Eh XD? Scopro che mi rendo conto solo adesso che Kashitarō Itō, che si occupa dell'ending (come già in passato) usa uno pseudonimo di altissimo livello, dato che ha preso a prestito il nome di un tizio della Shinsengumi XD
Vediamo che accadrà nel nuovo arco. Di re-immergermi nelle fascinose atmosfere storiche giapponesi sono sempre contenta, quindi attendiamo di ricominciare
Ovviamente mi interessa molto, perché l’ottimo manga é purtroppo molto indietro e lento ad uscire…
I manga tratti da light novels sono sempre così lenti. Non ho capito perché.
In effetti non so anch’io perché, visto che avrebbero già la sceneggiatura base… Però, tra quelli che conosco, alcuni che hanno uscite regolari ci sono: la russa, Arifureta, mushoku tensei… escono regolarmente su riviste mensili e hanno circa due volumi all’anno.
Intanto Netflix, ha inserito i crediti del doppiaggio Italiano della prima stagione (quindi a breve verrà aggiunta l'audio Italiano). Qui quelli del primo episodio:
Doppiaggio Italiano e Sonorizzazione - Dubbing Brothers Int.Italia Dialoghi Italiani - Sacha Pilara Direzione del doppiaggio - Daniele Giuliani Assistente al doppiaggio - Giulia Paladino Fonico di doppiaggio - Massimo Litterio Maggiore Fonico di Mix - Jacopo Bruschini
Aquilone mi piace molto come doppiatore ma non sarebbe stato la mia prima scelta per Kiyoka personalmente.
è già uscito il trailer?
Ho paura che il trailer doppiato in Italiano non uscirá facilmente. Del resto non è stato doppiato in nessun'altra lingua (da quando è uscita la serie è rimasto solo con audio JAP e i vari SUB).
Aquilone mi piace molto come doppiatore ma non sarebbe stato la mia prima scelta per Kiyoka personalmente.
è già uscito il trailer?
Ho paura che il trailer doppiato in Italiano non uscirá facilmente. Del resto non è stato doppiato in nessun'altra lingua (da quando è uscita la serie è rimasto solo con audio JAP e i vari SUB).
lo so che non c'è ancora, volevo capire come si può valutare Aquilone ancor prima che l'audio esista
Aquilone mi piace molto come doppiatore ma non sarebbe stato la mia prima scelta per Kiyoka personalmente.
è già uscito il trailer?
Ho paura che il trailer doppiato in Italiano non uscirá facilmente. Del resto non è stato doppiato in nessun'altra lingua (da quando è uscita la serie è rimasto solo con audio JAP e i vari SUB).
lo so che non c'è ancora, volevo capire come si può valutare Aquilone ancor prima che l'audio esista
Non lo sto valutando, ho detto che non sarebbe stato la mia prima scelta. Conosco la sua voce, l'ho sentito in centinaia di progetti diversi, è un grandissimo doppiatore ed ha una bellissima voce ma sono abituato a sentirlo su personaggi (e attori) così diversi da Kiyoka che mi farà strano sentirlo. Tutto qua.
Aggiunto l'audio Italiano a Il Mio Matrimonio Felice (OAV compreso).
sono partita dall'oav perchè se inizio la serie non dormo questa notte! Non avevo dubbi che Sacha Pilara facesse un adattamento egregio, non mi ha delusa. Tutto il cast molto azzeccato, Aquilone "il mio danna" promossissimo ma non c'erano dubbi. Dolcissima la Mete ♥
perché ne ha già prese abbastanza
I manga tratti da light novels sono sempre così lenti. Non ho capito perché.
Vediamo che accadrà nel nuovo arco. Di re-immergermi nelle fascinose atmosfere storiche giapponesi sono sempre contenta, quindi attendiamo di ricominciare
In effetti non so anch’io perché, visto che avrebbero già la sceneggiatura base…
Però, tra quelli che conosco, alcuni che hanno uscite regolari ci sono: la russa, Arifureta, mushoku tensei… escono regolarmente su riviste mensili e hanno circa due volumi all’anno.
Doppiaggio Italiano e Sonorizzazione - Dubbing Brothers Int.Italia
Dialoghi Italiani - Sacha Pilara
Direzione del doppiaggio - Daniele Giuliani
Assistente al doppiaggio - Giulia Paladino
Fonico di doppiaggio - Massimo Litterio Maggiore
Fonico di Mix - Jacopo Bruschini
Cast:
Miyo Saimori - Federica Mete
Kiyoka Kudo - Flavio Aquilone
Yurie - Michela Alborghetti
Kaya Saimori - Chiara Fabiano
Koji Tatsuishi - Riccardo Suarez Puertas
Minoru Tatsuishi - Stefano Mondini
Shinichi Saimori - Vittorio Guerrieri
Cast Aggiuntivo:
Marta Altinier
Giulia Galizia
Sophie Giuliani
Francesca Manicone
Gabriele Marchingiglio
Andrea Oldani
Francesca Rovaris
Giulia Saladini
Gabriele Sandi
P.S. Aquilone e Guerrieri su un anime, fantastico!
Non lo sto valutando, ho detto che non sarebbe stato la mia prima scelta. Conosco la sua voce, l'ho sentito in centinaia di progetti diversi, è un grandissimo doppiatore ed ha una bellissima voce ma sono abituato a sentirlo su personaggi (e attori) così diversi da Kiyoka che mi farà strano sentirlo. Tutto qua.
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.