La nascita di un nuovo studio di animazione è sempre un momento da osservare con grande attenzione, carico com'è di attese e aspettative, alcune di queste realtà spariscono in pochi anni, altre si consolidano diventando progetti solidissimi come è accaduto alla Production I.G. — fondata come sussidiaria della Tatsunoko — o allo Studio Bones. La nascita della Yapiko Animation, tra tutti, attira l'attenzione per essere il primo, e probabilmente non l'ultimo, studio creato da una collaborazione fra animatori e sceneggiatori francesi e giapponesi.
La cooperazione fra autori europei e giapponesi non è nuova: da decenni gli studi giapponesi lavorano su commissioni europee, e questi rapporti si sono intensificati negli ultimi dieci anni con la creazione di diverse serie nelle quali la "mano" di autori europei — soprattutto francofoni — è intervenuta a integrare le produzioni giapponesi.
Yapiko Animation è stata fondata nell'ottobre 2012 da tre personaggi ben conosciuti nel settore: Eddie Mehong (Casshern Sins, Lupin III: Mine Fujiko to Iu Onna ), che assumerà il ruolo di direttore artistico delle produzioni; il regista Jean-Louis Vandestoc noto per la saga di Monster Buster Club e per il magico coniglio bianco Rekkit e la produttrice Severine Varlette. La parte nipponica del gruppo è rappresentata da alcuni veri talenti come l'esperto character designer e direttore dell'animazione Masami Suda (ken il Guerriero, Gun Musashi) e gli animatori Hiroshi Shimizu (Fullmetal Alchemist, FLCL), Yuichi Takahashi (Naruto Shippuden:Gli eredi della volontà del fuoco, Blue Exorcist), ed Eriko Kubokawa (Fullmetal Alchemist, La ragazza che saltava nel tempo, Dennou Coil).
Al gruppo sono associati persone come l'animatore Cédric Hérole (aka Bambin) che ha spesso lavorato con produzioni giapponesi, e Pierre Giner: personalità chiave nelle relazioni fra la Francia e il Giappone per quel che riguarda il mondo dell'animazione e dei manga; è lui ad aver organizzato la presenza di alcuni celebri artisti alla Japan Expò, oppure al Cartoonist (grande evento biennale che si svolge a Nizza, quest'anno dedicato alla memoria di Shingo Araki). Senza dimenticare la presenza nello staff di Santiago Montiel, artista argentino che ha spesso lavorato in Francia per il gruppo Ankama.
Due le sedi del gruppo: una in Francia ed una in Giappone; proprio alle due realtà, l'est e l'ovest, si rivolgeranno le produzioni multimediali del gruppo.
Per quanto riguarda i primi progetti d'animazione, Yapiko Animation sta collaborando con il gruppo francese Catfish Deluxe per creare una serie di 26 episodi: Plume.
La seconda serie in preparazione si intitola Powerbag.
Infine i due team collaboreranno alla realizzazione del lungometraggio Happyland.
Al momento si è nella fase di ricerca dei finanziamenti per questi tre ambiziosi progetti. La società ha, inoltre, rilasciato alcuni promo dei suoi membri e un primissimo progetto con lo scopo di far conoscere le proprie attività: Ar!Afureko, un'applicazione per iPhone/iPad, in inglese e francese, che permette di sperimentare l'arte del doppiaggio.
Ar!Afureko - Trailer
L'applicazione è stata ispirata e finanziata dall'animatore nipponico Tsukasa Sakurai, fan del doppiaggio.
Fonte Consultata:
Catsuka
Yapiko Animation
La cooperazione fra autori europei e giapponesi non è nuova: da decenni gli studi giapponesi lavorano su commissioni europee, e questi rapporti si sono intensificati negli ultimi dieci anni con la creazione di diverse serie nelle quali la "mano" di autori europei — soprattutto francofoni — è intervenuta a integrare le produzioni giapponesi.
Yapiko Animation è stata fondata nell'ottobre 2012 da tre personaggi ben conosciuti nel settore: Eddie Mehong (Casshern Sins, Lupin III: Mine Fujiko to Iu Onna ), che assumerà il ruolo di direttore artistico delle produzioni; il regista Jean-Louis Vandestoc noto per la saga di Monster Buster Club e per il magico coniglio bianco Rekkit e la produttrice Severine Varlette. La parte nipponica del gruppo è rappresentata da alcuni veri talenti come l'esperto character designer e direttore dell'animazione Masami Suda (ken il Guerriero, Gun Musashi) e gli animatori Hiroshi Shimizu (Fullmetal Alchemist, FLCL), Yuichi Takahashi (Naruto Shippuden:Gli eredi della volontà del fuoco, Blue Exorcist), ed Eriko Kubokawa (Fullmetal Alchemist, La ragazza che saltava nel tempo, Dennou Coil).
Al gruppo sono associati persone come l'animatore Cédric Hérole (aka Bambin) che ha spesso lavorato con produzioni giapponesi, e Pierre Giner: personalità chiave nelle relazioni fra la Francia e il Giappone per quel che riguarda il mondo dell'animazione e dei manga; è lui ad aver organizzato la presenza di alcuni celebri artisti alla Japan Expò, oppure al Cartoonist (grande evento biennale che si svolge a Nizza, quest'anno dedicato alla memoria di Shingo Araki). Senza dimenticare la presenza nello staff di Santiago Montiel, artista argentino che ha spesso lavorato in Francia per il gruppo Ankama.
Due le sedi del gruppo: una in Francia ed una in Giappone; proprio alle due realtà, l'est e l'ovest, si rivolgeranno le produzioni multimediali del gruppo.
Per quanto riguarda i primi progetti d'animazione, Yapiko Animation sta collaborando con il gruppo francese Catfish Deluxe per creare una serie di 26 episodi: Plume.
Spinta dalla sua curiosità, Plume si avventura per il Mappa-Mondo quando il suo indisciplinato fratellino scompare, all'apparenza mangiato da una strana creatura. La ragazza si lancerà alla sua ricerca accorgendosi presto dei pericoli e delle bizzarre creature di questo mondo.
Un classico del genere: un ragazzino trova uno zaino magico che si scopre essere una creatura capace di conferire enormi poteri a chi lo possiede. Questi poteri saranno utilizzabili solo quando il mondo sarà in pericolo e spariranno fino al giungere di una nuova minaccia.
Un'utopistica terra della felicità nella quale a nessuno, ma proprio nessuno, è consentito lamentarsi.
Al momento si è nella fase di ricerca dei finanziamenti per questi tre ambiziosi progetti. La società ha, inoltre, rilasciato alcuni promo dei suoi membri e un primissimo progetto con lo scopo di far conoscere le proprie attività: Ar!Afureko, un'applicazione per iPhone/iPad, in inglese e francese, che permette di sperimentare l'arte del doppiaggio.
L'applicazione è stata ispirata e finanziata dall'animatore nipponico Tsukasa Sakurai, fan del doppiaggio.
Fonte Consultata:
Catsuka
Yapiko Animation
A Nizza invece ci sarà una manifestazione diversa, molto bella dedicata a Shingo Araki.
E ci saranno anche parecchi doppiatori giapponesi e francofoni, si a questa manifestazione consigli di andare.
@ Rossocenere l'animazione italiana è minore solo nei numeri, per annose vicende, non certo nella qualita, consideriamo il grande interesse suscitato dalle opere realizzate da Bruno Bozzetto negli ultimi anni. L'ultimissimo suo lavoro è di grande efficacia. Anche la Raimbow fà ottime cose.
A livello europeo è necessaria la coproduzione, indirizzata su grandi mercati, il punto è questo ma se la Cultura è posta, anche alivello europeo, in terzo piano....
Con questo non voglio dire che solo in Giappone debbano essere fatti anime o fumetti,solo che io amo come li fanno loro,punto!
Gli altri e due lasciano un pò perplessi, almeno dalle immagini.
.Non solo voi non lo sapete perchè se ne è parlato pochissimo in Italia - eppure vi ha partecipato anche Simona Stanziani, ottima traduttrice italiana ed una rappresentanza dei nostri - ma Otomo ed altri hanno organizzato lo scorso autunno una manifestazione con giovani mangaka e autori di fumetti occidentali, un incontro venuto molto bene.
Poi ci sono problemi generali della società Giapponese - c'è una crisi evidente, non dico che hanno i fascisti alle porte ma un'estremo nazionalismo si - e di organizzazione, devono finirla di pagare così poco gli animatori. Investire di più in qualita e delocalizzare meno...difficile farlo se si guarda solo ed esclusivamente all'orizzonte profitto.
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.