In Giappone è scattato lo stato d'emergenza e ciò ha, ovviamente, le sue ricadute anche nel mondo dell'animazione. Molte sono le voci che si sono espresse in merito, e questa volta spicca il parere dell'animatore Eiichi Kuboyama, il quale ha lavorato a serie come Neon Genesis Evangelion, Toradora! e Shirobako.

Riguardo agli effetti del virus sugli anime, scrive su Twitter: "Pare che sia comune credere che la produzione degli anime si stia arrestando a causa dell'impossibilità dei doppiatori di svolgere il loro lavoro o cose simili, ma non è così. Francamente, anche se gli studi d'animazione fossero stati chiusi, non si sarebbe sentito tutto questo impatto, mentre se sono gli studi che si occupano di fotografia (compositing) ad essere chiusi, allora un bel numero di titoli sarebbe sospeso. Tra l'altro ci sono già serie rimandate da aprile a luglio, ma di questo passo dubito che si troverà una soluzione per quest'estate se così stanno le cose."
 
Gli studi a cui si riferisce Kuboyama sono solitamente l'ultima parte del processo di produzione animata, nella quale portano avanti i processi di "fotografia e compositing" grazie alla quale i disegni sono scannerizzati e computerizzati, per poi essere "ripuliti" e animati nelle varie sequenze. Alcuni studi disegnano direttamente digitalmente, ma altri no e, per questi ultimi, la scannerizzazione presso gli studi fotografici è necessaria. E, mentre carta e penna sono facili da utilizzare a casa, scanner giganti non entrano facilmente dalla porta d'ingresso. Ci sono studi d'animazione che svolgono questo processo internamente, mentre altri devono affidarsi all'outsourcing verso compagnie che possiedono le attrezzature specifiche. A questo si riferisce l'animatore nel tweet. 
 
Un animatore sentenzia: "La stagione degli anime estivi potrebbe saltare a causa del coronavirus"

Inoltre, quando è stato chiesto a Kuboyama di fare chiarezza sulla situazione del doppiaggio, in particolar modo alla proposta di far registrare singolarmente gli attori in sala (una pratica piuttosto inusuale), l'animatore ha scritto: "Sarebbe necessario disinfettare la cabina di doppiaggio dopo il turno di ogni attore e sarebbe anche pericoloso perché il direttore del doppiaggio e il direttore del suono dovrebbero essere presenti per tutto il tempo. Ma se recitassero da casa, probabilmente la qualità del suono ne risentirebbe."

Ricordiamo che, tra gli altri, anche i film animati di Given e Violet Evergarden sono stati rimandati a causa del virus, oltre i già noti Re:Zero, Sword Art Online, Oregairu e altri, sperando che la lista non si allunghi ulteriormente...


Fonte Consultata:
Crunchyroll