
- Naruto the movie II - "Naruto e la leggenda della pietra Gelel" (Giappone 2005), che vede i nostri eroi inizialmente impegnati alla ricerca di un furetto scomparso. Durante la missione, però, incontrano Temujin, un ragazzino misterioso che attacca i nostri amici con un esercito di armature, il quale aveva già attaccato il paese del vento in precedenza. Durante lo scontro il gruppo si divide, riuscirà a cavarsela anche questa volta?
- Naruto the movie III - "Naruto e i guardiani del regno della luna crescente" (Giappone 2006): Naruto, Rock Lee, Sakura e il maestro Kakashi affrontano, in questo film, una missione di livello B. Il gruppo deve scortare un importante V.I.P., che deve tornare nella sua terra d'origine. Una tempesta però mette in difficoltà Naruto e i suoi amici... cosa succederà?
- Naruto Shippuden the movie I - "L'esercito fantasma" (Giappone 2007): al team di Naruto viene affidata la protezione di Shion, sacerdotessa del paese dei demoni che ha il compito di sigillare di nuovo un'altra creatura che in passato aveva quasi distrutto il mondo. In suo aiuto accorrono quindi Naruto, Sakura, Neji e Rock Lee.
Nel 2011 tornerà la serie animata di Naruto Shippuden, sia su Hiro che su Italia 1: le puntate della terza stagione italiana godranno di una nuova e bellissima sigla da poco incisa (che non sarà quindi presente nel CD "Natale con Cristina", in uscita il 23 novembre) e di cui ha parlato anche Giorgio Vanni nella conferenza stampa del CD Giorgio Vanni Project, tenutasi a Lucca Comics & Games.
Oltre a confermarvi le parole di Giorgio grazie a Mediaset, vi riveliamo anche che gli autori della sigla non cambiano: il testo è stato scritto da Giuseppe Dati, la musica è di Cristiano Macrì ed è cantata ovviamente da Vanni.
Per quanto riguarda invece la messa in onda di MÄR - Märchen Awakens Romance su Italia 1, essa è stata rinviata all'estate 2011. Mediaset ha realizzato una sigla italiana anche per questo anime, che ascolteremo in anteprima nel già citato CD "Natale con Cristina". Per ora, possiamo solo anticiparvi che sarà un gruppo a cantarla...
Come sempre, vi invitiamo a visitate il forum di Anime Fun per molti altri aggiornamenti!
Per altro dopo aver visionato diversi concerti di Vanni e D'Avena, permettetemi un commento: <i>"Appasionato medio italiano: critica tanto le sigle italiane ma quando ne ha l'occasione le canta a squarciagola."</i>
Senza nulla togliere alle sigle originali sia chiaro, eh.
Così potrei anche dargli un'occhiata a casa di un amico che ha Mediaset Premium
Però non so se ha il Fantasy e mi sa che Hiro non appartiene al Gallery
Vabbè...a tutto c'è soluzione
p.s. Visto che Mediaset ha l'abitudine di sostituire "Morire" con "eliminare", "fare fuori" ecc.., mi domando come hanno adattato il primo film di Naruto Shippuuden, dove gran parte della trama parla della possibile morte di Naruto. E poi scommetiamo che Pain verrà definito "Supremo" anzichè "Dio" (dragonballiana memoria)?
Toh, si son ricordati che esiste un canale chiamato Italia 1 anche per Naruto Shippuden...
@Druido <i>Però non so se ha il Fantasy e mi sa che Hiro non appartiene al Gallery</i>
Te lo confermo, il pacchetto Fantasy è a parte
Che saranno i GEMBOY? XD
almeno un pò di coerenza...
comunque io continuo a dire che le sigle italiane fanno venire il voltastomaco(e a me che ho avuto da poco il mal di pancia,non fanno bene...)
[<b>Moderatore</b>: Corretto il nome della D'Avena - Broken]
Nuova sigla? Ebbé, giustamente Naruto è cresciuto e i drammi esistenziali sono diversi: niente Sakura da ricoprire di baci o Sasuke con cui allenarsi, presumo. Sono curiosa di sapere che altra schifezza faranno - perché, sì, reputo la sigla di Naruto una delle peggiori che abbia mai sentito (e di sigle italiane ne ho sentite tante, eh!).
Anch'io sono andato avanti con la versione originale (su Crunchyroll però ) ma lo vorrei vedere anche nella nostra lingua.
l'unica sigla italiana che mi piace è quella di Hunter x hunter ( che su alcune cose è molto simile a quella giapponese )
Diciamo che le ascolto sempre volentieri.
Sentire invece le sigle italiane di quelle serie nate quando ero già più grande, come ad esempio quelle di Naruto o One Piece, mi infastidisce abbastanza, non tanto per la musica ma per il testo: che diamine, è mai possibile fare una canzone dove non si parli di quello che succede nell'anime o dove non si nomina il protagonista e le sue virtù?
Facciamo un bel testo "neutro", a quel punto non avrò problemi a sopportarle...
Mi spiace moltissimo per MAR, visto che da quel poco che ho visto è un anime che mi sarebbe molto interessato vedere, adesso mi toccherà aspettare l'estate prossima.
Per quanto riguarda i film di Naruto, non me ne frega sinceramente nulla.
Quotone per Kouga!
Questa estate a Cospladya, cantavano tutti come forsennati assieme a Vanni e io ad urlargli: "Ipocriti! Giorgio non fidarti, questi alle spalle te ne dicono di tutti i colori!" xD In tono goliardico ovvimanete!
No comunque aspettare il 2011 per Naruto mi scoccia davvero, proprio ora che c'era una parte che mi piaceva!
Non vedo l'ora di sentire questa nuova sigla... ehhhhh....
P.S. Che ficata i cosplay dello Stormtrooper e dello Scoutrooper di Star Wars nel video, ma dove avranno comprato le armature??? Perchè le voglio anch'io!!!
Peccato per MAR, che avrei invece visto con molto piacere in versione animata, anche solo per gustarmi il sicuramente simpaticissimo Babbo doppiato da Oliviero Corbetta.
L'unica cosa buona di italia1 sono le canzoni di vanni e d'avena...quella di naruto italiana è molto bella. (per non parlare di quella di rossana e quelle dei pokemon *_*)
Il problema sono gli adattamenti dei dialoghi e delle censure
DOMANDA: MA LA PANINI COMICS FA USCIRE UNA VERSIONE MIGLIORE DI ITALIA1?
La gente pensa male in ogni caso, non è che valuta come opere più adulte quelle con le sigle originali, e in passato per mancanza di budget ne abbiamo avute di sigle giapponesi a iosa, ma non è cambiato nulla.
Per il resto,sono curioso di sentire la nuova sigla,visto che quella che c'è ora è una delle peggiori mai sentite...non che me ne freghi tanto delle sigle,le trovo quasi tutte eccessivamente infantili,così come l'adattamento.
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.