Davvero triste la situazione lato doppiaggi, solo serie in prosecuzione, pare ci abbiamo quasi abbandonato del tutto...
Dandadan lo ha anche Netflix, potrebbero doppiarlo loro. Altrimenti credo che possa tranquillamente subentrare Yamato, mi sa che non sono diritti esclusivi visto che in Francia è anche su ADN. Per Re:zero credo che non ci fossero troppe speranze sin dall'inizioManco dandadan e rezero doppiano?
Dandadan non è doppiato in tutti i territori per ora.Manco dandadan e rezero doppiano?
Manco dandadan e rezero doppiano?
Manco dandadan e rezero doppiano?
Manco dandadan e rezero doppiano?
In Europa abbiamo tre partner che distribuiscono Dan Da Dan che sono: ADN, Crunchyroll e Netflix.
Il problema risiede nel fatto che è stata ADN ad aggiudicarsi a livello europeo i diritti sul doppiaggio.
Qui la fonte:
https://www.anime2you.de/news/775761/adn-zeigt-dan-da-dan-auf-deutsch/
Difatti il doppiaggio nelle lingue francese e tedesco lo fa ADN.
Stesso discorso vale anche per gli USA dove il doppiaggio inglese lo fa MBS e in India il doppiaggio hindi lo fa Muse Asia.
Tutti questi casi sono accomunati dal fatto che il doppiaggio non verrà prodotto ne da Crunchyroll e ne da Netflix.
Perciò la situazione, anche in merito a un eventuale doppiaggio italiano, è più che mai incerta.
Può anche succedere che il doppiaggio italiano non venga fatto proprio da nessuno.
Su Re: Zero: non ha mai avuto un'edizione italiana e perciò le speranze stanno praticamente a zero.
Verrà portato da Netflix. https://www.animeclick.it/news/104571-anime-preview-trailer-per-il-movimento-della-terra-good-bye-dragon-life-e-tono-to-inuChi, Il movimento della Terra, ancora da annunciare. È il titolo che aspetto di più fra i nuovi questa stagione.
Certo può succedere di tutto, sia che Dynit o Yamato si aggiudichino i diritti per doppiare il titolo (con la nuova serie di Kinnikkuman, nella NONLive di Yamato si è scoperto che esiste anche quella tipologia di diritti "esclusivi") sia che se li sia aggiudicati Netflix (è improbabile ma comunque non ti dicono nulla prima del rilascio del titolo sulla piattaforma) e anche che non li abbia presi/prenda nessuno.Non può succedere magari che oltre a Crunchyroll e Netflix venga acquistato anche da Dynit, così che il doppiaggio venga fatto in esclusiva da loro? Io a sto punto lo spero proprio, stessa cosa anche per DB DAIMA visto che ad oggi non si sa da noi dove arriverà...
Per quanto riguarda il discorso doppiaggi Italiani e Crunchyroll c'è davvero da stendere un velo pietoso, non tanto per la notevole mancanza di quest'ultimi rispetto a prima ma soprattutto per la comunicazioni di questa azienda, il sondaggio di qualche settimana fa sembrava più una presa per il c*lo che altro.
Non può succedere magari che oltre a Crunchyroll e Netflix venga acquistato anche da Dynit, così che il doppiaggio venga fatto in esclusiva da loro? Io a sto punto lo spero proprio, stessa cosa anche per DB DAIMA visto che ad oggi non si sa da noi dove arriverà...
Sui doppiaggi dicono che però questi due annunci sono solo l'inizio e quindi forse c'è speranza per qualcos'altro.
Bisognerà comprendere anche come finirà la situazione del nuovo special di TQQ.
Su DB Daima da quel poco che si sa è che in Italia la licenza del franchise di Dragon Ball è spacchettata tra editori diversi, con Mediaset che continua a detenere i diritti televisivi e poi i vari editori che hanno distribuito il franchise al cinema, in home video e in streaming. Tra questi ultimi ci sono: Anime Factory, Crunchyroll e Dynit.
Sui doppiaggi dicono che però questi due annunci sono solo l'inizio e quindi forse c'è speranza per qualcos'altro.
Bisognerà comprendere anche come finirà la situazione del nuovo special di TQQ.
Dove sta scritto ciò? Comunque lo spero ci sono vari recuperi delle scorse stagioni da fare, più le varie serie monche
Con l'autunno 2024 alle porte stanno per arrivare anche i nuovi anime doppiati in italiano in streaming su Crunchyroll. Si parte alla grande con l'annuncio di due serie il cui seguito è atteso da molti appassionati italiani di anime: BLUE LOCK 2nd Season e Shangri-La Frontier stagione 2,
Non perderti gli aggiornamenti futuri!
Non ci saremo scordati nulla, se Mediaset vuole portare Daima in TV e di conseguenza doppiarlo basta andare da Toei Europe e pagare come si è sempre fatto.Sinceramente sono felice non abbiano Daima in Europa, altrimenti probabilmente ci saremmo scordati il doppiaggio anche di quello
Non doppiare Dandadan è grave, è la conferma che coi doppiaggi hanno chiuso.
Qui Starbright stessa faceva una newshttps://www.starbrightlicensing.it/httpswww-starbrightlicensing-itnews/dragon-ball-daima/ e la data era 18/10/2023 cioè la data del rilascio del primo trailer. Quindi forse già aveva contrattato qualcosa.Si potrebbe anche mandare una mail a Starbright e vedere cosa rispondono \s
Sono le news che fannoQui https://www.starbrightlicensing.it/httpswww-starbrightlicensing-itnews/dragon-ball-daima/viene indicata 18/10/2023 come data.Si potrebbe anche mandare una mail a Starbright e vedere cosa rispondono \s
Alla buon'ora.Disponibili One-Punch Man 1 e 2 in DUB-ITA
Nota: della prima stagione sono disponibili solo i primi 2 episodi per ora, il resto sarà disponibile quanto prima
Alla buon'ora.Disponibili One-Punch Man 1 e 2 in DUB-ITA
Nota: della prima stagione sono disponibili solo i primi 2 episodi per ora, il resto sarà disponibile quanto prima
Alla buon'ora.Disponibili One-Punch Man 1 e 2 in DUB-ITA
Nota: della prima stagione sono disponibili solo i primi 2 episodi per ora, il resto sarà disponibile quanto prima
Ecco la notizia: https://www.crunchyroll.com/it/news/announcements/2024/9/19/one-punch-man-doppiaggio-italiano-cast-staff
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.