Sinceramente non vedo l'ora esca... Vorrei arrivasse l'autunno solo per poterlo stringere tra le mie mani. Fossi stata una giapponese, son sicura avrei partecipato a queste iniziative per l'anniversario dei 100 capitoli! Per esempio mi sarebbe piaciuto scrivere una light novel, dato che scrivo già di mio! XD
@Arashi84 Per quello che ho sentito e letto in giro è addirittura migliorato andando avanti con i capitoli!
A me fa uno strano effetto leggere che sono solo 100 capitoli considerato che ho iniziato a leggerlo diversi anni fa, ma dopotutto è mensile Fin dove sono arrivata con la lettura la qualità del manga è sempre stata ottima, magari fossero tutti così! Lo proporrei alle autrici di shoujo manga come modello.
Ancora non posso credere che in Italia avremo quel titolo orrendo che non c'entra nulla, ma nonostante questo non vedo l'ora di leggerlo. Spero solo che l'adattamento del manga non segua l'esempio dell'adattamento del titolo, mi seccherebbe droppare uno dei miei shoujo preferiti di sempre.
Anch'io lo aspetto con molta trepidazione visto che sarà insieme a Due come noi gli unici due manga che ho intenzione di cominciare nel 2013, ormai sono arrivata al punto di andarmene di casa io per fare spazio o diminuire i manga da comprare La regola non vale solo se, cosa improbabilissima, annunciassero Il Violinista di Hamelin
@Lina Se non erro quello è l'adattamento inglese o comunque internazionale... Penso che abbiano voluto privilegiare l'aspetto romantico del manga, che però è anche altro! Sono d'accordo che quel "kiss" smorza un po' la presenza del manga, però sicuramente sarà più immediato di un "hajimemashita", che il ragazzino medio non sa nemmeno cosa voglia dire!
@LaMelina Per me è come con "Tonari no Kaibutsukun" trasformato in "My Little Monster": se non avessi già conosciuto questi manga il titolo sdolcinato mi avrebbe fatto pensare a delle sciocchezze insulse e mi avrebbe tenuta alla larga.
"però sicuramente sarà più immediato di un "hajimemashita", che il ragazzino medio non sa nemmeno cosa voglia dire!" Ultimamente le mie sofferenze per i pessimi adattamenti derivano proprio da questa voglia di andare incontro al grande pubblico.
@Lina Ti capisco perfettamente. Io sono fra quelle che si son incavolate nere quando Kuroshitsuji (conosciuto da tutti con questo nome) è diventato Black Butler, ed è solo per far un esempio! Per TnK penso fosse inevitabile adattare il titolo, davvero non si capisce nulla dal giapponese. Io ne comprendo il senso perché ne studio la lingua, ma non penso che una persona normale (vedasi anche me stessa un paio di anni fa) avrebbe capito qualcosa con un titolo del genere! Ancora più fuorviante del titolo che poi è effettivamente stato scelto...
@LaMelina Sì, ma almeno "Black Butler" è la traduzione, invece per gli altri due hanno inserito parole che non c'entravano con l'originale e fanno un effetto stupido. Per me la soluzione potrebbe essere lasciare il titolo originale e inserire come sottotitolo la traduzione, ma anche una semplice traduzione del titolo sarebbe meglio di questi cambiamenti completi.
@Lina Sì, sarebbe un'idea... Per esempio potrebbero mettere la traduzione nella presentazione che scrivono quasi sempre nelle prime pagine del volumetto. Tuttavia credo che la politica generale delle case editrici sia basata sull'impatto, perché comunque è il titolo la prima cosa che salta all'occhio. E sicuramente un titolo inglese/slashoso fa più effetto di uno giapponese/criptico. (anche se per noi fan non è così...)
@LaMelina In ogni caso per me il discorso non cambia: un adattamento fedele all'originale per me conta molto e spero che almeno quello della storia sia tale. Se iniziano a parlare di spettri al posto di youkai o cose simili perchè "così il ragazzo medio italiano capisce" si accorgeranno che accontentare il grande pubblico significa perdere i fan.
Gaia (anonimo)
- 11 anni fa
00
Questo manga è fantastico, io lo sto leggendo in inglese e durante tutti i capitoli non perde mai il filo o il ritmo del disegno e narrativo, uno shojo che fa veramente innamorare, anche perchè è veramente caratteristico e originale..Leggetelo!