non credo rinnoverò. Ho già un abbonamento e comunque molte cose non le posso leggere. Davvero no sense
Ma questi di jundo per quale motivo prendono i fumetti cinesi e li vendono in italia col titolo inglese, ma si rendono conto che sta roba non ha alcun senso?
Ma questi di jundo per quale motivo prendono i fumetti cinesi e li vendono in italia col titolo inglese, ma si rendono conto che sta roba non ha alcun senso?
Il nome inglese è più comodo per infiniti motivi rispetto a quello cinese.
Ma questi di jundo per quale motivo prendono i fumetti cinesi e li vendono in italia col titolo inglese, ma si rendono conto che sta roba non ha alcun senso?
Il nome inglese è più comodo per infiniti motivi rispetto a quello cinese.
Ma questi di jundo per quale motivo prendono i fumetti cinesi e li vendono in italia col titolo inglese, ma si rendono conto che sta roba non ha alcun senso?
Il nome inglese è più comodo per infiniti motivi rispetto a quello cinese.
Ma poi, praticamente tutte le case editrici pubblicano quasi tutte le loro serie con il titolo in inglese o tradotto in italiano xD Quindi non capisco quale sia il problema del nome xD
Ma questi di jundo per quale motivo prendono i fumetti cinesi e li vendono in italia col titolo inglese, ma si rendono conto che sta roba non ha alcun senso?
Il nome inglese è più comodo per infiniti motivi rispetto a quello cinese.
Certo, pure holly e Benji era meglio...
Ma questi di jundo per quale motivo prendono i fumetti cinesi e li vendono in italia col titolo inglese, ma si rendono conto che sta roba non ha alcun senso?
Il nome inglese è più comodo per infiniti motivi rispetto a quello cinese.
Certo, pure holly e Benji era meglio...
Ma che esempio è ahah Non potevi prendere esempio peggiore xD Hai preso come esempio un adattamento esclusivo di una rete televisiva italiana XD Star l'ha sempre pubblicato sotto capitan tsubasa (con al massimo il sottotitolo sotto).
Il nome in inglese si usa per questioni di praticità essendo il cinese e giapponese mega distante dal nostro parlato comune. Per la maggior parte dei consumatori è più facile ricordarsi il nome inglese che quello cinese/giapponese, anche in ottica di ricerca in qualsiasi database (google, shop online ecc) sopratutto quando parliamo di titoli complessi e lunghi
Il nome in inglese si usa per questioni di praticità essendo il cinese e giapponese mega distante dal nostro parlato comune. Per la maggior parte dei consumatori è più facile ricordarsi il nome inglese che quello cinese/giapponese, anche in ottica di ricerca in qualsiasi database (google, shop online ecc) sopratutto quando parliamo di titoli complessi e lunghi
Ma questi di jundo per quale motivo prendono i fumetti cinesi e li vendono in italia col titolo inglese, ma si rendono conto che sta roba non ha alcun senso?
Il nome inglese è più comodo per infiniti motivi rispetto a quello cinese.
Certo, pure holly e Benji era meglio...
Ma che esempio è ahah Non potevi prendere esempio peggiore xD Hai preso come esempio un adattamento esclusivo di una rete televisiva italiana XD Star l'ha sempre pubblicato sotto capitan tsubasa (con al massimo il sottotitolo sotto).
Il nome in inglese si usa per questioni di praticità essendo il cinese e giapponese mega distante dal nostro parlato comune. Per la maggior parte dei consumatori è più facile ricordarsi il nome inglese che quello cinese/giapponese, anche in ottica di ricerca in qualsiasi database (google, shop online ecc) sopratutto quando parliamo di titoli complessi e lunghi
E quindi? Mica ho detto che Star lo pubblicasse come holly e benji, questo è una cosa che stai dicendo tu, io non l'ho scritta da nessuna parte.Il nome in inglese si usa per questioni di praticità essendo il cinese e giapponese mega distante dal nostro parlato comune. Per la maggior parte dei consumatori è più facile ricordarsi il nome inglese che quello cinese/giapponese, anche in ottica di ricerca in qualsiasi database (google, shop online ecc) sopratutto quando parliamo di titoli complessi e lunghi
E questa è esattamente la stessa cosa che faceva la mediaset, prendeva il cartone giapponese e ci metteva il nome inglese perché il giapponese secondo loro era strano per gli italiani, questi fanno esattamente la stessa cosa, non capisco per quale ragione mi dovrebbe piacere (a maggior ragione considerando che i cartoni sulla mediaset miravano al pubblico generalista ed erano gratis, qui si mira agli appassionati e li si fa anche pagare).
non credo rinnoverò. Ho già un abbonamento e comunque molte cose non le posso leggere. Davvero no sense
Perché non puoi leggerle? Non puoi leggere tutto tranne i fumetti starcomics? (o ti riferisci proprio a quelli?
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.