Io vorrei chiedere alla Stanzani come faceva a tradurre il manga di Caro Fratello con tutti quegli errori... e chissà se li fa ancora...
Epicuro
- 17 anni fa
00
Cito dall'intervista... "Domanda:Qual era il nome della fanzine che diventò un gruppo editoriale? Risposta:Il gruppo editoriale si chiama “Kappa Boys” e consiste in quattro scrittori che hanno fondato la loro casa editrice"
Quattro scrittori? Forse si può parlare di tre mezzi scrittori e dico forse. Prima i "romanzi a fumetti" ed ora 'sta storia dei scrittori, che è? Hanno vergogna della loro professione? Spero in un errore di traduzione dell'intervista...
Alla prossima
Armisael
- 17 anni fa
00
Come fa stanzani a diventare Pini in giappo?
Nagol
- 17 anni fa
00
L'intervista parlava proprio di 4 scrittori.
Per il cognome mistero svelato: Stanzani è il cognome d'arte, Pini è quello vero...
Antonio.
- 17 anni fa
00
"Per il cognome mistero svelato: Stanzani è il cognome d'arte, Pini è quello vero... "
Curiosamente curioso... avevano ragione i giapponesi
TBH
- 17 anni fa
00
Non proprio... se guardi i commenti vedi che è stata lei stessa a specificarlo ^^; Infatti il sito poi ha modificato scrivendo anch'esso "Stanzani" (prima c'era solo scritto 'Pini') Comunque... forza Simona!!