Con alcuni post e una nuova immagine di copertina al proprio profilo Facebook, Yamato Animation ha praticamente annunciato la trasmissione del nuovissimo anime su Ushio e Tora che è attualmente trasmesso in Giappone.
Nel tardo pomeriggio di oggi è arrivato quindi l'annuncio ufficiale
"Lo staff Yamato ha il piacere di annunciare l'acquisizione dei diritti della nuovissima serie TV tratta da uno dei manga più popolari e amati di sempre: USHIO e TORA.
Siamo particolarmente lieti di offrire al nostro gentile pubblico la trasmissione in contemporanea con il Giappone sia su Man-Ga (sky Ch.149) che su Yamato Animation: un regalo per l'estate che speriamo possa essere gradito da tutti coloro che ci stanno supportando (e sopportando) con affetto e passione! Guarda il promo:https://www.youtube.com/watch?v=hn0gHtAqrI8
Buone vacanze a tutti e... attenzione all'alta marea... potreste imbattervi in una tigre (e non è Vita di Pi)!"
Ushio Aotsuki vive con suo padre Shigure, monaco di un piccolo tempio buddista. Un giorno, mentre riordina il magazzino del santuario, cade in una botola e si ritrova in un vecchio sotterraneo faccia a faccia con uno spaventoso demone immobilizzato da un’antica lancia maledetta. Tora, il demone, ordina a Ushio di sfilare l’arma così da poter essere nuovamente libero dopo 500 anni, ma il ragazzo ovviamente se ne guarda bene dall’assecondarlo. Intanto l'aura satura della malvagità di Tora si è sprigionata dalla botola attirando nelle vicinanze del tempio molti spiriti e mostri. Il ragazzo è costretto a liberare il demone in cambio della promessa della completa eliminazione delle entità sopraggiunte, tuttavia, una volta libero, come prevedibile Tora cerca di uccidere Ushio. Grazie al potere racchiuso nella lancia, il ragazzo si trasforma in un abile e potente guerriero, inconsapevole del fatto che ogni volta che il pericoloso manufatto viene impugnato consuma l’anima di chi la brandisce!
Prodotto in collaborazione tra il neonato studio VOLN e lo studio MAPPA (Garo the Animation - Hono no kokuin, Hajime no Ippo - Rising, Rage of Bahamut: Genesis, Sakamichi no Apollon), fondato da Masao Maruyama nel 2011 come costola di Madhouse (Tokyo Godfathers, Paranoia Agent, The Animatrix, Alexander), l'anime è scritto da Toshiki Inoue (Chaos;HEAd, Death Note, Ranma ½) con la supervisione dello stesso Kazuhiro Fujita e diretto da Satoshi Nishimura (Trigun, Hajime no Ippo).
Fonte Consultata:
Yamato Animation Facebook
Bhe ora sono proprio curioso di vedere che hanno da dire tutti quei lagnosi che si lamentavano che avevano portato Shirobako in ritardo dato che la serie stava per finire in Giappone e loro si erano permessi di scrivere che era "in contemporanea" =___=. Che poi era per davvero in contemporanea solo che per questi soggetti la serie deve essere per forza appena trasmessa in Giappone, giuro gli bloccherei il canale Yamato animation solo per questo!!
Sulla velocità , shokugeki e danmachi gli postano/postavano sul canale due ore dopo la trasmissione in giappone, quale gruppo fansub lavora piu' velocemente?
Non esageriamo...dipende dai casi.
Io sono un poco triste solo perché ormai serie doppiate non ne avremo più. Vado a rivedermi come antipasto i vecchi oav fatti dalla Yamato Video
troppe serie da vedere perché licenziate in italia e quest'estate non mi rimarrà nemmeno il tempo per vivere..Evviva! =_______=''''
edit: su youtube è già stato caricato il primo episodio quindi ho capito male io
Il primo episodio sarà trasmesso venerdì prossimo.
Adesso è uscito anche il due:https://www.youtube.com/watch?v=6nkVI6Qf7Jw
Spero che riservino a gangsta lo stesso trattamento
Ora spero solo che le traduzioni siano decenti, intanto mi riguardo il primo episodio...
Spero anche in un terzo annuncio (e che carichino presto Gangsta).
Mi fiondo subito a guardare i primi due episodi!
P.S. E ora si attende la riedizione del manga!
nooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo a ora che vedo il primo episodio in giappone sarà gia concluso ma non potevano lasciarlo ai fansub che lavorano meglio e più velocemente di loro
infatti hanno già messo on line il primo episodio uscito settimana scorsa, e il secondo uscito oggi...
Yamato, continua così e inizierai a starmi simpatica. La cosiddetta "concorrenza" è già al secondo doppiaggio via streaming, più tanti altri titoli gratis, compresa una rarità come Dororo. Se volete tenere il passo sapete quello che dovete fare: sfruttate il vostro canale streaming! E il grande successo di DanMachi e Food Wars parla chiaro, ma anche di DxD malgrado gli stolti segnalatori. Però ora voglio vedere pure qualche nuova uscita in Home Video.
Ma già il commento sulla bassa qualità di traduzione mi fa temere il peggio, con DanMachi erano partiti bene per poi finire a tradurre da CrunchyRoll (ma senza errori, per lo meno)...
EDIT
In effetti la traduzione non è perfetta... ok, non uno schifo, però...
I fagsub sono un mucchio di ragazzini che traducono dall'inglese all'italiano. La yamato video traduce dal giappo all'italiano.
@Veleno
Di JoJo i diritti sono in mano alla Warner Bros., che come ben sai distribuirà a breve in Italia il cofanetto della prima stagione dell'anime, e sarà pure doppiato a quanto pare.
Per quanto riguarda lo streaming invece rivolgiti a Crunchyroll.
Ora scusate, ma vado a vedermi il secondo episodio
Bien, sono contenta: per una serie di motivi lo sto seguendo sub ita, ma è uno di quei titoli che speravo/immaginavo arrivasse in Italia.
E cosa intendi con adattamento altalenante? Anche qui qualche esempio aiuterebbe a capirlo, a parte Yokai che trovo la scelta migliore, vista la grande varietà di creature fantastiche che popolano il mondo di Ushio e Tora, nonché l'incognita di non sapere come l'una o l'altra scelta di adattamento potrebbe influire su quella degli episodi successivi.
Quanto all'edizione Warner di JoJo, non sarà doppiata, non in italiano, questo è poco ma sicuro.
Ah ecco, beh spero davvero che verrà doppiato con la stessa cura degli OAV by YV.
Per quanto riguarda Ushio e Tora il manga non mi ha mai ispirato e nemmeno i vecchi oav, spero che questo nuovo anime possa farmelo trovare più accattivante.
Brava Yamato che la carichi su youtube, era una delle serie che mi interessava, son contenta di poterla vedere senza problemi.
Anime bellissimo. ..già la prima puntata mi ha preso e pare fatta anche rispecchiando fedelmente il manga. Spero riescano però a fare tutto in 39 puntate
Stiamo parlando di gente che è riuscita a sbagliare anche a DOVER COPIARE i sottotitoli già fatti da altri, eh... Quindi non incensarli a gran professionisti, che in molte occasioni si sono dimostrati dei pessimi copiatori dai peggiori speedsub italiani.
Anche se ultimamente sta lavorando decisamente meglio, quindi è meglio valutare il loro lavoro volta per volta, EPISODIO PER EPISODIO.
Comunque nel secondo episodio mi perplime un po' la traduzione di "incho", ma non è che la loro sia sbagliata... il problema è la serie, non mi sta piacendo
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.