MOTIVAZIONE: Conosco questa doppiatrice da quando facevano in televisione le totally spies (Lei doppiava Clover) e devo ammettere che il suo timbro di voce mi piace, è perfetto per Kyoko, certo potrà sembrare più adulto del solito ma credetemi è bravissima a modificarlo per un target più basso. Un esempio perfetto è Eimi Oda in Comic Party, che proprio come Kyoko è orgogliosa e un pò arrogante. Praticamente il ruolo gli calza a pennello. Non è una doppiatrice che ha dato la sua voce ovunque, però di sicuro la ricorderete anche per aver prestato la sua voce all'Infermiera Joy in Pokemon Diamante e Perla e per Athena Glory in tutte e tre le serie di ARIA, più altre comparse minime. La sua voce non può non essere notata, io l'ho amata sin dalla prima volta che l'ho sentita.
MOTIVAZIONE: Ha doppiato Rin Natsuki in due serie delle Pretty Cure, conferendo alla guerriera del fuoco molta potenza ed energia nelle scene più culminanti senza però mancare di rendere ottimamente toni più allegri o tristi a seconda delle circostanze. Sarebbe dunque molto interessante collocarla in un contesto più oscuro e su un personaggio più aggressivo rispetto alla suddetta Rin.
MOTIVAZIONE: Già a vedere Kyoko nella breve immagine che c'è nell'opening dell'anime con la chioma al vento e l'atteggiamento un po sbruffone mi sono venuti in mente personaggi di questo stampo quali Asuka e Anemone doppiate in passato proprio dalla Latini. Inoltre, considerando il carattere deciso e aggressivo del personaggio, la Latini risulterebbe adeguata indipendentemente dall'impressione esterna che il personaggio potrebbe dare. Non ultimo è una doppiatrice esperta (anche in campo anime) e sicuramente farebbe bene.
Posto di nuovo il mio video per chi non avesse modo di vederlo su FB. Alla fine l'ho messo su youtube, così almeno possono vederlo tutti.
Yurinoa
- 13 anni fa
85
Candidatura
ERICA NECCI
Motivo: Un' ottima doppiatrice che purtroppo abbiamo potuto sentire pochissimo negli Anime... La sua voce si è evoluta moltissimo nel corso degli anni, è maturata ma è sempre fresca e giovanile. Un ruolo in cui la ricordo molto bene è quello di Susie Salmon nel film "Amabili resti" e penso che proprio quel tipo di impostazione vocale sia assolutamente perfetta per Kyoko. Volendo, potete anche basarvi sul campione vocale presente sul sito di Antonio Genna, anche quello è perfetto per un confronto.
Yurinoa
- 13 anni fa
36
Candidatura
ELENA LIBERATI
Motivo: Similmente ad Ilaria Giorgino, anche Elena Liberati ha un tipo di voce che potrebbe risultare "seccante" e "poco gradevole", un po' come fa la doppiatrice giapponese per caratterizzare questo personaggio. Un ruolo recentissimo è quello di Ami Kawashima di Toradora ed è proprio basandomi sulla sua voce che candido Elena Liberati, ci vedrei bene lo stesso timbro vocale su Kyoko.
robimiao (anonimo)
- 13 anni fa
15
NOME COGNOME:Beatrice Caggiula MOTIVAZIONE:Dopo aver sentito Ichigo in Kamikaze Girls che era un maschiaccio come Kyoko,mi sembra che per questo personaggio le sterebbe molto bene visto che sono uguali!
@Robimiao: scrivo qui anche per tutte le altre tue candidature: se non hai un account e voti da anonimo, le tue candidature non verranno prese in considerazione! Controlla il regolamento, prima di postare.
MOTIVAZIONE: La Pacotto è perfetta sia nei ruoli calmi, che nei ruoli da cattiva o comunque da ragazza irruente, come dimostra la sua interpretazione di Lina Inverse. Fa delle urla pazzesche quando serve e secondo me è una delle migliori doppiatrici italiane.
MOTIVAZIONE: Ho ascoltato e riascoltato l'episodio 7 (quello in cui c'è un monologo di Kyoko di oltre 5 minuti). Alcune delle candidature fatte finora, SECONDO ME, si lasciano un po' ingannare dai modi aggressivi del personaggio. In realtà, a sentirla parlare nell'episodio chiave, è tutto meno che un personaggio deciso e sicuro. È un personaggio amareggiato, lacerato e distrutto dalla scelta che riconosce come sbagliata. Entra in scena alla fine dell'episodio4, e per 2 episodi, il 5 e il 6 fa un po' la spaccona. Non dico che puntare su voci un po' più acute come Giorgino e D'amico sia un errore, ma Kyoko Sakura è quella che racconta a Sayaka di come sia stato sbagliato scegliere di diventare maga per aiutare gli altri. E lo fa in un lungo monologo dell'episodio 7. La mia modesta opinione che debba essere quella la base per trovare la doppiatrice, non saper fare la spaccona in 2 o 3 scene di combattimento. Quelle all'occorrenza si possono ripetere, ma un monologo di oltre 5 minuti o lo fai alla grande, o l'intero personaggio va a farsi friggere. Io dico Ilaria Latini, non c'è bisogno che stia a spiegare troppo chi sia o chi abbia doppiato. Davvero, stiamo facendo un grande sforzo per non presentare candidature in stile usato sicuro, per non avere sempre le stesse voci, ma davvero, per quanto mi sforzi, le canddature presentate finora non mi convincono. Forse sbaglio a considerare solo l'episodio 7, ditemi voi, però davvero, non voglio correre il rischio che kyoko si riduca a quella che spara 2 spacconate e basta. Concentriamoci nel trovare qualcuna che rende giustizia a quel monologo, perché per me, Kyoko è tutta lì dentro. Ilaria Latini, e se non lei, cmq qualcuna che abbia in quel dialogo il suo punto di forza...
Beh, Hajime-chan, se ho candidato la Giorgino (e le altre che ho candidato, sia chiaro) è perché penso che possano fare bene TUTTO il personaggio, non soltanto le "spacconate". Sennò non le avrei candidate.
per carità, hai argomentato chiaramente sin dall'inizio. Però devi ammettere che in troppi commenti si legge arrogante, spigliata, allegra, irruenta, vivace come motivazione alla scelta, e secondo me, non sono quelli gli elementi più importanti del personaggio. Ci sono ovviamente, mica sono tutti impazziti, ma è più facile doppiare quelli che la Kyoko dell'episodio 7. Ci tenevo che tutti avessero chiaro il personaggio nella sua interezza. Magari era già chiaro a tutti, ma meglio essere ridondanti, che commettere qualche errore involontario, visto che ci viene offerta questa grande occasione
Beh, in effetti sì, anche io ho visto candidature con motivazioni che non hanno senso.XD Come ho detto, Kyoko fa un percorso inverso a quello di Sayaka - ed è forse il motivo per il quale riescono a "capirsi" così bene - quindi è ovvio che la sua doppiatrice debba saper apparire "vulnerabile", diciamo così. L'arroganza alla fine è solo di facciata (e proprio per questo anche lei deve essere credibile almeno al principio, sennò sarebbe una facciata priva di valore!XD). Personalmente ritengo le mie tre candidate all'altezza e vicine anche come vocalità alla Nonaka (soprattutto la Giorgino, ma anche a me sembra di diventare ridondante a ribadirlo di nuovo XD). Poi ovvio, una componente di soggettività direi che è imprenscindibile, ma credo di avere motivato le mie scelte nei post di candidatura; se però non risultassero abbastanza chiari, rientrare nel discorso non è un problema (anzi, cara grazia che per una volta posso utilizzare il mio nerdismo doppiaggiesco per qualcosa di sensato!).
@Ricewind86: Ho cominciato a vedermi lovely complex proprio per sentire la giorgino per questo sondaggio, e considerandolo un doppiaggio recente e sempre dynit, ho ritenuto potesse essere attendibile, al di là del diverso tipo di personaggio. E devo dire che non mi ha convinto. Però ovviamente siamo nel soggettivo, e così non può essere una motivazione seria ed argomentata. Purtroppo in quel poco che si siesce a reperire di altro o che si ha in memoria come sentito, non riesco a vedercela nella parte più drammatica del personaggio. Se ci aggiungi il mio dubbio (forse errato?), che altri avessero appoggiato la candidatura solo in virtù della voce adatta alla Kyoko allegra, senza considerare troppo il resto, ecco il perché del mio post su una doppiatrice sulla quale ero strasicuro della resa. Tutto qui. Spero invece che la maggioranza l'abbia suggerita perché convinta che possa fare tutto al meglio. Sono tutte grandi professioniste, però alcune hanno il loro cavallo di battaglia da una parte, altre da un'altra. Ed io volevo solo essere sicuro che la doppiatrice di Kyoko avesse il cavallo di battaglia per l'episodio 7 piuttosto che per il 5 e 6.
MOTIVAZIONE: credo che la Giorgino sia perfetta per il ruolo di Kyoko. Probabilmente la D'Amico risulterebbe troppo "adulta" per Kyoko, ma se avesse avuto qualche anno di più sarebbe sicuramente andata bene. La Giorgino invece ha il giusto timbro vocale per una ragazza della sua età, oltre ad avere una voce canzonatoria e ribelle (come lo dimostra anche il video di Rincewind86).
MOTIVAZIONE: il suo timbro vocale coincide quasi perfettamente con quello di Ai Nonaka, sono stata personalmente convinta di ciò dal video fatto da Rincewind86 (complimenti, mi hai presa in pieno xD). La Giorgino ha il tono di voce "arrogante" che rappresenta Kyouko, e sono sicura riuscirà a fare le parti drammatiche alla perfezione.
Motivazione:Emanuela Pacotto ha già doppiatto un miliardo di personaggi con le stesse caratteristiche di Kyoko Sakura, vedi Bulma, Sakura,Nami,quindi con lei si va sul sicuro
Io la Pacotto in quest'anime non ce la vedo proprio.. Con tutto il rispetto per lei che è una grandissimia doppiatrice.. Al massimo potrebbe doppiare la sensei di Madoka xD
@yobooh: passi il carattere che può essere una cosa personale, ma come timbro di voce? Cioé - non per vantarmi, sia mai - ma nel video che ho fatto credo di avere dimostrato che QUANTOMENO il timbro della Giorgino e della Nonaka sono davvero simili! Capisco che interpretativamente possa non piacere - vedi Hajime-chan - ma dire che timbricamente non c'entrano nulla...
Rincewind86 mi dispiace ma più sentivo il tuo video mi convincevo che non la Giorgino non andava bene per Kyoko Sakura.Vorrei essere chiaro su una cosa, non dico questo perchè voglio dire che la mia candidatura sia migliore della tua, però davvero sono convinto di quello che ho detto
@yobooh: ma no, non preoccuparti, mi sta benissimo che tu non la ritenga una candidata adatta. E' solo che poi mi citi il timbro vocale dicendo che è completamente diverso, anche se la Giorgino e la Nonaka parlano in maniera molto simile... Quindi mi era venuto il dubbio che o non avessi visto il video, o non avessi bene le idee chiare su cosa fosse il timbro, tutto qua.XD
Opinione puramente personale, ma la Pacotto è l'esempio di doppiatrice che ha come grandissimo cavallo di battaglia le parti allegre e sfrontate, e come "cavallo di troia"(sempre per rimanere sugli equini ) le parti altamente drammatiche. Ed è un motivo per cui non la vedrei mai per Kyoko, al massimo proprio per l'insegnante quando si incavola parlando degli uomini, come dice anche Yumi-chan. E questo come discorso interpretativo, lasciando perdere il timbro. (E non ho scritto né intendo dire che la pacotto non sa fare le parti drammatiche, ma che il suo picco qualitativo non è in quella fase recitativa, ma in un'altra)
ecco perchè Gemma Donati deve doppiare Kyoko http://img849.imageshack.us/img849/976/22313512.jpg xD
Taniguchi fan (anonimo)
- 13 anni fa
010
Candidatura
Sferrazza
Motivazione: Mi pare strano che non l'abbiano ancora proposta per questo ruolo, ma siccome pare così brava.. perché no?!?
P.S. Massimo rispetto per la Pacotto, ma è per personaggio più grandi, e pe quanto brava purtroppo il timbro vocale la relega solo a personaggi quali Nami, Bulma e Sakura, perchè è bravissima a cambiare tonalità incarnando bene le esplosioni di rabbia. In altri ruoli purtroppo non mi è piaciuta, ad esempio in Summer Wars era brava ma non in tutti i frangenti, così come in King of Thorn che purtroppo non era propio il suo ruolo (ed era propio sbagliato il timbro vocale a parere mio). In poche parole è brava, ma i ruoli che le han dato il successo sono anche i suoi limiti maggiori.
dopo un elevato scervellamento sono arrivata alla conclusione che DOMITILLA D'AMICO sia la più adatta a questo ruolo. Anche se la Puccio e la Latini le adoro tantissimo, credo che la D'Amico sia quella che ha più cose in comune con la doppiatrice originale. Me la sento bene. E comunque chiunue venga scelta, saprà fare un ottimo lavoro
Io, al contrario, tra le proposte quella che sento di più su Kyoko è la Giorgino. La D'Amico ci potrebbe stare, ma come è stato già detto altre volte, ha una voce troppo matura, starebbe bene su una versione adulta del personaggio. La Puccio, personalmente, penso che non ci azzecchi proprio nulla... >_<' Sulla Latini, invece, non so che dire, al momento sto su un "ni" XD Però sono d'accordo sul fatto che tutte queste quattro doppiatrici siano bravissime, ergo non potrò dire molto sul risultato finale
TBH (anonimo)
- 13 anni fa
00
Io personalmente mi metto il cuore in pace sia per Sayaka che Kyoko. Probabilmente passeranno doppiatrici che non c'entrano una fava (con tutto il rispetto per le doppiatrici). Abbiamo rovinato pure questa serie.
Sicuramente sono saltate fuori molte candidature. Alcune interessanti, altre un po' azzardate, altre ancora magari adatte ad un altro personaggio. Ma è comunque sorprendente come l'utenza ha saputo auto regolarsi senza problemi, quando mi sarei aspettato molte più polemiche.
@TBH: addirittura rovinato una serie? Credo sia un po' troppo tragica come affermazione! XD Mi sembra siano state proposte delle doppiatrici validissime (indipendentemente dai gusti personali)... Poi ricordiamoci sempre che "per questioni di produzione, DYNIT si riserva comunque la decisione ultima di modificare la lista dei doppiatori", ergo l'utenza può votare una doppiatrice che ritiene opportuna, ma magari chi effettivamente curerà il doppiaggio della serie potrà ritenerla una scelta errata. Alla fine quello che possiamo fare noi è solo proporre, dopo di che non ci resta che aspettare il verdetto finale (ecco, questa frase suona altrettanto tragica XD).
TBH (anonimo)
- 13 anni fa
00
Polemiche o non, alla fine quel che viene ricordato è il doppiaggio (la cosa più importante) non se l'utenza s'è scannata o meno.
TBH (anonimo)
- 13 anni fa
00
@Koshiro: Si, rovinata... Che i doppiatori siano validissimi ed esperti in senso stretto non c'è dubbio. Sulle associazioni doppiatore->personaggio invece ho parecchi dubbi. Sulla 'questione di produzione DYNIT etc etc' ho anche qui molti dubbi. Forse chi sta votando non dà la doverosa maniacale importanza al tutto, considerando che *forse* la Dynit può cambiare le carte in tavola se il doppiatore non ci sta sul personaggio, invece io ho molti timori che Dynit non farà assolutamente niente (per far felici i funz) e che chi vincerà qui andrà dritto sul personaggio da doppiare (salvo impedimenti del doppiatore stesso). Ad es. la De Bortoli o la Riva ci stanno veramente poco o nulla (non che le altre ci stiano tanto meglio) su Sayaka... ma se una di queste due vince ecco che hai già compromesso un personaggio principale. Stesso discorso per Kyoko. La doppiatrice originale doppia in 'falseggio' tanto che nei punti in cui fa fatica a mantenerlo si sente un po' la sua voce originale dando questo senso di stranezza. Ovviamente nessuno ne ha tenuto conto e tra i doppiatori scelti compare (per fare un esempio) la Latini perché "ricorda Asuka o Anemone". Ma ti sembra un metodo per candidare questa (seppur ottima) doppiatrice? E sbagliando questa sei già a due personaggi principali sbagliati. Se proprio si doveva far questa scelta di voci dai funz (e qui mi rivolgo a Dynit), perché non provare l'esperimento prima su una serie un po' meno importante per vederne il risultato? Bisognava proprio farla sulla miglior serie della passata stagione? Bah! Cosa non si fa per vendere qualche dvd in più...
@TBH: capisco benissimo il tuo punto di vista, e per certe cose la pensiamo alla stessa maniera, però a questo punto secondo te era meglio che la Dynit non ci avesse dato quest'opportunità? Perché la questione di provare il tutto su una serie "minore" era praticamente impossibile, la Dynit si può dire che acquisti solo serie di punta... Io ritengo invece che questo anime sia stata la giusta "cavia" per cominciare l'esperimento. Mi rendo conto che è tutta una questione soggettiva, ma "Madoka Magica" non è di certo una serie che si possa definire una pietra miliare dell'animazione giapponese...
TBH (anonimo)
- 13 anni fa
00
Pensiero mio ovviamente è che questa sia solo una mera commercialata di Dynit probabilmente per inimicarsi i fan e sperare forse in acquisti di dvd superiori (più acquisti e meno pirateria ovviamente giacchè la base potenziale di fan già c'è... si tratta solo di convincerli ad acquistare anzichè piratare). In ogni caso è un'iniziativa che comunque difficilmente si ripeterà nel tempo anche perchè se facesse così con tutte le sue future serie, il 'valore' di Dynit stessa calerebbe a picco... in pratica significherebbe che non è più in grado di valutare lei stessa i doppiaggi e i doppiatori (uhmm...). A posteriori (udito il risultato) la prova la poteva far fare su Toradora che è anche una serie più semplice da doppiare in quanto classica commedia scolastica (tranne un po' verso la fine). Sul valore di Madoka in sè, non ho detto che è un capolavoro ma che era la serie migliore della passata stagione (questo penso sia abbastanza obiettivo, viste le altre serie che c'erano) e in ogni caso non si merita un doppiaggio troppo scazzato.
Io penso che la DYNIT cambierà i doppiatori solo in caso di indosponibilità. Non credo che organizzi un'iniziativa del genere e poi decida di smentire tutto quanto.
Per le polemiche aspettiamo i risultati dai. Quando abbiamo iniziato c'era chi diceva che sicuramente ci saremmo trovati con Madoka doppiata dalle varie Pacotto, Spinelli, Magnaghi. Non è successo e anzi alcuni nomi proposti sono stati sorprendenti.
LAURA BRAMBILLA
MOTIVAZIONE: Conosco questa doppiatrice da quando facevano in televisione le totally spies (Lei doppiava Clover) e devo ammettere che il suo timbro di voce mi piace, è perfetto per Kyoko, certo potrà sembrare più adulto del solito ma credetemi è bravissima a modificarlo per un target più basso. Un esempio perfetto è Eimi Oda in Comic Party, che proprio come Kyoko è orgogliosa e un pò arrogante. Praticamente il ruolo gli calza a pennello.
Non è una doppiatrice che ha dato la sua voce ovunque, però di sicuro la ricorderete anche per aver prestato la sua voce all'Infermiera Joy in Pokemon Diamante e Perla e per Athena Glory in tutte e tre le serie di ARIA, più altre comparse minime.
La sua voce non può non essere notata, io l'ho amata sin dalla prima volta che l'ho sentita.