Scusami Zelgadis, devo segnalarti un errore nel 4 esempio della forma in -て degli aggentivi: nel caso di 小さい (chiisai, piccolo) hai ripetuto la linea precedente scrivendo 大きくて al posto di 小さくて, o almeno credo che vada scritto così. Ho ragione?
Ho perso diverse lezioni e me ne dispiaccio, ma non potendo visualizzare su questo pc i caratteri giapponesi non posso fare altro che seguirle autonomamente sull'altro computer quando avrò un po' di lezioni accumulate da parte... Comunque sia sulla prima parte di questa lezione, che è in pratica incentrata sulla forma gentile dell'Imperativo, se si può così dire - almeno io l'ho sempre vista così - , non ho mai avuto problemi... Sulla seconda, invece, dovrò allenarmici un po' su...
Psycho911 (anonimo)
- 13 anni fa
00
Piccola svista nel 5° esempio, manca la "h" in heya, presente nel 4° esempio.