Update
Dopo averci lasciato l'anteprima dell'annuncio di Goldrake, Yamato Video mette sul piatto anche un tris di storiche serie robotiche nagaiane svelando l'acquisizione di Mazinga Z, Il Grande Mazinga e Jeeg Robot d'Acciaio. Di seguito il teaser image appena apparso sul profilo facebook ufficiale dell'editore milanese. Restate sintonizzati per tutti i dettagli sulle edizioni!
UFO Robot Goldrake Anteprima
Yamato Video annuncia il ritorno del classico robotico per eccellenza, l'anime simbolo di un’intera generazione, vero e proprio fenomeno di costume, che quasi quarant'anni fa ha aperto la strada ai “cartoni animati” giapponesi in Italia, arrivando da Oriente ma scendendo dalle Alpi: la Francia acquistò la serie in esclusiva per l'Europa e la rivendette successivamente alla RAI, che il 4 aprile 1978 ne trasmise sulla Seconda Rete di Stato il primo episodio ribattezzandola Atlas UFO Robot.
Si tratta ovviamente di Goldrake, per i più nome derivato verosimilmente dall'anglicizzazione dall'adattamento francese, Goldoràk. Più imbarazzante, invece, l'aneddoto sull'aggiunta della dicitura Atlas al titolo: stampata sulla guida francese a indicare la scheda illustrativa del programma, chiamata in francese tra gli addetti ai lavori atlas, fu scambiata dai funzionari RAI per parte del titolo originale e vi rimase incollato definitivamente.
Come piuttosto ben noto anche grazie alle varie edizioni dei manga originali di Go Nagai e Gosaku Ota che l'hanno ispirata e affiancata, e che negli anni sono stati riproposti più volte anche in edizione italiana, la serie prodotta da Toei Animation tra il 1975 e il 1977, s'intitola in realtà UFO Robot Grendizer e costituisce la terza parte di una trilogia iniziata con Mazinger Z e proseguita con il Great Mazinger, sbarcati da noi diversi anni dopo e adattati in modo del tutto slegato.
Il piano dell'opera sarà rivelato nei prossimi giorni, Yamato Video ci anticipa però che la nuova edizione deluxe di UFO Robot Goldrake avrà sia il doppiaggio storico che i sottotitoli fedeli al giapponese oltre che gustosi extra. I 74 episodi della serie, caratterizzata dal design e dalle animazioni di Kazuo Komatsubara (Devilman, Getter Robot, Nausicaä della Valle del vento) e del magico duo Shingo Araki–Michi Himeno (Cutey Honey, Lady Oscar, Saint Seiya – I cavalieri dello zodiaco), saranno suddivisi indicativamente in 3 Box DVD, ancora da confermare.
Duke Fleed (Actarus), principe del pianeta Fleed, scampa alla distruzione del proprio mondo e alla flotta di dischi volanti del malvagio re Vega, mosso alla conquista dell'intera galassia, e dopo aver attraversato lo spazio siderale a bordo dell'astronave-robot Grendizer (Goldrake), trova rifugio sulla Terra. Qui è soccorso dal Professor Umon (Dottor Procton), brillante scienziato a capo dell'Istituto di ricerche spaziali, che lo presenta a tutti come il figlio Daisuke di ritorno da un lungo viaggio all'estero.
Il principe alieno vive così alcuni anni in pace presso la fattoria gestita dal vecchio “cowboy” Danbei (Rigel) e dai suoi due figli, il piccolo Goro (Mizar) e la bella Hikaru (Venusia), fintanto che l’impero di Vega si spinge a minacciare la Terra dall'avamposto stanziato sulla Luna. Inizia così una nuova estenuante guerra per la difesa del pianeta. Al fianco di Duke Fleed e Grendizer combattono il giovane Koji Kabuto (Alcor), l'ex pilota del Mazinger Z ora equipaggiato del TFO, un disco volante da lui stesso progettato e successivamente sostituito dal Double Spacer (il Goldrake-2), Hikaru ai comandi del Marine Spacer (il Delfino Spaziale) e la ritrovata sorella di Duke, Maria, alla guida del Drill Spacer (la Trivella Spaziale).
Il principe alieno vive così alcuni anni in pace presso la fattoria gestita dal vecchio “cowboy” Danbei (Rigel) e dai suoi due figli, il piccolo Goro (Mizar) e la bella Hikaru (Venusia), fintanto che l’impero di Vega si spinge a minacciare la Terra dall'avamposto stanziato sulla Luna. Inizia così una nuova estenuante guerra per la difesa del pianeta. Al fianco di Duke Fleed e Grendizer combattono il giovane Koji Kabuto (Alcor), l'ex pilota del Mazinger Z ora equipaggiato del TFO, un disco volante da lui stesso progettato e successivamente sostituito dal Double Spacer (il Goldrake-2), Hikaru ai comandi del Marine Spacer (il Delfino Spaziale) e la ritrovata sorella di Duke, Maria, alla guida del Drill Spacer (la Trivella Spaziale).
Piccole chicche d'epoca: l'annuncio originale di Maria Giovanna Elmi del primo episodio di Atlas Ufo Robot sulla RAI, l’intermezzo di Dario Fo con balletto e la storica sigla italiana d'apertura.
- quali aziende avrebbe fatto fallire?
- è stato lui a causarne il fallimento?
Per tanto tempo ho letto leggende metropolitane a questo riguardo, e per tutto questo tempo ho sempre fatto queste semplici domande. Mi piace andare oltre il semplice sentito dire. Tutto qui.
Il bello è che per questo mi hanno accusato di essere pure Francesco Di Sanzo sotto mentite spoglie. XD
Vallo a dire a Blockbuster che è fallito, e Blockbuster era un Impero Economico che neppure ti immagini.
Vallo a dire al settore della musica discografica che ha bruciato centinaia di miliardi da quando esiste internet.
Non prendiamoci in giro: gli editori hanno le loro colpe , ma la responsabilità primaria è del fruitore che non compra perché può avere tutto gratis.
Visto, Azzone, alla fine son diventtao pure io CT degli anime...
Ci vorrebbe un'analisi dettagliata dall'origine fino ad oggi...
Le colpe sono di tutti. L'invasione all'epoca è stata totale, e mentre la Rai dava doppiaggi almeno dignitosi, (non per tutte s'intende), le altre serie hanno marciato. Ora, da classico ITALIANO non hanno dato cultura, non hanno rispettato l'opera originale, ma per "loro" era un nuovo "uovo d'oro". Quindi tutti a importare serie e danneggiarli. Ora considerando che un tempo venivano considerati tutti cartoni per bambini, chi si occupò per primo di recensirli e scrivre qualcosa sulle serie come li trattò? Parlo di fanzine e riviste del settore? Anche loro come roba per bambini con recensioni ridicole e via dicendo. Oggi ci ritroviamo a questo punto... questo è uno dei tanti punti dello scempio che ricevettero... impossibile oggi recuperare...
Grazie a tutti.
Non c'è nulla di complicato: quando non c'era internet e la gente guardava la tv e comprava le vhs, i soldi giravano e le cose arrivavano ( e venivano pure ridoppiate).
Adesso i soldi non ci sono più e non si doppia/ridoppia una mazza di conseguenza.
Amen.
che gli editori abbiano la colpa di non aver colto per tempo i cambiamenti del mercato è assodato, per quanto tu ne possa dire.
È solo da pochi anni che s'è cominciato a puntare seriamente su internet per la distribuzione, non è che me le invento io le cose.
@flanders:
a scaricare farò anche un danno, ma spiegami in che altro modo posso guardare gli anime al giorno d'oggi. Ci sono davvero delle alternative? Se ci sono, gradirei conoscerle.
Non Chiediamo molto...anzi :
Gent.ssimo Staff Yamato
Richieste x i nuovi Dvd Box Deluxe di Go Nagai
1) Immagini Box di Kazuhiro Ochi come quelli giapponesi.
2) Logo Box nome anche in Giapponese
3) Menu' animati magari con BGM
4) DVD contenuti Extra dove possibile
5) Corposo Booklet Settei su ognuno dei 4 Robot Box Magari come quello nipponico di Goldrake e di Mazinza z
Spero ci possiate accontentare anche in questo.
Un Sogno si avvera
GRAZIE!
(a me basterebbe il 30% delle rishiesta sopraelencate!!)
Mi basta già sapere che l'unica traccia audio inclusa sarà il doppiaggio storico, ma al limite posso rivedere la mia opinione se il prezzo sarà all'altezza di materiale del genere (quindi estremamente più basso di quanto Yamato fa pagare solitamente i propri box).
So benissimo che un ridoppiaggio sarebbe complesso e costoso, quindi non pretendo i miracoli da Yamato. Però se mi vendi una serie dove l'unica traccia audio disponibile è un lavoro scadente di 35 anni fa e dove non è disponibile neanche quella mi metti unicamente i sottotitoli, se me la vendi a un prezzo stracciato va bene, altrimenti spiacente, ma non mi interessa.
200 euro li posso spendere per qualcosa all'altezza dei box di Gundam della Dynit o del Goldrake (purtroppo rimasto incompleto) della D/Visual, non certo per un prodotto non al passo coi tempi.
- pubblicità allo Yamato Shop di Milano (sull'orlo del fallimento)
- gallery con i fermo immagine della serie
Ah, in regalo uno degli orridi pupazzetti venduti con la Gazzetta dello Sport.
@ Azzone: la soluzione? vuoi vedere i tuoi anime preferiti? li compri in Giappone o dovunque ci siano edizioni sottotitolate. Vuoi cambiare la situazione in italia? cambiamo le regole con la distribuzione, e questo vale anche per libri, giornali, fumetti e dvd. Se poi la gente la smettesse di caricare dvd appena comprati a beneficio degli scrocconi, sarebbe un bel passo in avanti.
il mercato, se non c'è, te lo crei pubblicando cose come dio comanda (vedi Dynit) e convincendo quelli che VOGLIONO comprare, ma che non sempre lo fanno perché si sentono presi in giro dalla qualità mediocre ad alto prezzo.
Ci aggiungo che pubblicare tutto solo in BluRay è da solo un buon deterrente alla pirateria, perché a pochissimi piace scaricare 25 GB o più di roba alla volta. E si fanno contenti i clienti più esigenti: due piccioni con una fava. Certo, forse è presto per abbandonare i dvd ... sarebbe interessante sapere in quanti non hanno già almeno un lettore blu-ray/playstation/xbox a casa.
Fai "ebay goldrake dvd" e strappati i capelli. Questo e' il vero fandom Nagaiano italico.
L'unica cosa assodata è che la gente non compra perché scarica.
E con la distribuzione su internet non fai un euro, o perlomeno non guadagni abbastanza da doppiarci una serie.
E non ci sono alternative allo scaricare proprio perché la gente scarica e non compra, e quindi non arriva più nulla.
E' un serpente che si morde la coda.
Intanto evitare di comprare i diritti decine di serie quando non disponi dei mezzi per doppiarle e pubblicarle neanche nei prossimi 10 anni sarebbe già una mossa da imprenditore decente.
OK, c'è la crisi, la pirateria etc., ma se sperperi denaro dell'azienda e le cose vanno male non è che poi puoi dare tutta la colpa a cause esterne.
"Intanto evitare di comprare i diritti decine di serie quando non disponi dei mezzi per doppiarle e pubblicarle neanche nei prossimi 10 anni sarebbe già una mossa da imprenditore decente."
Infatti pure io ho detto personalmente a quelli di Yamato che comprare serie a destra e a manca non ha alcun senso, soprattutto ora che non ci sono rischi che vengano acquisite da altri editori, a parte i titoli che ben sappiamo. Ma questo non influisce sulla possibilità di doppiare o meno nuove serie. Se pensano che ci sia mercato di serie nuove ne doppiano e comunque ne stanno doppiando.
Scusate, avevo detto che non avrei più commentato, ma Spider ha fatto un'osservazione che condivido da molto tempo.
Ma chi diamine ti ha detto che CI SARA' SOLO LA TRACCIA COL DOPPIAGGIO STORICO???
Hanno detto che quella ci sarà sicuramente, compresi i sottotitoli.
E l'hanno detto per sottolineare fin da subito i due elementi principali la cui mancanza è stata la causa del flop della edizione precedente di Goldrake.
So che non ve ne rendete conto, ma qui come in altri siti su internet, vi state facendo una bastimento di viaggi mentali BASATI SUL NULLA!
Non è stato ancora specificato il piano dell'opera. Per cui mi chiedo, ma perchè invece di sparare scemenze non andate un po' al mare??
Perchè non commentate il prodotto SOLO UNA VOLTA CHE E' USCITO??
E che alla fine vendano o non vendano, CHE CASPITA VE NE FREGA???
Mamma mia quanto è disinformante internet!
E quante elucubrazioni inutili vi fate!
sono con te!
Purtroppo è fiato sprecato. Ti ricordi delle discussioni sulla rivista man-ga?
Da vomito! Credo siano rimasti il 90% tutti contenti del fallimento...
C'è internet capito, cosa si fanno a fare riviste in edicola ?
Vuoi un esempio in positivo ?
Guarda l'edizione Dynit di Gundam, è perfetta.
Quindi come vedi, gli imprenditori in grado di fare, e di vendere, ci sono, senza bisogno di fare stupida ironia.
Peccato che la serie nagaiane, a cui tengo molto, siano finite nelle mani sbagliate.
Cronos, non dire minchiate, che Dynit ha fatto anche lei le sue porcate, e pure tante. Penso solo ad Akira che hanno fatto uscire in un'edizione da discarica senza doppiaggio fedele. Eh ma sai, Dynit qua e Dynit la... E non venite a dirmi di Gundam, che hanno trovato il doppiaggio bello e pronto senza lo sbattimento di aver a che fare con quei mafiosi di Toei e Dynamic.
Aggiungiamo anche Trider G7, Ginguiser, Daltanious, Astrorobot che oltre a non avere un nuovo doppiaggio fedele, non avevano manco i sottotitoli fedeli. Il problema è che certa gente ha la memoria corta, tanto corta. Se volete parlare bene di Dynit fatelo senza parlare male degli altri, stessa cosa per l'altra sponda.
@ Anno Zero: parole sacrosante.
@ Buster e Goonie: parola sacrosante. Internet è TALMENTE liberale che la gente gioisce se chiudono le riviste, tanto c'è Internet. Uno non può fare una rivista perchè tanto c'è Internet. Discorsi da dementi. Per la cronaca: la rivista non è fallita, l'editore è fallito (ed ecco che torno sull'argomento DISTRIBUZIONE: gente che fa strozzinaggio su tutto: libri, riviste, dvd, librerie, fumetterie. Dov'è lo Stato quando serve a regolamentare il mondo del lavoro??).
Questo porterebbe ad abbattere di molto i costi, ma allo stesso tempo Mazinga Z rimarrebbe altamente incompleto.
Al giorno d'oggi non credo che si spenderanno soldi per doppiare quasi 40 episodi, e allo stesso tempo mi sembra altamente improbabile un box con metà episodi doppiati e l'altra metà in giapponese con solo i sottotitoli.
Quindi credo che potrebbero aver pensato "diamo ai girellari quello che vogliono, ovvero le serie pari pari a come erano in TV". Non ci avete pensato a questa eventualità?
1)Yamato non compra serie a casaccio come faceva qualche anno fà,queste 4 serie appartengo al maxi progetto Toei di cui Yamato è distributore in Italia e ben presto in tutta Europa,se qualcuno vuole sapere perchè non sono in BD la risposta è veloce;Toei non ha a disposizione tutti i nulla hosta delle sue serie,nel caso delle opere di Go Nagai é avvenuto perchè la Yamato ha già da tempo l'accordo con Dynamic
2)La distribuzione avverrà OVUNQUE non solo online
3)Se vengano editate queste é perchè "Le sono state richieste" compresi i circuiti TV,non come qualcuno di poco cervello supponeva che andranno al massimo solo su Man-Ga
4)I Doppiaggi dipendono esclusivamente dall'emittente che li manderà in onda,Yamato allo stato attuale cura i doppiaggi solo per Man-Ga,quindi se Il grande Mazinga andrà solo con il ds sarà perchè la TV che lo manderà vorrà così,per quanto riguarda Jeeg ma che volete di più da quel doppiaggio?A volte mi viene proprio da pensare che ci siano troppi presuntuosi
5)E' da ridicoli accusare Yamato di non editare serie nuove,se é per questo,ne pubblica di più di quanto non ne pubblichi Dynit,e se vi lamentate per la tempistica,vi ricordo che negli ultimi anni Yamato ha rivoluzionato il calendario uscite dopo gli accordi con Dynamic e Toei
Oggi si sa solo che YV ha licenziato 4 serie storiche di Nagai di cui 1 senza doppiaggio per piu' di meta' serie.
YV pensa di pubblicare i dvd in varie versioni, da fumetteria ed in allegato a vari giornali in italia.
Quindi le tue idee sulla pubblicazione paneuropea, il passaggio su varie emittenti (e chi sarebbero ? Rai e Mediaset ? Ma lol non far ridere i polli). Magari ci mettiamo pure TF1, France 2 e France 3 ? Magari la YV inserisce pure il doppiaggio francese, non era quello che avevi detto qualche giorno fa ? Ma lol lol lol lol lol.
Ma non solo...
Quindi direi che è confermato che c'è tutto.
S
- Goldrake versione deluxe uscirà a novembre in un cofanetto da 3 box;
- Per le altre serie non si sanno ancora le date di uscita in quanto è tutto legato ai tempi di doppiaggio: mi è stato confermato che RIDOPPIANO TUTTO, e verranno doppiati anche gli episodi inediti di Mazinga Z.
Questo è quanto, poi chi vivrà vedrà...
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.