Apprendiamo dal web che nel numero recentemente uscito della rivista Sho-Comi di Shogakukan è stato avviato in Giappone il nuovo shoujo manga Shakespeare no Okini Mesu Mama di Chise Fujinaka.
Dal sito della rivista è stata rilasciata anche una mini-anteprima di alcune pagine del manga, che vi invitiamo a consultare al seguente link:
>> Shakespeare no Okini Mesu Mama <<
Fonti consultate:
Shoujo Café
Sho-Comi
La storia vedrà il celeberrimo drammaturgo William Shakespeare viaggiare nel tempo e apparire nel Giappone moderno, per aiutare la giovane protagonista a conquistare il cuore dell'amico di infanzia di cui è da sempre innamorata.
Dal sito della rivista è stata rilasciata anche una mini-anteprima di alcune pagine del manga, che vi invitiamo a consultare al seguente link:
Fonti consultate:
Shoujo Café
Sho-Comi
All'epoca di Shakespeare già è tanto se si sapeva dell'esistenza del Giappone, e ora questa lo fa perfino viaggiare nel tempo (come? Con qualche artefatto Maya recuperato da Francis Drake durante una delle sue scorribande?) e lo fa riapparire CASUALMENTE in Giappone...
Cioè, per favore... Spero che non ce lo portino mai e poi mai in Italia, perché se lo fanno brucio tutte le copie che mi capitano a tiro... XDDDD
E dire che su Shakespeare c'era il manga dell'autore di Beck che sembrava invece decisamente più meritevole...
Scherziamo. Questo viaggia nel tempo e la cosa più importante che ha da fare è aiutare una ragazzina coi suoi problemi amorosi?????
Del tipo usiamo i viaggi nel tempo per cose davvero profonde.
Cosa è? Un bigino ambulante del tempo? La ragazza non poteva leggersi l'opera letteraria del grande drammaturgo (per ispirarsi) e il destino glie lo lascia sotto casa?
E poi immagino che ci sia il solito paradosso spazio-tempo dove William Shakespeare parla correttamente il giapponese e scrive con altrettanta maestria in tutte le possibili forme che il mondo nipponico ha da offrire. O magari solo lei potra comunicare con Shakespeare? Mha. Chissa?!
Ovviamente ne sapra più dei giapponesi stessi
Potrei accettarla come una allegra idiozia. Ma ,se lo porteranno in italia, sarò ben felice di lasciarlo sullo scaffale.
Shakespeare biondo ,poi, è la chicca di questa lieta novella. Che ti fa optare direttamente per lo scaffale.
Mha! Magari ha l'effetto di avvicinare qualche giovine (ragazza,dato che pare sia fatto per il loro targhet) alla lettura delle sue opere. e questo sarebbe una nota positiva.
Ridatemi il Leonardo Da Vinci di Elite Beat Agents!
Perchè ovviamente Shakespeare scrive romanzi e poesie "d'amore"....... vabbè :
In questi casi i mangaka non li sopporto, con tutto il rispetto per il loro lavoro, ma perchè inventarsi cavolate assurde? Perchè non scegliere poeti Giapponesi, contesti a loro affini e conosciuti per evitare strafalcioni o immense sbandate? Perchè trovano tanto di moda la vecchia Europa se poi, effettivamente, a loro non gliene può fregar di meno di ciò che sta al di fuori del loro paese? O__O
Ma poi...perchè Shakespeare?
Se l'autrice avesse scelto un altro personaggio storico sarebbe stata la stessa cosa, forse Shakespeare "tira" in Giappone!?!?! xD
se per assurdo dovesse sbarcare in italia assolutamente non lo prenderò; uno per la storia che non m'ispira per nulla, due per il tratto della fujinaka troppo simile a quelle di altre mangaka...sarà ma molti shojo ormai come disegni si assomigliano tutti...e troppo...
E il primo che se ne esce fuori con la solita pappardella del "Non-bisogna-giudicare-il-libro-dalla-copertina-magari-è-bello-che-cacchio-ne-sapete" lo calcioroto. Di solito sono d'accordo col fatto che sarebbe meglio astenersi dal dare giudizi basati su delle premesse frammentate, ma in questo caso sarebbe soltanto buonismo da quattro soldi.
Questa roba fa schifo. Si vede. Non ha senso e soprattutto di shakespeariano ha soltanto il nome del protagonista maschile.
<img src="http://pietroraffa.altervista.org/blog/wp-content/uploads/2010/12/william_shakespeare.gif">
E che cavolo...
{Tra l'altro se non ricordo male questa idea l'hanno già avuta i creatori di <i>Due Fantagenitori</i>, solo che in quel caso il Sommo scriveva un discorso elettorale per il protagonista }
lasciatemelo passare: ridicolo.
Come si possono avere idee così ridicole?
"La storia vedrà il celeberrimo drammaturgo William Shakespeare viaggiare nel tempo e apparire nel Giappone moderno, per aiutare la giovane protagonista a conquistare il cuore dell'amico di infanzia di cui è da sempre innamorata."
Che bella idea, Shakespeare che viaggia nel tempo...ma come vogliono farglielo fare? Magari con lo scooter del tempo di Due fantagenitori?
Bah, questa notizia si commenta da sola...
Solitamente lo dico anch'io, ma qui si vuole prendere un personaggio realmente esistito e snaturarlo del tutto, poi magari a parte tutto esce pure fuori qualcosa di decente, ma come premesse non promette bene...
Come si comprendono? Will ora sa parlare il giapponese? E come ha viaggiato? *mi puzza di magia che sarà sconfitta con la forza dell'amore*
Mmm, no, non mi convince proprio! Vedremo se cambierò idea appena uscirà qualche notizia più approfondita.
Non so se sono più brutti i disegni o é più idiota la trama.
Il vero Shakespeare si starà rivoltando nella tomba.
Sembra una di quelle trame elaborate dai bambini di quattro anni, che semplicemente mettono insieme tante cose, che non hanno la minima relazione fra di esse, semplicemente perché a loro SEMBRA che ci stiano bene. Questa autrice, probabilmente, avrà visto un po' di Ritorno al Futuro, un po' di Ferdinando e Carolina, un po' di Shakespeare in Love e un po' di Serendipity e avrà deciso di mettere nel manga tutta la roba che le è piaciuta di più di questi film. E il "bello" è che l'editore glielo lascia pure fare...
se si sapesse qualcosa in più della trama potrei valutare un po' meglio un futuro acquisto (in caso esca in patria)
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.