Aggiornamento del 24/09/2011:
Queste le candidate scelte per il sondaggio finale (in ordine alfabetico per cognome):
FEDERICA DE BORTOLI
VALENTINA FAVAZZA
GIULIA FRANCESCHETTI
GEA RIVA
Potete votare fino al 28/09/2011 cliccando sul link seguente:
Sondaggio voce di Sayaka Miki
Queste le candidate scelte per il sondaggio finale (in ordine alfabetico per cognome):
FEDERICA DE BORTOLI
VALENTINA FAVAZZA
GIULIA FRANCESCHETTI
GEA RIVA
Potete votare fino al 28/09/2011 cliccando sul link seguente:
Sondaggio voce di Sayaka Miki
Aggiornamento del 15/09/2011:
Questo è l'ultimo giorno utile per proporre le candidature per questo personaggio. Le candidature proposte oltre le ore 24 non verranno prese in considerazione (farà fede l'orario del server).
Questo è l'ultimo giorno utile per proporre le candidature per questo personaggio. Le candidature proposte oltre le ore 24 non verranno prese in considerazione (farà fede l'orario del server).
Con questa iniziativa in collaborazione tra AnimeClick.it e DYNIT verrà data la possibilità ai fan di scegliere i doppiatori italiani del nuovo anime Mahou Shojo Madoka Magica.
A partire da questo momento e fino a tutto il 15/09/2011 potete proporre le candidature dicendo chi vorreste come doppiatrice italiana di Sayaka Miki. Prima di partecipare leggete bene il regolamento.
Brillante ed estroversa, Sayaka Miki odia le ingiustizie ed è sempre pronta ad anteporre il bene degli altri al proprio.
La doppiatrice originale è: Eri Kitamura.
La selezione avverrà in 2 fasi:
Nella prima fase ogni giorno verrà pubblicata una notizia con il nome di un personaggio di cui si vuol scegliere la doppiatrice.
Per proporre una doppiatrice dovete scrivere il commento nel modo seguente:
[b]Candidatura[/b]
NOME COGNOME
MOTIVAZIONE: bla bla bla bla
È obbligatorio fornire una motivazione. Siate convincenti. Spiegateci perché ritenete che la doppiatrice sia adatta a quel determinato personaggio. Potete segnalare esempi in cui si è trovata a doppiare personaggi simili con buoni risultati o scene chiave che in qualche modo ricordano quelle dell’anime, mostrare la somiglianza del timbro di voce rispetto alla doppiatrice originale. È consentito fare spoiler e proporre anche più candidature (fino a un massimo di 4 ma devono essere proposte in commenti distinti).
Le candidature dovranno essere proposte tramite un account registrato con un indirizzo e-mail valido. Candidature pervenute da utenti anonimi o che non rispettino il formato del commento o per le quali non verrà fornita una motivazione, non saranno prese in considerazione. Saranno ugualmente scartate le candidature ritenute provocatorie o poco credibili.
Al termine della fase di candidatura, lo staff di AnimeClick.it selezionerà le candidature più convincenti e, dirimendo anche eventuali casi di sovrapposizione, le sottoporrà a sondaggio.
È consentito commentare sostenendo una candidatura proposta da altri o spiegando perché invece ritenete la candidatura inadatta. Anche le reazioni a determinate candidature ed eventuali pollici a favore o contro verranno presi in considerazione nella selezione.
Non saranno tollerati insulti, provocazioni, atteggiamenti sarcastici e denigratori o interventi mirati ad esasperare gli animi. Esponete le vostre idee con educazione e nel rispetto delle opinioni altrui.
Data la natura dell’iniziativa si è stabilito di lasciare libertà di spoiler nei commenti.
Vi invitiamo quindi ad evitare la lettura dei commenti se non volete rovinarvi la visione dell’anime.
Gea Vera
Motivazione:è l'unica capace di dare tutte le giuste sfumature a questo personaggio, che ne ha tante.
Beh dai, dopo tutto il lavoro che hai fatto... mi sento un pò in colpa a non cambiare idea
Volevamo che la prima scrematura fosse guidata principalmente dal buon senso. L'idea non è giudicare la qualità di chi è candidato, ma cercare di interpretare cosa vorrebbero gli utenti.
Poi il peso da dare a ciascun fattore dipende dalla persona che giudica. Abbiamo formato una commissione che decide a maggioranza e magari uno può dare più peso ad un aspetto piuttosto che ad un altro. Ad esempio per Mami c'era unanimità solo su 3 nomi, mentre sul quarto c'erano due linee di pensiero e si è deciso a maggioranza.
@yobooh86: ci ho fatto caso adesso: immagino che ti riferissi a Gea RIVA, non Gea VERA, giusto? XD
Ovviamente se non chiedono nulla o non reputi che debbano saperlo, non tenere conto di questa opinione (che penso sia condivisa da gran parte dei partecipanti, qui).
NOME COGNOME: DOMITILLA D'AMICO
MOTIVAZIONE: Sono d'accordo con chi ha supportato questa candidatura,la d'Amico offre tutto quello che serve a uno dei personaggi meglio riusciti di quersta serie come Sayaka.se l'è già cavata egregiamente con personaggi anime un pò maschiacci come Haruhi e tosti come Kallen di CG, senza contare che è la voce dei personaggi interpretai da Kirsten Dunst,Mena Suvari e Evan Rachel Wood . Gente che interpreta personaggi forti ma anche un pò folli.
per il direttore del doppiaggio non mi hanno detto nulla. La scelta la faranno loro, ma io ci provo ad ottenere anche l'esclusiva per darvene notizia.
VALENTINA FAVAZZA
MOTIVAZIONE: bla bla bla bla xD
ritengo che come voce possa starci sul personaggio, inoltre la doppiatrice è sicuramente molto valida e versatile (ha doppiato ottimamente personaggi dal carattere molto diverso come mikuru, risa e yoko), e per questo secondo me saprebbe interpretare al meglio l'evoluzione emotiva che Sayaka subisce durante la storia
ps. anche GEA RIVA ce la vedrei benissimo
GEA RIVA
MOTIVAZIONE: devo dire che il video postato da DarkBahamut_87 è stato iluminante. Non penso che la Kitamura sia una voce facile da trovare anche qui in Italia, e credo che la Riva sia colei che potrebbe avvicinarsi un pochino di più. Voce giovanile, non troppo femminile, nè troppo da maschiaccio: direi un connubio perfetto per una ragazza come Sayaka.
PS: il mio primo post, buonasera a tutti! ^^ Seguo animeclick da una vita, ma con le candidature di Madoka Magica (che adoro) mi son decisa finalmente a iscrivermi!
Beh, se ti consola, il curatore del reparto video della Dynit non esclude i BD, essendo appunto nativi HD...
Mi preoccupa il mercato europeo in genere (non solo italiano, i BD scarseggiano in tutta Europa)...
Io la serie in BD la prenderei subito! *__*
Fortunatamente ho una PS3 che permette di guardarli!
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.