Se è in collaborazione con Yamato Video non penso li abbia (ho i box usciti nel 2008 e i sottotitoli lì presenti non erano fedeli). Ma non penso siano fondamentali, è una storia che chiunque ha già letto o visto almeno 3 volte, si sa la storia talmente a memoria da poterla vedere anche senza sottotitoli ;D
Io prima mi informerei se la yamato ha davvero esaurito tutti i box usciti nel 2012 (la cosiddetta limited deluxe) costavano una settantina di € in meno se non ricordo male e probabilmente adesso costano pure meno.
Grifis2 (anonimo)
- 9 anni fa
10
Questa iniziativa mi lascia molto perplesso....
Non tanto perchè "ancora dragonball???" che francamente adoro, ma per il prezzo dell'operazione.
Insomma su amazon, ibs e addirittura il sito yamato si trova la medesima edizione in 21 dvd a poco piu' di 100 euro, percheè dovrei comprare questa iniziativa che alla fine mi portera' a spendere quasi 200 euro??
Tanto vale risparmiare e poi prendersi l'edizione "da negozio" (che di sicuro poi occuperà meno spazio ed avra' un packaging migliore
Utente43925
- 9 anni fa
00
le ultime due uscite dovrebbero essere 2016, a meno che non si torni indietro nel tempo per rilasciarle asd
@GianniGreed: Non sono fedeli nemmeno nei box deluxe della Yamato, figuriamoci nei DVD della Gazzetta. E te lo posso confermare perché ho tutte e 3 le serie, compresa l'edizione speciale della prima serie, con il doppiaggio storico (una schifezza) degli episodi 1-54.
Poi 197 euro è un furto, la deluxe costa quasi la metà. Se fanno pure Dragon Ball Z allora costerà 500 euro?
ANTICONFORMISTA (anonimo)
- 9 anni fa
14
@SoniKK
Il doppiaggio storico era mille volte meglio della cagata smielosa per infanti della media$et.
@Anticonformista se reputi buono un doppiaggio fatto SOLO con TRE voci, buon per te. L'adattamento era migliore, anche se era abbastanza pasticciato (il nome Son Gohan cambia nello stesso episodio da Son Gobu a Son Goku, giusto per dirne una).
ANTICONFORMISTA (anonimo)
- 9 anni fa
20
@HypnoDisk
Non mi pare proprio fossero solo 3 doppiatori e cmq anche se erano molto meno di quelli media$et erano di sicuro più azzeccati e capaci nel loro ruolo. Inoltre è inutile attaccarsi a pochi errorini di adattamento/traduzione in confronto al completo snaturamento compiuto da mamma berlusconiana, il solo aver tagliato le scene piccanti e modificato in toto le battute originali tanto da non far capire ai telespettatori il perchè la gente arrossiva o se la rideva di gusto senza un valido motivo pone lo storico doppiaggio avanti anni luce.
Aldo (anonimo)
- 9 anni fa
00
Ma il master video è lo stesso usato da Junior TV? Ricordo che le sigle erano un tantino accelerate, e che quella finale non partiva dall'inizio. I cartelli dei titoli delle puntate sono quelli giapponesi o quelli usati da Junior TV? Ed è presente l'audio originale (il doppiaggio italiano non mi interessa)? (Ringrazio in anticipo chi mi risponderà)
Aldo (anonimo)
- 9 anni fa
00
Dimenticavo... I riassunti e le anticipazioni ci sono?