Dopo l'infornata di nuovi arrivi prevista da parte di Dynit per i primi mesi del 2018, è già il momento di dare una prima occhiata alle uscite in programma per la fine del mese di aprile: nel dettaglio, si tratta della seconda metà dei classici Toei annunciati nel corso del Lucca Comics & Games 2017 e della riedizione della prima stagione di Full Metal Panic, precedentemente edita da Shin Vision.
Segnaliamo inoltre l'uscita (non ancora fissata dall'editore al momento della stesura della precedente news) per il 28 febbraio di una ristampa in Blu-ray di Puella Magi Madoka Magica:
Fonte consultata:
Terminal Video Italia
Full Metal Panic! - The Complete Series (Eps. 1-24) (4 DVD)
Prezzo al pubblico: 39,99 euro
Data di uscita: 25/04/2018
Data di uscita: 25/04/2018
Prezzo al pubblico: 12,99 euro
Data di uscita: 25/04/2018
Data di uscita: 25/04/2018
Prezzo al pubblico: 12,99 euro
Data di uscita: 25/04/2018
Data di uscita: 25/04/2018
La Leggenda del Serpente Bianco (sub ita)
Prezzo al pubblico: 12,99 euro
Data di uscita: 25/04/2018
Ricordiamo l'appello lanciato da Dynit attraverso la sua pagina FB al fine di ritrovare la bobina di doppiaggio mancante del film.
Data di uscita: 25/04/2018
Ricordiamo l'appello lanciato da Dynit attraverso la sua pagina FB al fine di ritrovare la bobina di doppiaggio mancante del film.
Prezzo al pubblico: 12,99 euro
Data di uscita: 25/04/2018
Data di uscita: 25/04/2018
Senza Famiglia
Prezzo al pubblico: 12,99 euro
Data di uscita: 25/04/2018
Data di uscita: 25/04/2018
Segnaliamo inoltre l'uscita (non ancora fissata dall'editore al momento della stesura della precedente news) per il 28 febbraio di una ristampa in Blu-ray di Puella Magi Madoka Magica:
Prezzo al pubblico: 39,99 euro
Data di uscita: 28/02/2018
Data di uscita: 28/02/2018
Fonte consultata:
Terminal Video Italia
E il supporto al mercato italiano anime/film in HV? Ti faccio l'esempio mio personale.
Io, per colpa della mia scarsa connessione non ho quasi mai potuto seguire una serie in sottotitoli, quindi siccome comunque gli anime mi piacciono tanto ho deciso di supportare assiduamente il mercato home video italiano. SONO CONSAPEVOLE che così facendo mi perdo automaticamente millemila serie e che arriverò dopo rispetto agli altri che hanno giá visto la serie di cui si parla.
Molta gente mi domanda perchè compro ancora i dvd piuttosto che i Blu -ray di serie complete/film, PERCHE COSTANO TROPPO PER LE MIE TASCHE...
Hai detto inoltre che in questo caso per FMP è addirittura meglio andare di lingua originale con i sottotitoli. Per caritá uno poi faccia come meglio crede, ma non ti sembra di esagerare un po nei confronti dell'unico editore italiano serio in campo animazione?
Ma oltre a fatto dei Bd/ DVD FMP gode di un doppiaggio con i controcavoli, quando ho visto su vvvvid la prima sub e la seconda doppiata, mi sono detto che appena usciva avrei recuperato la prima di FMP in HV perché il doppiaggio è troppo bello
Se dopo aprile Perla o Simone saranno in qualche fiera me lo farò anche autografare.
Si si ho capito non esistono i master bla bla bla ma se all'estero questa operazione è stata fatta, con upscale vari o che so io, e l'edizione in dvd dovesse andar bene, nulla vieta che possa uscire anche in bd. A meno che il risultato non sia tecnicamente uno schifo totale per problemi inerenti al materiale stesso, alché è abbastanza inutile chiedere l'impossibile...
Tante serie anche oggigiorno escono prima solo in un formato e poi successivamente ne viene annunciato un altro...
Intanto accontentiamoci di questo. Se non piace il formato dvd, non lo si compra. Se piace, si compra. Meglio così che il nulla assoluto... Per dire, anche a me piacerebbe avere l'edizione in blu ray di Evangelion, ma preferisco averla ALMENO in dvd piuttosto che il nulla più totale
siete incredibli, letteralmente...
Non posso parlare per gli altri, ma io ormai compro solo blu-ray, se possibile.
Purtroppo, spesso devo accontentarmi dei dvd a causa di scelte editoriali discutibili (e mi riferisco anche a serie su pellicola che hanno avuto ottime riedizioni in alta definizione, completamente ignorate da noi).
La verità è che non vende nessuno dei due. Non più. È uno dei motivi per cui Netflix e gli streaming vari stanno andando benone.
In base ai dati statistici credo comunque vendano ancora di più i DVD, proprio perché non tutti i prodotti esistono ancora in Bluray. L'utenza degli Anime però è particolare, si tratta di una minoranza sulla minoranza, e l'utenza di Anime che compra in home-video è una minoranza sulla minoranza sulla minoranza.
L'utenza di anime non compra nulla pretende, critica, si lamenta e basta!!!
Senza famiglia https://www.dvd-store.it/DVD/DVD-Video/ID-63593/Senza-famiglia.aspx
Le meravigliose avventure di Simbad https://www.dvd-store.it/DVD/DVD-Video/ID-63592/Le-meravigliose-avventure-di-Simbad.aspx
La leggenda del serpente bianco https://www.dvd-store.it/DVD/DVD-Video/ID-63591/La-leggenda-del-serpente-bianco.aspx
Il gatto con gli stivali in giro per il mondo https://www.dvd-store.it/DVD/DVD-Video/ID-63590/Il-gatto-con-gli-stivali-in-giro-per-il-mondo.aspx
Continuavano a chiamarlo il gatto con gli stivali https://www.dvd-store.it/DVD/DVD-Video/ID-63589/Continuavano-a-chiamarlo-il-gatto-con-gli-stivali.aspx
Il fatto che sia da reperire da una registrazione di MTV fa ancora più incaxxare perché per uno che acquista i dischi la "fonte TV" nemmeno dovrebbe esistere. Se siamo arrivati a questo livello di "auto-arrangiarsi" è grazie a certi fenomeni che iniziano 10 cose e ne completano una quando va bene.
Incrocio anch'io le dita, ma bisognerà ottenere i diritti della traccia italiana, che non sono passati a Gonzo come successo per le altre serie ex Shin Vision editate da Dynit.
Rahxephon non è mai stato doppiato completamente e forse non lo sarà mai, al pari di Godannar.
Anche perché credo sia di altri... Kadokawa, forse? Era KyoAni...
Ma comunque dipende dai contratti, se era a contratto che il doppiaggio ita alla fine diventava loro (dei giapponesi)... teoricamente ora lo possono passare al nuovo licenziatario.
Chi te l'ha detta questa cosa? Mi pare strano, serie del genere (solo 26 episodi) vengono doppiate "a pacchetto".
Il fatto che nessuno abbia potuto ascoltare il doppiaggio non significa che non esista.
Comunque che RahXephon non fosse completo si sa da eoni... interviste dell'epoca agli addetti ai lavori, quando ancora non esistevano i social... si parla di 2004-2005 circa.
Ci sarebbe anche qualche "caso opposto", tipo "Lei, l'arma finale" o "Gunslinger Girl"... uno dei due (o forse entrambi, non ricordo) è già doppiato al 100%, ma entrambi non sono mai usciti (di Lei l'arma finale è uscito un solo disco con 1 episodio).
Il Gatto con Gli Stivali in Giro per il Mondo (DVD) https://www.amazon.it/dp/B07B18N3R4/ref=sr_1_85?s=dvd&ie=UTF8&qid=1519415033&sr=1-85
Continuavano a Chiamarlo il Gatto con gli Stivali (DVD) https://www.amazon.it/dp/B07B14YB7B/ref=sr_1_87?s=dvd&ie=UTF8&qid=1519415033&sr=1-87
La Leggenda del Serpente Bianco (DVD) https://www.amazon.it/dp/B07B14DBHB/ref=sr_1_88?s=dvd&ie=UTF8&qid=1519415033&sr=1-88
Le Meravigliose Avventure di Simbad (DVD) https://www.amazon.it/dp/B07B1BHCR8/ref=sr_1_83?s=dvd&ie=UTF8&qid=1519415033&sr=1-83
Un grande Grazie Maddux.
https://www.dvd-store.it/DVD/DVD-Video/ID-65845/Sword-Art-Online-Serie-Completa.aspx
https://www.dvd-store.it/DVD/Blu-Ray/ID-65844/Sword-Art-Online-Serie-Completa.aspx
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.