Bellissima notizia! Chissà se arriveranno mai in Italia. Ma qualcuno sa se è possibile reperire le scan in rete almeno tradotte in inglese o francese o spagnolo (in italiano so che non si trovano purtroppo...)?
considerando che si tratta di un personaggio storico realmente esistito mi piacerebbe come pensano di svilupparne la storia ..Per quanto minore e di margine possa essere stato storicamente si tratta di un personaggio dall esistenza documentata quindi non so quanto spazio ci possa essere per eventuali voli di invenzione .( Che poi il Conte Fersen "storico " in realta fosse solamente l ennesimo cicisbeo parassita tipico della fine del 700 , buono solo per finire coi ferri ai piedi deportato in Australia è un altro discorso)
KUMA-29
- 10 anni fa
10
Mia cugina starà facendo le capriole dalla felicità xD
Scusate la domanda, i diritti in Italia del manga chi ce li ha? Perché GP Manga non li ha più di sicuro (ho mandato loro una mail per consigliare di ristampare l'intera serie e mi hanno risposto che non possono più trattare quel titolo).
Fersen *______* che bello!! Ma arriveranno mai in italia? Li vorrei davvero leggere
Madamigella (anonimo)
- 10 anni fa
00
La storia tratta di Fersen dopo l'esecuzione di Maria Antonietta. Come racconta la storia, egli vagò per le corti d'Europa come diplomatico, finendo per arrivare anche in Austria. Qui, nella storia one shot, dopo essere stato ricevuto dell'imperatore, Fersen intravede Maria Teresa, la figlia di Antonietta. Unica superstite della sua famiglia, scambiata dai rivoluzionari con dei prigionieri di guerra, vive ora alla corte dello zio materno, dove le dame a lei assegnate ricordano con nostalgia i tempi in cui la madre viveva alla cOrte austriaca. I ricordi si fanno più vivi e Fersen cade preda del rimpianto e della disperazione. Sono solo poche pagine, a luglio verrano raccolte con le altre tre one shot (rispettivamente dedicate ad André Alain e Girodel) in un unico volume. Attualmente GP manga aveva rilevato d book e i titoli in catalogo, ma -ho chiesto di persona a GP- non è negli immediati progetti una riedizione. Ad ogni modo, mi è stato detto, sarebbe una edizione completamente diversa (almeno graficamente), perché col cambio di "gestione" sarebbe necessario rinegoziare i diritti con il Giappone. Spererei che l'occasione di questo nuovo volume di inediti fosse la scusa per progettare una edizione italiana nuova, magari in un bel box deluxe, che potesse pubblicare anche il materiale nuovo.