Anche questo racchiude tutta la poesia nel titolo, forse un po' spoiler...
Anche questo racchiude tutta la poesia nel titolo, forse un po' spoiler...come può essere spoiler se è il titolo? lol
Non ho ancora trovato la key visual ripulita dalle scritte, appena la trovo, la inserirò in un commento
perché non sono key visual : )
lei vuole fare la pervertita, ma è un'incapace cronica
In realtà è un manga tutto fumo e niente arrosto. Ci sono ammiccamenti a go-go in ogni singola pagina, ma i protagonisti sono imbranati, lei vuole fare la pervertita, ma è un'incapace cronica nonché kuudere.Insomma, non vi aspettate chissà che da questa serie che sicuramente proporranno nel formato breve di 5 minuti vista la natura episodica del manga.
Potrebbe venirne fuori una cosa molto carina.Certo che il titolo è esilarante! xD E in inglese è ancora più assurdo: My Girlfriend is a Faithful Virgin Bitch xD xD
Ma quello era ovvio. Raramente è qualcosa di diverso...In realtà è un manga tutto fumo e niente arrosto. Ci sono ammiccamenti a go-go in ogni singola pagina, ma i protagonisti sono imbranati, lei vuole fare la pervertita, ma è un'incapace cronica nonché kuudere.Insomma, non vi aspettate chissà che da questa serie che sicuramente proporranno nel formato breve di 5 minuti vista la natura episodica del manga.
Ma quello era ovvio. Raramente è qualcosa di diverso...
Perché usano la parola "bitch"? Non esiste un termine giapponese?
Essenzialmente più o meno no, usano sempre la parola bitch per intendere questa cosa, ricordiamo che il giapponese è una lingua praticamente scevra di qualsivoglia parolaccia
Chiedo consulto linguistico a riguardo: allora il linguaggio da teppista è pieno di parolacce per adattamento o perché effettivamente ci sono? Si tratta di un registro linguistico a parte andato poi in disuso?
Quindi il famigerato kisama (貴様) non significa "st*onzo"? Sapevo che c'erano poche parolacce, ma così mi crolla un mito!
Quindi il famigerato kisama (貴様) non significa "st*onzo"? Sapevo che c'erano poche parolacce, ma così mi crolla un mito!
Potrebbe venirne fuori una cosa molto carina.Certo che il titolo è esilarante! xD E in inglese è ancora più assurdo: My Girlfriend is a Faithful Virgin Bitch xD xDin inglese offrivano due titoli diversi, io ho cercato una traduzione dal giapponese che potesse essere un po' più fedele e che potesse suonare bene in italiano perché "la mia fidanzata è una fedele puttana vergine" non vuol dire nulla daje lolcomunque chiaramente come puttana si intendono i suoi atteggiamenti troppo spinti, come ho scritto nel titolo. dopo tutte le paranoie che mi ha messo solo per tradurre il titolo devo vederlo per forza.
Non me lo lascerò di certo scappare!
(La Mia Fidanzata È Una Vergine che Esagera Nel Fare la Puttana)
Uff. Ormai l'ecchi regna ovunque. Perché?
Occhio che tra poco arrivano i buongiornisti a dare del pedofilo a chiunque.la key merita l'interessa.
Occhio che tra poco arrivano i buongiornisti a dare del pedofilo a chiunque.
Premetto che la precedente non l'ho tagliata io, ma tecnicamente, la key visual completa sarebbe questa (nel caso in cui vi steste chiedendo cosa c'è sotto quella banana.....):
Sbaglio o nel manga non facevano vedere così tanta roba?
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.