Meglio così, ora pretendono che ogni frase debba essere soggetta al diritto d'autore?
Morris
- 15 anni fa
00
ma infatti per quanto adori Matsumato e mi sia simpatico sto vecchietto devo dire che ha esagerato, ma scherziamo?! Anziché esserne contento mah!
parola d'ordine: scalo
VessielGavar
- 15 anni fa
00
Ma andiamo, adesso uno non può citare una frase? Andiamo Matsumoto.
Memory of dream
- 15 anni fa
00
Matsumoto avrà pure esagerato ma inizialmente lui non chiedeva altro che delle scuse da parte di Makihara...
"Jikan wa yume o uragiranai Yume mo jikan o uragittewa naranai."
[Time does not betray my dream Nor must my dream betray time.]
The phrase in Makihara's "Yakusoku no Basho" song is:
"Yume wa jikan o uragiranai Jikan mo yume o kesshite uragiranai."
[My dream does not betray time Nor does time betray my dream.]
Ora non so il giudice cosa stesse guardando per motivare il non essere simili..mah... Ripeto forse Matsumoto avrà sbagliato ma anche a me non starebbe bene che uno guadagnasse sfruttando un mio lavoro senza neanche dire scusa, perché intendiamoci, in un primo momento Matsumoto voleva solo delle scuse.
Friederike72
- 15 anni fa
00
Fra l'altro credo che in questi casi basterebbe citare la fonte della citazione per essere soddisfatti entrambi:in questo modo anche l'opera di Matsumoto avrebbe goduto di una certa pubblicità gratuita.. Ma in questo caso... Ma gli OAV di Dai Yamato sono arrivati anche in Italia? Anche se devo dire che il design della locandina che si vede,così moderno e diverso dalla serie "leggendaria"originale,non mi piace per niente.
hiroshy_jerva 74
- 15 anni fa
00
Bene.. Leji devi da paga'....visto che per un tuo disegno autografato ho aspettato 4 giorni di fila e pagato 19milayen !Quando non sarai più in vita...(fra 100anni)lo venderò al migliore offerente su Piazza! Ha Ha Ha Ha Ha Ha Ha Ha
ASSURDO!