E' sempre brutto quando muoiono persone a quest'età in cui avevano entrambi molto ancora da vivere,ma lo è ancora di più quando a lasciarci in queste circostanze è una persona che ""conosci"": D'ora in avanti,vedere e soprattutto ascoltare Ukai-Coach "Junior" non sarà più la stessa cosa,ci sarà sempre un alone di tristezza che saturerà la sua figura. Condoglianze vivissime alla famiglia di entrambi.
Mi dispiace tantissimo. Haikyuu!!! l'avevo visto proprio il giorno prima di apprendere la notizia, ed è stato anche peggio: quando hai a che fare con un personaggio o con un prodotto ti senti come se un po' quell'artista lo conoscessi anche tu.
Mi spiace veramente tanto per entrambi. Tutte le volte che guarderò il dvd dell'edizione speciale dell'opening di Kiznaiver mi prenderà una stretta al cuore, i Boom Boom Satellites mi piacevano dai tempi di Xam'd. Prima o poi voglio anche recuperare Haikyuu!!! Ogni volta che vedrò l'allenatore con potrò fare a meno di pensarci. Troppo, troppo giovani...
Purtroppo non conosco il doppiatore in questione, ma è un grande peccato quando queste vite si spengono.
I Boom Boom Satellites erano una delle mie band J-rock preferite, quando ho letto la notizia mi sono sentito inerme, piccolo e distruttibile. L'aurea di invulnerabilità che ognuno normalmente percepisce nel proprio corpo per un momento è scomparsa. La notizia per me è arrivata peggio di una doccia fredda, poiché giravano voci sul fatto che Michiyuki avesse sconfitto definitivamente il tumore. Ma queste malattie si sviluppano e ti terminano in pochi istanti, appena ne hanno voglia. Michiyuki purtroppo non ce l'ha fatta. E mi mancherà enormemente. È una perdita enorme per tutto il panorama musicale giapponese, la cui memoria viene ricordata da amici e colleghi musicisti. Stupendo per esempio il messaggio di TK dei 凛として時雨, commovente nella sua semplicità. Quello che posso fare, oltre a supportare la band, fiondarmi qui al Tower Records e comprarmi Embrace, Exposed, Umbra e Shine Like A Billion Sun è augurare buon viaggio al caro Michiyuki: 川島さん、あなたの声を懐かしく思います。ご冥福をお祈り致します。 「Kawashima-san, mi mancherà la tua voce. Possa la tua anima riposare in pace.」
Ci sono rimasta parecchio male per Ukai quando ho saputo di Tanaka... nel secondo episodio della terza serie di Haikyuu c'è ancora il suo nome e credo che ci sarà probabilmente anche nel terzo e forse forse anche nel quarto... fatto sta che prima o poi gli sceglieranno un doppiatore nuovo e volente o meno, la situazione non mi piace ma non si può far niente. Può sembrare che mi importi solo del cambio di voce, però mi dispiace davvero che questo doppiatore non ci sia più per qualcosa di cosi' improvviso poi, anche se tra i suoi altri ruoli non conosco molti nomi. L'altro cantante non lo conosco, ma comunque condoglianze anche a lui.
Quando si tratta di qualcuno che in qualche modo hai conosciuto, anche solo per averne sentito la voce in una canzone o su di un personaggio, è come separarsi da un caro amico, è straziante. Che riposino in pace entrambi e grazie per quanto che ci hanno dato, senza nemmeno saperlo.