Il Bello di tutto questo è che l'Hanno pure doppiato!! Tralasciando magari opere che Meritano un Doppiaggio!!
Sì ma piuttosto spendessero i soldi per subbare almeno le serie di cui hanno parti… se non sbaglio le prime di Kaguya sono ancora senza sub ita e preferiscono doppiare cose a caso, boh.Qualche serie trash bisognerà pur doppiarla 😂. C’è da dire che Crunchyroll fa queste scelte a priori quindi non saprà la qualità del prodotto finale (sono delle scommesse)
Sì ma piuttosto spendessero i soldi per subbare almeno le serie di cui hanno parti… se non sbaglio le prime di Kaguya sono ancora senza sub ita e preferiscono doppiare cose a caso, boh.Qualche serie trash bisognerà pur doppiarla 😂. C’è da dire che Crunchyroll fa queste scelte a priori quindi non saprà la qualità del prodotto finale (sono delle scommesse)
Vista la quantità di immagini in cui compare (tutte) direi che il pro c’è, la ragazza coniglio
Io lo stavo guardando solo per quello! Infatti le parti con Eve erano le mie preferite, qua dentro invece sembra la odino tutti? 🤣Menzione d'onore per il doppiaggio Italiano, con Perla Liberatori (Revy in Black Lagoon) come voce della coniglietta e se non erro anche direttrice del doppiaggio.
Però c'è da dire che sembra ci abbiano messo prevalentemente dei novizi, quindi va benissimo così da qualche parte dovranno iniziare...Il Bello di tutto questo è che l'Hanno pure doppiato!! Tralasciando magari opere che Meritano un Doppiaggio!!
Non mi è dispiaciuto, ma sul lato animazioni si poteva fare di meglio.
Menzione d'onore per il doppiaggio Italiano, con Perla Liberatori (Revy in Black Lagoon) come voce della coniglietta e se non erro anche direttrice del doppiaggio.
Credo che il fatto che una serie sia doppiata/subbata o meno sia principalmente questione di soldi, o sbaglio? Non mi pare di aver sentito parlare di problemi di diritti, la seconda stagione è anche visibile in Italia, mancano solo i sub ita.Non credo che le 2 cose abbiano molto a che fare l'una con l'altra
Come tanti isekai simili credo che punti più che altro al riscatto sociale che il protagonista trasuda: un salaryman che ottiene in un altro mondo tutto quello che non potrà mai ottenere nel mondo reale.
È vero, io ho provato a fermarlo in tutti i modi, ma non ha voluto sentire ragioni...
Sì, forse Iseleve è peggio, ma non è un bon motivo per farsi del male...
Aiutate Nepata con un sostegno psicologico: non può stare lontano dagli anime brutti...
Credo che il fatto che una serie sia doppiata/subbata o meno sia principalmente questione di soldi, o sbaglio?
Ma infatti non ho parlato di dirittiNon mi pare di aver sentito parlare di problemi di diritti
Beh, il budget proviene dalla stessa “fonte” immagino, quindi se i soldi per i sub non bastano ad assumere abbastanza personale per i sottotitoli almeno delle serie di cui hanno già i diritti e quelli per i dub sono così tanti da permettersi di doppiare un isekai generico che nessuno guarderà a stagione conclusa, secondo me sarebbe il caso di rivedere le priorità.
Credo che sia un discorso abbastanza complesso che intreccia la questione del denaro, ma anche come Crunchyroll sia organizzata e quanto personale abbiano al momento che fa i sottotitoli in Italiano.
Non è neanche detto che i budget che allocano per doppiaggi e per le serie sottotitolato siano uniti, una serie in meno doppiata potrebbe non equivalere ad un recupero di un vecchio prodotto in sub ita.
Sarebbe prima o poi fare una live anche con colei (mi sembra che sia una donna) che coordina queste cose in CR IT.
Comunque anche io mi lamentavo per un generale rallentamento nel "sottotitolamento" di vecchi prodotti, mi aspettavo che con la fine di Shippuden ci sarebbe stato una velocizzazione.Ma infatti non ho parlato di dirittiNon mi pare di aver sentito parlare di problemi di diritti
il budget proviene dalla stessa “fonte” immagino
quindi se i soldi per i sub non bastano ad assumere abbastanza personale per i sottotitoli almeno delle serie di cui hanno già i diritti
L'ultima cosa di cui mi (discorso personale) lamento è quando vanno appena oltre lo stretto necessario con i doppiaggi, mi piacerebbe una reatà in cui tutto quello che arriva in Francese o in Tedesco ce lo ritroviamo anche nella nostra lingua, spaziando anche di più a livello di genere e pubblico di riferimento.e quelli per i dub sono così tanti da permettersi di doppiare un isekai generico che nessuno guarderà a stagione conclusa
Il Bello di tutto questo è che l'Hanno pure doppiato!! Tralasciando magari opere che Meritano un Doppiaggio!!
Sicuramente Shippuden è stato un progetto lungo, così come One Piece, ma non mi ricordo di altre serie che abbiano recuperato recentemente. Kaguya è uno dei tanti, ma ad esempio anche Fruits Basket non è in italiano, Fairy Tail solo la terza, di Mahouka hanno solo lo special, Date a Live e Kingdom solo Terza e Quarta… se effettivamente stessero traducendo altro potrei capire, ma dopo Shippuden mi pare che si siano fermati e facciano solo simulcast.Delle serie di cui hanno i diritti, il suddetto "backlog", le stanno sottotitolando (basta vedere tutte le notizie uscite anche qua sopra negli ultimi 2 anni), poco fa hanno anche finito di portare Shippuden che sicuramente non era un progetto piccolo.L'ultima cosa di cui mi (discorso personale) lamento è quando vanno appena oltre lo stretto necessario con i doppiaggi, mi piacerebbe una reatà in cui tutto quello che arriva in Francese o in Tedesco ce lo ritroviamo anche nella nostra lingua, spaziando anche di più a livello di genere e pubblico di riferimento.e quelli per i dub sono così tanti da permettersi di doppiare un isekai generico che nessuno guarderà a stagione conclusa
La cosa che dico anche io invece è che quel denaro lo avrebbero potuto usare per doppiare qualcos altro come le vecchie stagioni di serie che sono arrivate solo con la seconda doppiata
Non mi è dispiaciuto, ma sul lato animazioni si poteva fare di meglio.
Menzione d'onore per il doppiaggio Italiano, con Perla Liberatori (Revy in Black Lagoon) come voce della coniglietta e se non erro anche direttrice del doppiaggio.
Diciamo che è uno Slime 300 venuto peggio (con Eve che è la controparte dell'elfa tettona) e con meno parti ecchi.
Aiutate Nepata con un sostegno psicologico: non può stare lontano dagli anime brutti...
Premesso che slime l'ho droppato (perché è partito bene salvo poi trasformarsi nel solito battle shounen trito e ritrito) e questo l'ho finito... direi che non c'entrano una mazza.
Non mi è dispiaciuto, ma sul lato animazioni si poteva fare di meglio.
Menzione d'onore per il doppiaggio Italiano, con Perla Liberatori (Revy in Black Lagoon) come voce della coniglietta e se non erro anche direttrice del doppiaggio.
Aiutate Nepata con un sostegno psicologico: non può stare lontano dagli anime brutti...
Perché? È un uomo ammalato? Che sindrome è?
Comunque @npepataecozz ti siamo tutti vicini, la Comunità è fatta apposta per quello❤️
Il fatto è questo: secondo le regole di questo mondo, l'anime si sarebbe dovuto concludere dopo pochi minuti. Quando Rydiota uccide lo scimmione che droppava la pistola, poi spiega al suo gruppo che si trattava di un randagio, ossia un mostro che nasceva automaticamente quando un drop qualsiasi veniva abbandonato all'aria aperta. Ma anche Rydiota era il drop di uno slime e lui se ne è andato in giro da solo per la maggior parte del tempo. Perché non è diventato un randagio pure lui? Arbitro, è fuorigioco! Carabinieri arrestate il guardalinee!
... E il 7' giorno si riposò.
Ahahahah dai, ho capito, siete entrambi solidali l'uno nei confronti dell'altroAttenzione :: Spoiler! (clicca per visualizzarlo)e ogni tanto saltate di prendere le pastiglie
Al massimo si siederà su uno scoglio...
Sappi che io sono paziente. Ho già visto passare anche cadaveri più importanti.Cmq zell si è già riposato il quinto giorno. Il settimo giorno si siede sul fiume e aspetta che passi il mio cadavere
Sappi che io sono paziente. Ho già visto passare anche cadaveri più importanti.Cmq zell si è già riposato il quinto giorno. Il settimo giorno si siede sul fiume e aspetta che passi il mio cadavere
Premesso che slime l'ho droppato (perché è partito bene salvo poi trasformarsi nel solito battle shounen trito e ritrito) e questo l'ho finito... direi che non c'entrano una mazza.
Premesso che slime l'ho droppato (perché è partito bene salvo poi trasformarsi nel solito battle shounen trito e ritrito) e questo l'ho finito... direi che non c'entrano una mazza.
Mi sa tanto che ti stai confondendo con TenSura (quello con Limur Tempest).
Slime 300 - quello che ho citato io - è un'altra serie.
Madonna! L'avevo rimosso dalla memoria....
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.