L'autore di Majo no Tabitabi: "Niente mutandine nell'anime!"

Lo staff della serie ha ricevuto solo un'importantissima richiesta da parte dello scrittore della light novel

di tenshi5100

Questo mese in Giappone è andato in onda per la prima volta l'anime di Majo no Tabitabi, adattamento della light novel scritta da Jougi Shiraishi, che narra le avventure di Elaina, una giovane strega viaggiatrice in giro per il mondo. Di recente Shiraishi ha rilasciato un'intervista per il magazine Newtype, nella quale ha parlato, fra i vari argomenti, del suo rapporto con coloro che stanno attualmente lavorando sulla serie televisiva. Lo scrittore ha raccontato di non aver avanzato loro nessuna richiesta specifica, eccetto una.

"Per favore, non mostrate la biancheria intima all'interno dell'anime." È stata questa l'unica cosa che l'autore della light novel ha chiesto in una riunione faccia a faccia con i membri dello staff, la quale lui stesso ha poi definito come l'esperienza più snervante della sua vita.
 
Majo no Tabitabi

Il motivo che ha portato a questa decisione è piuttosto semplice. Shiraishi vorrebbe che l'anime dal quale è stata tratta la sua opera raggiungesse un'ampia fascia di spettatori, anche al di fuori del Giappone. Durante l'intervista ha infatti dichiarato che i trailer della serie hanno ricevuto molti commenti provenienti dal resto dell'Asia e dall'America del Nord. Inoltre ha ammesso di essere un appassionato di storie drammatiche occidentali, in particolar modo di quelle inglesi, che hanno ispirito parte del fascino dei suoi romanzi. A proposito di ciò, Shiraishi ha detto: "Spero che questo aspetto di Majo no Tabitabi venga recepito anche dal pubblico all'estero." Un'altro suo modello di riferimento sono i racconti gialli.

Non sono mancati in seguito alcuni suoi elogi all'anime dello studio C2C, partendo dai complimenti fatti ai maestosi disegni concettuali realizzati da Kazumasa Nishio. Buone parole sono state spese anche per il lavoro svolto dai doppiatori e per la ending cantata da ChouCho. Shiraishi si è inoltre detto curioso per come verrà animato "il gigantesco mostro" che comparirà nell'episodio 4 e non vede l'ora di guardare l'utimo episodio, il quale presenterà una storia che gli è piaciuta molto mentre la scriveva. Infine ha aggiunto che probabilmente il finale della light novel sarà incentrato sul paese natale di Elaina.
 
Majo no Tabitabi
 
In un certo luogo esisteva una strega di nome Elaina. Era una viaggiatrice, lungo il suo cammino aveva incontrato molte persone e attraversato molti paesi, ad esempio un paese in cui erano ammessi solo i maghi, aveva incontrato un gigante, ma anche una principessa abbandonata nella sua città in rovina... Avendo conosciuto persone straordinarie e avendo vissuto momenti indimenticabili, ancora oggi la strega prosegue il suo viaggio fatto di benvenuti e arrivederci. “Non badate a me, dopotutto, sono solo una viaggiatrice”


Fonti Consultate:
Anime News Network
Crunchyroll

Versione originale della notizia