Mi chiarite qualche dubbio? Innanzitutto, che differenza c'è tra バ e ヴァ, ヲ e ヴォ, ツォe ゾ se si pronunciano allo stesso modo (anche nell'ultimo caso credo si tratti della differenza tra zeta morbida o dura)? Ancora, quando è che nella translitterazione si usa ジ (oppure ヂ) anzichè ディ, チ al posto di ティ, ツ al posto di トゥ eccetera eccetera?
Dubbiosa (anonimo)
- 13 anni fa
00
Scusate, ma nella tabella dell'alfabeto non c'è un errore? Cha, chu e cho hanno il nigori, così come Ja, ju e jo... Ma le virgolette non dovrebbero averle solo ja, ju e jo essendo formate con ji e non chi?
@LTheFirst: バ = Ba (come in Bari), ヴァ = Va (Varese); ヲ è obsoleto; ツォ= Tso (z muta, es. mozzo), ゾ = Zo (z morbida, es. zorro).
ジ (oppure ヂ) = Ji (come in gita), ディ = Di (dito); チ= Chi (ciclo), ティ = Ti (tiro); ツ = Tsu (zu con z muta) トゥ = Tu (tubo).
l'unico dubbio che ho io è la differenza tra ジ e ヂ (che sono entrambi Ji)
Vash (anonimo)
- 13 anni fa
00
@L entrambi i ji sono equivalenti, anche se nelle combinazioni ja ju jo ecc si usa prevalentemente quello che deriva da shi e non quello che deriva da chi, che è più arcaico
@L In parole povere, dipende solo dalla sillaba originale che voglio traslitterare, giusto? Me lo chiedevo perchè spesso (soprattutto dall'inglese) Ti diventa Chi, e Tu Tsu
Uhm, pur avendo letto molto ma molto superficialmente la lezione di oggi ho fatto prima 1490 punti in 26 min e 47 sec e ora 1630 punti in 18 min e 46 sec. E questa è stata addirittura la prima volta che ho provato a fare le esecitazioni. Sono utili, eh! Non vedo l'ora di farne delle altre, magari di più difficilotte! P.S.: ma lo scorso lunedì non si son tenute queste lezioni, no?
e vai ! questa settimana mi mancava troppo la lezione di giapponese ! meno male che siete tornati, questa esercitazione comunque era lunghissima !! vabè forse so' scarso io... 1560 punti in 49 min...