speriamo mantenga i nomi originali come per il videogame di Tsubasa per DS. Non mi interessa granchè, ma è sempre un bene che si decidano a localizzare i videogame, anche se molto in ritardo
grande notizia!!! ci stava che dopo l'enorme successo riscosso in giappone si sia deciso di portarlo anche in europa dove spero sarà ben accolto dai videogiocatori...di certo sarà mio
sono contento di questa realizzazione,visto che è l'ultimo anime in ordine cronologico che ho visto di tutta la mia vita,e devo dire che è un bel titolo.
penso che almeno nel nostro paese c'è sempre un'attitudine calciofila,anche nei cartoni animati,laddove la voglia di staccarsi dopo tanti anni dal solito stereotipo di holly e benji c'era da un bel pezzo.
secondo me è un titolo che soddisfa questa esigenza e il fatto che abbiano realizzato un gioco come questo credo sia stimolante all'acquisto,un'ottima occasione per farsi un regalo di natale in anticipo!
@Francy09 Semmai il contrario: Inazuma Eleven è un gioco talmente amato in Giappone che ne è stata tratta una serie anime: da noi il gioco arriverà dopo solo perché con l'anime hanno tastato il terreno per una localizzazione del pre-esistente gioco.
Sono sicuro manterranno i nomi originali come per CT: New Kick-off. Mi sembra anche evidente considerato che uscirà in tutta Europa e non solo in Italia. Prendete i giochi di One Piece per PS2...Rufy è chiamato Rubber? A me pare che abbiano mantenuto l'originale Luffy.
<i>fortuna che in quelli per PS2 hanno lasciato Luffy </i>
Si, ma escludendo Round The Land, negli altri Smoker viene chiamato Chaser e non ha i sigari, Sanji ha il chupa chupa al posto della sigaretta, Zoro viene chiamato Zo<b>l</b>o, molti personaggi son stati rimossi (Foxy) e il doppiaggio è in inglese, direi che preferisco un "Rubber" a tutto il resto
@The Narutimate Hero Round The Land è stato ri-adattato per il mercato europeo (non è passato prima per il mercato USA per nostra fortuna), i Grand Battle no. Per questo Smoker è diventato Chaser (nome USA), Sanji ha il lecca lecca (censura USA) e Zolo...quello non lo so xD però non è la prima volta che gli americani non adattano bene i nomi giappi. Idem per Captain Tsubasa per NDS. Da quanto mi risulta è uscito prima in europa. Ennesimo colpo di fortuna per noi, direi.
@GianniGreed e BU773RS: il gioco avrà i nomi visti nel cartone (quindi Endou sarà Mark Evans). Questo in tutte le versioni europee, non solo in quella italiana (a cambiare saranno invece i soprannomi).
Ah, sì, sì, l'ho visto, per dire, quest'anime su Rai 2 - con la coda dell'occhio - quest'estate mentre lo guardava mia sorella. Mah, mi è sembrata una serie assai strana, fuori dall'ordinario, seppur ben incassata in certi limiti prestabiliti e questo perché dei semplici ragazzini facevano delle cose assurde - e Holly & Benji non è da meno - ! Beh, a mia sorella è piaciuto, perciò le riferirò se vuole farsi scaricare il gioco di questa serie. Credo che dirà proprio di sì!
L'anime non l'ho seguito finora, ed effettivamente non ho realmente intenzione di iniziare da ora, ma se dietro questo progetto c'è la Level 5, posso davvero avere fiducia. E' un'azienda professionale e capace di sviluppare capolavori senza pari, e da quel poco che già so su questo "nuovo" gioco ... beh, non mi resta che attendere l'uscita in patria per potermelo godere!
Oddio nonostante ami alla follia la Level 5 (pf. Layton *.*) e le sue eccellenti animazioni questo prodotto trasmesso su rai 2 proprio non l'ho capito, cioè, più che un anime sul calcio era una shonenata assurda con tanto di evocazioni e onde energetiche da far impallidire Captain Tsubasa X_X
In conclusione no, non sono interessata al videogioco, ma se qualcuno avrà la possibilità di giocarci mi faccia sapere com'è ;-D
hellface (anonimo)
- 14 anni fa
00
speriamo che il gioco esca qui da noi e non faccia la fine di alcuni titoli DS e WII (henry hatsworth in the puzzling adventure,etrian odyssey,excite bots trick racing ....) e che venga tradotto !!!!!!