peccato che non ci sia interesse per Nanatsu no TaizaiMa in realtà l'interesse ci sarebbe...il problema per editare la serie, come mi hanno spiegato alla Dynit, è ben più grande di quello che si possa immaginare! In poche parole loro non posso solo chiedere a Netflix i diritti per fare la versione HV di The Seven Deadly Sins con il materiale a disposizione del colosso dello streaming...cosa che avrebbe facilitato il tutto...i passaggi sarebbero sempre i soliti 2, parecchio complicati e cmq costosi (per una serie di questo calibro che sta vendendo bene in patria):- Chiedere e comprare dal licenziante i diritti per l'Home Video, di cui Netflix se ne frega avendo solo l'interesse per lo streaming !!!- Chiedere e comprare da Netflix i diritti per lo sfruttamento di un doppiaggio, non curato da Dynit!E' comprensibile che, avendo Dynit una linea editoriale tutta sua, non sia interessata a un titolo del genere, se calcoli che in tutti questi MEGA annunci non è presente nemmeno l'ombra di My Hero Academia (manga di genere simile a Nanatsu no Taizai)
Scusa non avevo visto la tua risposta... grazie mille per le info non pensavo che ci fosse tutto questo casino cmq si mi aspettavo che doppiassero anche My Hero Accademia e invece niente, si vede che ci sono davvero troppi vincoli e costi dietro
Scusa non avevo visto la tua risposta... grazie mille per le info non pensavo che ci fosse tutto questo casino cmq si mi aspettavo che doppiassero anche My Hero Accademia e invece niente, si vede che ci sono davvero troppi vincoli e costi dietroIo penso che attenderanno la seconda stagione di MHA per doppiare la prima serie ed avere così più materiale sui cui lavorare, quindi aspettiamo e vediamo cosa combineranno
probabile! sinceramente a me non interessa molto che venga doppiato, però sono sicuro che se venisse doppiato molti utenti più occasionali (passatemi il termine) assaggerebbero questo titolo, e così MHA avrebbe ancora più followers
Ma infatti, parlando di titoli mainstream, io non mi fossilizzerei solo su Dynit o VVVVID (e anche Yamato anche se offtopic) come unici "portatori" di doppiaggio ITA. Vi ricordo che a Dicembre arriverà Sailor Moon Crystal su RAIGulp e che RAI ha ancora in mano Fairy Tail...ma soprattutto vorrei ricordarvi che Campo Dall'Orto era, nei tempi d'oro, il direttore di MTV quando nacque l'ANIME NIGHT!!!
Non per dirti nulla, ma è stato appena smentito che Rai Gulp trasmetterà SM Crystal e quindi non sarà lei a diffonderlo (persino AC ha riportato la notizia).
Ma non mi è chiara una cosa, "Beyond the Clouds - The promised place" e l'attesissimo "Kimi no Na Wa" finiranno anche su VVVVID o solo al cinema/BD? spero proprio anche su VVVVID...
Capito, immaginavo non fosse possibile così presto. Non ho ancora letto da nessuna parte, ma al cinema sarà doppiato o in originale coi sottotitoli? In ogni caso probabilmente ci andrò, Wolf Children fu molto bello da vedere anche doppiato!Ma non mi è chiara una cosa, "Beyond the Clouds - The promised place" e l'attesissimo "Kimi no Na Wa" finiranno anche su VVVVID o solo al cinema/BD? spero proprio anche su VVVVID...@Firedragon89: Se mai dovessero arrivare su VVVVID, presumo che lo faranno dopo l'uscita in home video (almeno per quanto riguarda Kimi no na wa., per l'altro, non saprei dire).
Capito, immaginavo non fosse possibile così presto. Non ho ancora letto da nessuna parte, ma al cinema sarà doppiato o in originale coi sottotitoli? In ogni caso probabilmente ci andrò, Wolf Children fu molto bello da vedere anche doppiato!
Non ho ancora letto da nessuna parte, ma al cinema sarà doppiato o in originale coi sottotitoli?
Non ho ancora letto da nessuna parte, ma al cinema sarà doppiato o in originale coi sottotitoli?@Firedragon89: Non c'è nessuna conferma ufficiale, ma ti scrivo ciò che ho scritto ad un altro utente:"Da ciò che ricordo, i vari cicli Nexo Anime non hanno mai proiettato un film sottotitolato, quindi, direi che verrà doppiato."Ad ogni modo, tutto è possibile.
Capito, grazie della risposta
peccato per Koe no Katachi (A Silent Voice), con la popolarità che ha avuto ero convinto l'avrebbero preso subito, spero arrivi in un modo o nell'altro.
Ma doppiato?
Ma doppiato?
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.