Come scritto in alcuni commenti su Facebook, sono tutti acronimi:
- Magic Kaito 1412.
- Highschool Of The Dead.
- Sengoku Basara Samurai Kings.
- Belzeebub.
- Wolf Girl &Black Prince.
Potrei fare un pensierino a Magic Kaito 1412 ed ad Highschool Of The Dead, vedremo, dipenderà da quando usciranno in DVD/BD (forse, nel duemilamai.....).
Quell' "HOTD" nella sigla postata è palese Ma io spero che ci portino Shirobako in home video (possibilmente BD, pls), sarebbe una vera festa per il sottoscritto.
E quell'SBS credo sia Sengoku Basara, del quale ci sono ancora serie inedite. (a meno che la K dopo non sia inclusa, nel qual caso sarebbe... ... ci devo pensare)
purtroppo ormai ho imparato a non fidarmi mai piu' degli annunci Yamato , troppe cose annuncate negli ultimi 6/7 anni e scomparse nel nulla . Boh' spero mi stupiscano e mi facciano ricredere . . . .
Io resto sempre in attesa dei cofanetti uncensored di The Slayers... Highschool of the dead e Magic aito proprio non mi interessano, spero cpero negli altri titoli rimasti misteriosi
Dai yamato che dopo 4 anni ce la fate a fare HOTD (o forse no), anche se a me interessa meno di zero sia questa serie che le altre che che si intuiscono dagli acronimi, al momento tra le serie che hanno solo Soma e Shirobako meriterebbero di essere doppiate
@ABI_666: non so se lo sai ma alle 3 meno 20 lo fanno su italia 1 the slayers XD
Brava Nausicaa! (e comunque un'altra serie che non mi interessa...)
allora rimangono solo BWGBP, il dovrebbe essere un indizio enorme ma non mi viene in mente nulla
@uquiorra90: sì certo, a quell'ora lo guarderò sicuramente XD
Lugialeon
- 9 anni fa
10
Si capisce che c'è "HOTD" Highschool of the Dead poi c'è Wolf Girl e Black Prince mi chiedo se finisce qui oppure ci saranno altri titoli come ad esempio Magic Kaito 1412, Shirobako o Sengoku Basara Samurai Kings Oltre a questi spero che presto doppieranno anche Food Wars oppure anche DanMachi
non so se lo sai ma alle 3 meno 20 lo fanno su italia 1 the slayers
Complice la mia insonnia, me ne sono visto un episodio l'altro giorno. XD
Sengoku Basara Samurai Kings è il titolo ufficiale internazionale della serie.
E un altro l'abbiamo trovato.
Credo che nel post di otakuanonimo ci siano tutti i titoli. Onestamente mi aspettavo qualcosa in più però, anche perché a livello di simulcast quest'autunno Yamato credo non abbia annunciato ancora nulla.
Speriamo sia vero che la yamato ci porti nuove serie ormai sono anni e anni che porta solo nuovi cofanetti delle stesse serie belli però c'è la voglia di qualcosa di nuovo fatto con un doppiaggio di qualità al quale yamato ci ha abituato. non resta che aspettare e vedere.
Io ho letto sulla loro pagina che hanno doppiato la serie di Wolf Girl (con Obiettivo Anime), doppieranno Assasination Classrom a inizio 2016 e hanno ben 5 serie in fase di doppiaggio (Shirobako doppiato non mi farebbe schifo *.*). Che poi sia una trollata o meno solo loro ce lo riveleranno prossimamente XD
Se non vedo sugli scaffali non credo, campano di annunci da anni oramai.
Anche il cinema, l'unica cosa che era in movimento e produceva qualcosa, ha portato quest'anno solo 2 eventi dei millemila annunciati lo scorso anno per il 2015.
Per me era è entrata la sua sorellina su facebook e gli ha scritto un post di scherzo... Insomma, a quanti non è successo.
Comunque, a parte gli scherzi, credo anche io che si tratta esattamente di quegli anime. Le voci circolavano già da tempo e non sarebbe un vero e proprio colpo di scena
Le Mysanthrope (anonimo)
- 9 anni fa
00
Al posto di tette e di ragazze zerbino dovrebbero doppiare CS, PH, RG e soprattutto SS-TLC (e magari anche SSS-OG... ci sarebbe pure SS-O ma facciamo finta di niente), e dovrebbero anche cominciare a pensare ad A-TA, il cui primo episodio è già uscito in patria. E a proposito di A, che fine ha fatto A-TN, che era stato promesso su Yamato Animation da quest'estate? Voto finale: C- - -
Waooo...Ma grande Yamato waoo...loro si che sono rapidi e veloci..HighSchoolOfDead.. woo e'solo un anime di 7 anni fa'se non sbaglio..poco piu'poco meno..
Peccato che nel codice non ci sia anche un "HXH" o "KUR" o "JEN" o "PAT". Inoltre, non so voi, ma sto aspettando i box targati yamatovideo di Goldrake, Mazinger ecc.
Io aspetto ancora Guyver , Dragonaut oltre a Giant Robot ( quest'ultimo slittato per via dell'uscita al cinema ) i primi 2 che ho nominato li hanno annunciati piu' di 5 anni fa' . Poi ci sarebbe la nuova edizione di saint Seiya divisa in un cofanetto per ogni capitolo .. . .
Chissà quando si decideranno a doppiare Red Garden. Lo mettessero almeno in streaming...
anonimo
- 9 anni fa
00
anch'io penso siano Magic Kaito, Highschool of the Dead, Sengoku Basara Samurai Kings, Beelzebub e Wolf Girl and Black Prince Se escono davvero, ne sono davvero felice perchè Magic kaito, Beelzebub e WG&BP li acquisterò di sicuro (ma bisogna sempre vedere se escono... ormai di Yamato ho smesso di fidarmi da tempo) Avrei voluto anche altre serie doppiate (Pandora Hearts e Shirobako), e spero che un giorno o l'altro si decidano a doppiare anche queste, perchè mi piacciono tanto
blackswordman150 (anonimo)
- 9 anni fa
00
se i titoli sono quelli che in molti hanno detto di essere sarebbe favoloso,che l'iniziative di rai 4 abbiano influenzato anche gli altri settori?speriamo,questo significherebbe che l'animazione in italia starebbe tornando prosperosa
Sarebbero dunque queste le cinque serie che avevano in doppiaggio? Ok, contento per chi attendeva gli ennesimi adattamenti monchi, io mi aspetto almeno per il 2016 Shirobako doppiata ed in Home Video, ma se Yamato preferisce dare priorità a obrobri quali Beelzebub, HOTD e Wolf Girl, possiamo stare sereni.
L'"HOTD" presente nella frase è un chiaro indizio. Le serie "elencate", che già in molti hanno decifrato, molto probabilmente sono i titoli che la Yamato sta doppiando/vorrà doppiare per una futura trasmissione su Man-Ga ed una pubblicazione in home video (tra l'altro hanno già semi annunciato lo stesso Highschool of the Dead per Natale).
La prima cosa che mi fa riflettere, comunque, è il fatto che alcune fra queste serie sono abbastanza vecchie (5-6 anni) e siano state annunciate dalla Yamato già da qualche anno. Spero che in futuro i tempi dei vari doppiaggi/pubblicazioni (sempre se ce ne saranno) si restringano di un bel po', sennò una ipotetica edizione Blu-Ray di Highschool DxD BorN (comprendente pure le due stagioni precedenti, perché altrimenti non avrebbe senso), la vedremo solo nel 2018 o giù di lì...
Spero solo che il doppiaggio non lo affidino a quelli di Obiettivo Anime...
@Seiya Se non ricordo male le licenze delle serie di Guyver, Dragonaut e Pumpkin Scissors furono acquistate dopo il passaggio al cinema dei film di Ken il Guerriero qnd penso che ormai siano scadute. Mi sbaglio e si possono nutrire ancora delle speranze?
Annunci su annunci su codici di annunci. E il tempo passa, e le licenze scadono.
Shin Vision è tornata a intortare nuovi tonni, vedo. E non dite che è Yamato, perchè il lucano perde i soldi ma non il vizio. E qui la storia si ripete.
Hanno Danmachi e Shokugeki no soma, serie recentissime e popolari e francamente non capisco perché non utilizzare le risorse economiche su queste serie.
Tengo a precisare che, come detto in precedenza, Obiettivo Anime si è occupata del doppiaggio di un solo episodio di Wolf Girl (che Yamato non si decide a farci pubblicare), per promuovere il gruppo e testare un modo "alternativo" di localizzare.
Non siamo coinvolti (noi puntiamo al crowdfunding), nel doppiaggio di Wolf girl.
@Extrema Ratio per il momento i diritti di Yamato 2199 non sono disponibili.
@RyOgo Soldi spesi? Di che parli? E soprattutto: stai parlando con me?
Buster (anonimo)
- 9 anni fa
25
Oh comunque una cosa di cui il 90% di voi assidui non si rende conto e' che siete una lamentela continua. Annunciano una cosa ma qua avete sempre da ridire, sempre. E sapete perché? Perché non avete una vita alla quale pensare, visto che la vostra felicità dipende dagli annunci di yamato. Yamato non è sicuramente impeccabile, ma tra questo e passare il proprio tempo a piangere come bambini per dei cartoni animati non so cosa sia peggio. Ovvero lo so...
Tantissimi annunci, misteri su misteri, codici strani ma fatto sta che questi qui escludendo le serie da edicola non stanno facendo uscire più nulla di nuovo da un bel po di tempo ormai. Un po di tempo fa sulla loro pagina aveva detto che a sorpresa a Lucca comics avrebbero portato direttamente delle serie nuove e storiche ancora inedite per il mercato home video!! Bho questi qui mi possono annunciare tutte le cose che vogliono ma fino a quando non vedo il prodotto sullo scaffale non mi viene proprio da esultare, per me hanno perso di credibilità!!
flanders (anonimo)
- 9 anni fa
03
Con tutto il bene che ti voglio, yamato video dei miei anni migliori da anime fan, ma sto ancora aspettando Giant Robot. E i film promessi in sala nel 2015. Soprattutto, mi risulta poco chiaro come tu, o cara yamato, abbia affidato il nuovo doppiaggio della Tomba a un tizio che in altri forum si è dilettato a sputtanare il TUO lavoro definendo il "nuovo" Cagliostro una porcheria e in pratica insultando il precedente adattatore della Tomba. Che non è Prandoni, sia chiaro, perché quel tizio Prandoni lo ammira, in virtù soprattutto di quel libro che ha scritto, Anime al cinema, che non lo illumina (nulla gli è sconosciuto) ma verso il quale nutre un senso di comunanza da piccola élite (quello che pensi tu guarda caso lo penso anch'io, Prandoni-san!). Certo un libro dall'edizione trista e fanzinara, delle peggiori. Ecco, questi sono misteri che proprio dovresti spiegarci, cara yamato.
Sì Seki, parlo con te e chiunque collabori col (bel) progetto Obiettivo Anime. Avrete speso dei soldi di crowdfunding tra licenza e doppiaggio, no? Se Yamato rimane ferma, chi ha investito riavrà indietro i soldi?
@Buster Devo ricordarti tutti gli annunci fatti da Yamato di cui si è visto SOLAMENTE Cobra (subbato)? Dai, devo tirar fuori il listone di cose promesse anni fa? Eccolo, due anni fa.
INEDITI Pandora Hearts (2009) Casshern Sins (2008) Yatterman The Animated Movie (2009) Bartender (2006)
Nuove uscite non propriamente inedite Lès Miserables - Il cuore di Cosette (2007) trasmessa per la prima volta nel 2010 Giant Robo-The Animation (1992) parzialmente trasmesso nel 2005 Gotriniton (Goshogun il dio della guerra) (1981) trasmessa nel 1982 Daikengo il Guardiano dello Spazio (1978) trasmessa nel 1981 Ken Falco e il Superbolide (Machine Hayabusa) (1976) trasmessa nel 1980 Astroganga (1972) trasmessa per la prima volta in Italia nel 1980 Devilman (1972) trasmessa nel 1983
Riproposizioni di serie già pubblicate da editori diversi Cinderella Boy (2003) trasmessa nel 2004, pubblicata da Shin Vision Gun Frontier (2002) pubblicata da De Agostini nel 2011 Mazinkaiser (2001) pubblicata da D/Visual nel 2005 Shin Getter Robot contro Neo Getter Robot (2000) pubblicata nel 2001 da Dynamic e interrotta CardCaptor Sakura film (1999) già uscito per Shin Vision Slayers (1995) trasmessa nel 1997 pubblicata da Shin Vision I Cavalieri dello Zodiaco (1986) trasmessa nel 1990, più volte già pubblicata
Deluxe GANTZ (2004) trasmessa nel 2009 Fiocchi di cotone per Jeanie (1992) trasmessa nel 1994 Ken il Guerriero (1984) trasmessa nel 1987 Cat's Eye - Occhi di Gatto (1983) trasmesso nel 1985 Sampei il ragazzo pescatore (1980) trasmessa nel 1982 Daltanious il robot del futuro (1979) trasmessa nel 1981 Galaxy Express 999 (1978) trasmesso nel 1982 Capitan Harlock (1978) trasmessa nel 1979 Ryu il ragazzo delle caverne (1971) trasmesso nel 1979 La principessa Zaffiro (1967) trasmessa nel 1980 The Monkey - Le grandi avventure di Goku (1967) trasmessa nel 1980.
Direi che in due anni ha mantenuto pochissimo.
Basta promesse, basta annunci. Qui la gente vuole il prodotto finito. Fatto bene. Senza sottotitoli sbagliati, effetti nebbia da far rimpiangere i webrip o altre storture. Vogliamo i fatti.
TBH (anonimo)
- 9 anni fa
11
@RyOGo: Per adesso i soldi non credo si siano spesi. La licenza era Yamato già da prima e i "doppiatori" avranno fornito la prestazione gratuitamente o quasi. Si parla sempre di un demo di solo un episodio. Non credo abbiano fatto tanto altro.
E io aspetto ancora i box da fumetteria dei robot nagaiani annunciati lo scorso Lucca, ok che potrei prendermi le edizioni da edicola sul loro store, ma... se permettete, voglio un'edizione un po' migliore, visto che l'hanno annuciata.
Buster (anonimo)
- 9 anni fa
00
Complimenti al pappagallo Ryogo, che non fa che confermare quel che penso.
@RyOgo no, non abbiamo speso un euro, i diritti li aveva Yamato e ce li ha concessi, occupandosi anche ottenere le necessarie autorizzazioni dal Giappone. Il doppiaggio pure, come scritto in precedenza, ci è stato donato da coloro che hanno curato il doppiaggio.
- Magic Kaito
- Highschool of the Dead
- Sengoku Basara Samurai Kings
- Beelzebub
- Wolf Girl and Black Prince
Che corrispondono un po' ai generi dei 5 anime che hanno già detto di star doppiando.