Figurati che io ho persino qualche dubbio che utilizzeranno il doppiaggio di Netflix. Con i tre film anime dovettero fare un doppiaggio tutto loro.Sì ma con che traduzione?[...]
Figurati che io ho persino qualche dubbio che utilizzeranno il doppiaggio di Netflix. Con i tre film anime dovettero fare un doppiaggio tutto loro.
(si ci sono anche su Amazon)
il nuovo film di Godzilla premiato da pubblico e critica arriva in home video in versione originale con sottotitoli in italiano
Quindi pare confermato che in home video uscirà solo in lingua originale
Quindi pare confermato che in home video uscirà solo in lingua originale
In pratica abbiamo i sottotitoli più costosi di sempre per un'edizione home video di un film. Immagino che la maggior parte degli acquirenti non abbia neanche fatto caso alla descrizione dei prodotti
Semplicemente costa un botto avere i sottotitoli netflix, sempre che vogliano venderli, ma speravo avrebbero finanziato un doppiaggio utto loro come fu con la trilogia anime.
più la versione bianco e nero, che dubito sarà costata molto da produrre
più la versione bianco e nero, che dubito sarà costata molto da produrre
Su questo non sarei sicuro al 100%, da quel che so è stato comunque rifatto il color grading scena per scena, con l'intento specifico di ricordare il bianco e nero dei primi Godzilla.
Non un progetto esageramente costoso, ma comunque una lavorazione in più che comunque comporta dei costi aggiuntivi.
Detto questo se non ci sono i sub Netflix sono solo contento, su Netflix avevo guardato 5 minuti per poi passare ai sub eng per manifesta schifezza, coverei segretamente la speranza di poter leggere i sottotitoli decentemente e nella mia lingua se lo riguardo per la terza volta.
Qui i dati del disco. https://fanfactory.shop/godzilla-minus-one-deluxe-edtion-steelbook-4k-ultra-hd-2-blu-ray-blu-ray-bonus-booklet_4020628658335
Numero Dischi: 4
Durata: 125 minuti (Extra esclusi)
Formato Video: Blu-ray UHD: Dolby Vision HDR 2.39:1; Blu-ray: 1080p 2.39:1
Formato Audio: Giapponese Dolby Atmos, Inglese 5.1 DTS-HD Master Audio
Lingue: Giapponese, Inglese
Sottotitoli: Italiano, Inglese, Francese
E' comunque presente la versione in bianco e nero solo nell'edizione Steelbook e che deluxe edition.
Io non riuscii a vederlo al cinema quando uscì, l'ho fatto solo di recente al Mirai Festival: non so quindi fare un paragone con i sottotitoli non sapendo che versione è stata data loro per la proiezione. Io personalmente non ci ho fatto particolarmente caso, la visione non ne ha risentito.
Boh, è difficile consigliare l'acquisto a prezzo pieno.
Lo avrei preso volentieri, ma non così.
La versione al cinema era facile da riconoscere, era quasi sicuramente tradotta dall'inglese e per questo motivo alcuni dei soprannomi dei personaggi erano in inglese. A memoria ti direi Boy and Doctor.
Di quella Netflix onestamente non mi ricordo cosa mi avesse indispettito, ma di sicuro avevo guardato la parte sull'isola dove atterra all'inizio sia in italiano che in inglese, preferendo la seconda.
C'è da dire che è Plaion, quindi come tutta la loro roba, Anime Factory compresa, mi aspetto di trovare tutto scontato del 60% in un anno o poco più (la steelbook di Donnie Darko credo ci abbia messo un pelo meno di un anno e mezzo, dai 50 di partenza ho aspettato che arrivasse a 20 per prenderla).
Sotto i 20 se ne può parlare.
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.
Restando in tema, chi sa se entro fine anno avremo novità relative al primo film del 1954, che è stato anche proiettato a Bologna in versione restaurata