Space Battleship Yamato 2202 da ottobre in tv in Giappone ma in Italia?
Ecco le ultime novità per la serie di Yamato che tornerà la prossima stagione
di Utente63153
Il sito ha diffuso questo trailer che ci fa ascoltare la ending "Yamato yori Ai wo Komete" (da Yamato con amore).
La storia si svolge tre anni dopo il ritorno della Yamato dal pianeta Iscandar. Grazie al sistema Cosmo Reverse la Terra è stata liberata dalla contaminazione radioattiva. I popoli della Terra sono riusciti a ricostruire il loro pianeta e hanno firmato un trattato di pace e cooperazione con Gamilon. Ma non si sono limitati a questo: dopo aver creato una nuova flotta difensiva, di cui fa parte anche la modernissima corazzata spaziale Andromeda, malgrado gli auspici di Starsha di Iscandar, il governo della Terra ha dato il via ad un progetto di espansionismo militare.
Bandai Namco Arts sta anche diffondendo un video che riassume e spiega la serie in 4 minuti: è narrato da Aya Uchida, che doppia Misaki Yuria nella serie.
Il progetto per ora ha visto l'uscita di sei film in un numero limitato di cinema, con il 7° previsto per il 2 novembre 2018. In contemporanea con la loro uscita i film sono distribuiti in streaming e poi successivamente sul mercato home video.
In tv i film saranno suddivisi in episodi.
E in Italia? La trasmissione di questa seconda serie è disponibile su VVVVID mentre non ci giungono buone notizie dal fronte Home Video.
Come sapete la prima serie ha avuto doppiaggio e distribuzione home video e blu ray da parte di Dynit con il nome internazionale di Star Blazers 2199, editore bolognese che ha portato anche il film Starblazers 2199: Odyssey of the Celestial Ark. Ora apprendiamo però da nostre fonti interne che il dopiaggio e quindi la localizzazione italiana della seconda serie con buona probabilità non ci sarà. Questo a causa dell'intenzione di Netflix , che aveva comprato la licenza della prima serie doppiata (serie tutt'ora disponibile sul portale streaming), di non prendere la licenza anche per questa seconda serie e per il film. il tutto in una più vasta ottica di preferenza su prodotti "originali Netflix" con un doppiaggio scelto da Netflix.
I fan quindi potrebbero davvero perdere l'occasione di avere il doppiaggio della seconda stagione di StarBlazers ma più in generale anche di altre serie prese da Dynit. Sempre le nostre fonti interne ci fanno sapere che,per cercare di contrastare tutto questo, i fan possono contattare direttamente il servizio clienti (https://media.netflix.com/it/contact-us) o la pagina per suggerire serie (https://help.netflix.com/it/titlerequest?ui_action=title-suggestion-quicklinks) di Netflix per far sentire la propria voce, visto che Dynit senza chi compra la serie non può far molto.
Fonte consultata:
Anime news network