Qual è stata la tua prima serie delle CLAMP?
L'hashtag di Twitter diventa trend e fa impazzire i fan... e i doppiatori
di *Alexiel*
Infatti, molti doppiatori hanno condiviso i loro ricordi sui loro primi lavori ed espresso la loro gratitudine al gruppo.
Megumi Ogata, doppiatrice in diverse opere del mondo CLAMP, ha scritto: "Magic Knight Rayearth è stato il primo anime per cui ho doppiato e dopo ho potuto lavorare per Card Captor Sakura, X e tanto altro. Questo accadeva negli anni 90 ma anche oggi ho la possibilità di doppiare in anime e giochi. Sono davvero grata. Grazie CLAMP e a tutti i fan delle loro opere!"
Ogata ha prestato la voce ad Emeraude in Magic Knight Rayearth, Yukito Tsukishiro/Yue in Card Captor Sakura, Hikaru Kisaragi in CLAMP Detective e To Li in Miyuki-chan in Wonderland.
Il tweet di Motoko Kumai:
"Li Syaoran di Card Captor Sakura e Sumomo di Chobits sono adorabili. A quei tempi ricevevo un sacco di lettere dove mi chiedevano se fossi davvero io (mi piace fare esercizi mattutini). Ho dato la voce anche a Nataku in X... tutti questi incontri li custodisco come un tesoro."
Daisuke Namikawa (Fai in Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE) scrive invece: "Fai D. Flowright è un personaggio a me caro. Non ho altro se non gratitudine per le CLAMP. Grazie davvero."
Sayaka Ohara afferma che aver doppiato Yūko di xxxHOLiC è stato l'orgoglio della sua vita!
Mika Kikuchi, voce di Mokona:
"Tutto è iniziato con Mokona. Se non avessi incontrato Mokona nella mia vita forse non sarei qui. Eppure non è stata una coincidenza, è stato inevitabile*. Ti adoro [Mokona]. Grazie di tutto."
*La sua è una chiara citazione di una delle frasi più famose di Yuko di xxxHOLiC "Al mondo non esistono le coincidenze, esiste solo l'inevitabile (hitsuzen)".
E qual è la vostra prima opera che avete letto o visto delle CLAMP?
Fonte Consultata:
Anime News Network
Fonte Consultata:
Anime News Network