Queste bambole ci sono anche in Animal Crossing! E ora ho capito perchè di solito hanno gli occhi bianchi, ma se premi A davanti ad una di esse, uno diventa nero! Molto ma molto interessante e affascinante!
@ Amekun: è vero bisognava dipingere il secondo occhio per aprirle...che grande gioco Okami, ne è valsa la pena terminarlo due volte e completarlo al 100%, e poi mi ha insegnato tante tradizioni nipponiche, tra cui questa
interessante tradizioni proprio per il suo legame con la perseveranza comune al'arte marziale che pratico(Budotaijutsu) spesso il mio maestro li dipinge al momento durante la pausa del te e li dona agli allievi che vanno ad allenarsi in Jappo
che bella la cultura giapponese, tutte queste tradizioni mi affascinano talmente tanto, addirittura m'è venuta voglia di comprarmi uno di questi talismani
Ma *______________* che carine! Poi io ho sempre amato le cose che si rialzano se le inclini XD. Comunque la parola "daruma" l'avevo già letta in qualche manga ^^. Mi chiedo se c'è qualcuna che eternamente rimanga con un solo occhio...
tradizione affascinante davvero, e a questo punto noto che è ancora vivissima dal momento che queste bambole Daruma sono molto vendute.....beh!!! sono anche molto belle!!! di solito i prodotti di questo genere che commerciano molto sono più standardizzate e meno lavorate...bellissimo il particolare degli occhi e soprattutto molto significativo il fatto che comunque tu le muova ritornano sempre sullo stesso baricentro....l'impertubabilità di chi medita ed eleva l'anima ad uno stato superiore!!!! chissà a questo punto quanto costano.....
*_* Ne voglio una! Certo, spero solo che non costino un'occhio della testa, visto che probabilmente le inviano dal Jappone... In ogni caso, se qualcuno trova dei siti dove è possibile acquistarle ad un prezzo ragionevole, avrà tutta la mia gratitudine se decidesse di condividerlo postandolo qui.
Che bella tradizione..!! Queste bambole son proprio carine, e mipiace l'idea di dipengeri gli occhi Mi piacerebbe averne una o due, di diverso colore e dimensione (certo non 75 cm, dove la metti ).. Poi se si raddrizza da sola piacerà anche alla mia ragazza
*_* che sifzioooooo io quando ho letto daruma nn so perchè mi è tornato in mente GTO quando onizuka "crea" quell'animale mezza tigre e mezzo cavallo se nn erro il torauma XD
@ABB si ricordo quella gag spassosa di onizuka Se ben ricordo urumi kanzaki disse TORAUMA, cioè trauma in giapponese, e onizuka pensò che la ragazza fosse perseguitata da TORAUMA un mostro metà TORA (tigre) e metà UMA (cavallo) grandissimo.
Ah ecco a cosa servono! Ma quando si vuol esprimere un nuovo desiderio bisogna acquistarne un'altra? Oppure si può riciclare quella vecchia sbianchettandole gli occhi?
KiraSensei: <i>"Poi se si raddrizza da sola piacerà anche alla mia ragazza"</i> Povera ragazza ...
beh si di solito appaiono in molti anime... ma non sapevo di preciso il significato. però che fosse un portafortuna o qualcosa del genere l'avevo intuito guardando Ah my goddess .. lì esce spesso
@ Antonio: beh io non avevo pensato a nulla di malizioso, solo mi riferivo alla natura curiosa e giocosa in se della cosa, a volte si può guardare il mondo solo con gli occhi di un bambino, con innocenza
Altre no, meglio quelli più grandicelli di un ventiduenne
@KiraSensei mi sa che io ed Antonio siamo molto più maliziosi di te allora ...almeno io di sicuro, visto che avevo capito proprio QUELLO. Sarà che ormai, con i miei quasi 30 anni, l'innocenza di cui parli l'ho persa da un pezzo
Cmq nessuno ha ancora risposto alla mia domanda... ero serio!
@ oberon: tranquillo che anche s ene ho 22 sono malizioso anchio, però proprio la mia ragazza mi tira mene al rigfuardo e allora sto iniziando a esserlo meno.. Comunque anche se vai per i trenta (vecchietto scherzo) quell'innocenza la trovi ogni volta che leggi un manga con passione
per la tua domand acredo che non si possano reciclare semplicemente col bianchetto, però se gli levi un pezzetto d'occhio fisicamente magari si...
Credo che ciascuna daruma valga solo per un desiderio... Alla fine dell'anno dovrebbero essere bruciate nei templi... Comunque, se si raddrizza da sola può piacere a molte... (eh eh eh... Kira sei un grande! )
@ Zenobia: lieto di farti divertire, non credevo che una frase così innocente potesse scaturire tale ilarità Comunque ridere fa sempre bene, allunga la vita E comunque può essere un desiderio anche quello no..?!?!?!?
Fantastiche! Mi piacerebbe averne una, sarebbero un bell'ornamento per la casa, e magari riesco anche ad espirimere un desiderio Il mio sarebbe sicuramente quello di andarmene in Giappone e non tornare più..
uhm se nn sbaglio sono oggetti simili nel videogioco animal crossing XD ecco un altro esempio di come materializzare il desiderio di realizzare un...desiderio ma uno che ha in testa tanti desideri ne prende più di una e le fa diventare prima tutte polifeme in attesa che figli il tanto atteso secondo occhio? XD
Circa un mese fa una mia amica mi ha appunto chiesto come si chiamassero queste bambole e a cosa servissero (non mi ha detto dove le aveva viste); così mi sono messa a scartabellare tutti i miei manga finché ah! ho trovato quello che cercavo ero sicura di possedere almeno un manga in cui ci fossero, per farle vedere alla mia amica, e infatti avevo ragione...compaiono tra le altre cose anche nel primo volume di One Pound Gospel di Rumiko Takahashi !
Comunque interessantissimo ed esaustivo questo articolo, risponde in pieno alla mia perenne fame di Giappone, grazie !
beh "daruma" è anche il corrispettivo giapponese del gioco che in italiano è UNO DUE TRE STELLA. In giapponese è "daruma-san ga koronda" che significa "daruma-san è caduta" ma è retorico, perchè daruma anche se cade torna nella posizione iniziale. E' anche presente in un proverbio che dice di fare come daruma e rialzarsi ogni volta che si cade(cioè quando si incontra una difficoltà e non si riesce a superarla)
nel senso che si chiama così il gioco. Invece di dire "uno due tre stella" i giapponesi dicono "daruma-san ga koronda". Le regole sono più o meno le stesse, tranne che, nel nostro chi viene beccato a muoversi deve tornare in dietro alla linea di partenza, mentre nel gioco giapponese viene "catturato dall'oni(demone)" che è la persona che dice "uno due tre stella" in italiano, e non può più muoversi(deve tenere per mano il bambino che fa la parte/il ruolo dell'oni). Se vieni catturato puoi essere liberato solo se uno degli altri che sta ancora giocando riesce a toccare il muro/la parete dove l'oni fa la conta o come si dice.
ps. se vuoi qualche info in +: http://en.wikipedia.org/wiki/Darumasan_ga_koronda
Mi chiedo se il gioco "Uno due tre stella" sia una derivazione di questo giapponese(il che non mi stupirebbe XD)
sì, come pensavo: http://it.wikipedia.org/wiki/Un,_due,_tre,_stella!
se provi a cliccare a sinistra dove c'è la lista di lingue e lo metti in giapponese, esce la versione giapponese con il titolo "daruma-san ga koronda" (だるまさんがころんだ)
E ora ho capito perchè di solito hanno gli occhi bianchi, ma se premi A davanti ad una di esse, uno diventa nero!
Molto ma molto interessante e affascinante!