In Messico Komi-san fa la sua comparsa in un testo scolastico
In fondo la scuola ha il compito di formare "uomini di cultura" no?
di Nightcore-X
A quanto pare la parte incriminata è parte integrante di un esercizio di scrittura e analisi del testo in spagnolo, dove lo studente deve prima leggere una recensione del primo episodio della trasposizione animata e successivamente qualche vignetta del manga originale. Il compito sta nell'analizzare entrambi i testi ed identificare i diversi tipi di linguaggio, le loro finalità e le modalità di costruzione dei personaggi.
Le foto dell'esercizio hanno presto fatto il giro del mondo e non pochi hanno espresso perplessità riguardo i diritti di copyright e stampa del manga su un libro scolastico. Contestualizziamo che in Messico i libri scolastici sono gratuiti e a carico dello stato dall'elementari fino alle superiori.
Di seguito riportiamo le foto dell'esercizio e le relative domande:
Ricordiamo che il manga originale è pubblicato in Italia da J-Pop mentre l'anime è disponibile anche in versione doppiata su Netflix.
Fonte consultata:
Datosjam