A mio giudizio personale quella serie era superiore sotto tutti i punti di vista - non solo narrativo - agli ultimi film del franchise che non mi hanno lasciato nulla (tranne forse Salvation che qualche spunto interessante lo aveva).Una perdita di interesse che ha purtroppo trascinato con sè anche una serie televisiva (Terminator: The Sarah Connor Chronicles del 2008) che a me piaceva tanto e che purtroppo, dopo un iniziale successo, è finita nel dimenticatoio e cancellata.
A mio giudizio personale quella serie era superiore sotto tutti i punti di vista - non solo narrativo - agli ultimi film del franchise che non mi hanno lasciato nulla (tranne forse Salvation che qualche spunto interessante lo aveva).Una perdita di interesse che ha purtroppo trascinato con sè anche una serie televisiva (Terminator: The Sarah Connor Chronicles del 2008) che a me piaceva tanto e che purtroppo, dopo un iniziale successo, è finita nel dimenticatoio e cancellata.
Anche il personaggio di Cromartie ad esempio si intuiva che era concepito per avere una serie di sviluppi tematici interessanti.Concordo in pieno e poi ero innamorato della robotta
In effetti non me l'aspettavo, davo per scontato lo fosse...Contro: NON è doppiata in italiano!🤬🤬🤬🤬
Sarei curioso di entrare, e perdermi, nella mente dei fenomeni che prendono la decisione di doppiare prodotti come MyDaemon (è un esempio, ma ce ne sarebbero altri) e lasciare senza doppiaggio Italiano prodotti come PLUTO (prontamente doppiato dopo le, giuste, lamentele) e questo TERMINATOR ZERO, tra l'altro in quest'ultimo caso né i social né il canale YouTube hanno fatto uno straccio di post/video (di fatti chi si è voluto lamentare del mancato doppiaggio lo ha fatto nei post/video di KAOS, uscito lo stesso giorno) cosicché nessuno potesse lamentarsi come successo con PLUTO.In effetti non me l'aspettavo, davo per scontato lo fosse...Contro: NON è doppiata in italiano!🤬🤬🤬🤬
Sarei curioso di entrare, e perdermi, nella mente dei fenomeni che prendono la decisione di doppiare prodotti come MyDaemon (è un esempio, ma ce ne sarebbero altri) e lasciare senza doppiaggio Italiano prodotti come
A mio giudizio personale quella serie era superiore sotto tutti i punti di vista - non solo narrativo - agli ultimi film del franchise che non mi hanno lasciato nulla (tranne forse Salvation che qualche spunto interessante lo aveva).Una perdita di interesse che ha purtroppo trascinato con sè anche una serie televisiva (Terminator: The Sarah Connor Chronicles del 2008) che a me piaceva tanto e che purtroppo, dopo un iniziale successo, è finita nel dimenticatoio e cancellata.
Concordo in pieno e poi ero innamorato della robotta
Personalmente, e se andiamo a prendere solo My Daemon come esempio, parlo solo della parte grafica e di "importanza" del titolo. Nonostante gli ottimi spunti della serie del "mini demone" anche se "pescati" in modo intelligente da altri titoli il comparto grafico fa pietà e speriamo che, dopo Gundam, Netflix investa ancor meno su prodotti dalla CGI discutibile(che sia 3DCGI o meno). Poi, a naso, credo che Terminator sia una IP più "rinomata" rispetto a My Daemon ma, ripeto, di altri titoli, doppiati, su Netflix per fare il "paragone" ce ne sarebbero(anche Tomb Raider è un titolo importante, tanto quanto Terminator, ma non capisco perché quello è stato doppiato nonostante le animazioni spesso rasentino l'obbrobrio mentre Terminator no).Sarei curioso di entrare, e perdermi, nella mente dei fenomeni che prendono la decisione di doppiare prodotti come MyDaemon (è un esempio, ma ce ne sarebbero altri) e lasciare senza doppiaggio Italiano prodotti come
No no no no NO spe... my daemon sta chilometri sopra terminator zero.
E questo nonostante una grafica abominevole.
Nonostante gli ottimi spunti della serie del "mini demone" anche se "pescati" in modo intelligente da altri titoli
Diciamo che spiace ma amen, lo si guarda così...conosco però persone che non sono appassionate e gli interessava il prodotto ma appena han saputo che non era doppiato han lasciato stare...Ok non è stato doppiato in italiano, vedo che si parla ovunque sempre e solo di questo. Personalmente se poi doveva essere fatto al risparmio e con studi di doppiaggio non all'' altezza io preferisco i sub ita cento volte.
Rabbrividisco se penso a DanDadan fatto come sono state doppiate alcune serie anime su Netflix. Magari esce un ottimo prodotto come Blu Eye Samurai ma non me sarei così sicuro
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.