Stante il fatto che sono sondaggi "di costume", ma sarei curioso di sapere qual è la definizione di yuri sulla quale si sono basati i votanti, perché certe presenze non le capisco proprio.
Considero un'offesa personale l'assenza di Strawberry Panic.
Considero un'offesa personale l'assenza di Strawberry Panic.
Giusto, mancanza imperdonabile anche da parte mia che non l'ho citato prima.Mi accodo....poi, qua neanche c'è Kannazuki no Miko....-_-
Stante il fatto che sono sondaggi "di costume", ma sarei curioso di sapere qual è la definizione di yuri sulla quale si sono basati i votanti, perché certe presenze non le capisco proprio.
Sono anchio curioso, ho visto Kakegurui su Netflix e mi sembrava che ci fosse tutto in quell'anime tranne che lo yuri.
se per loro il fatto di avere tante ragazze nel cast fa di un anime uno Yuri allora dove sta sailor moon? XD
Stante il fatto che sono sondaggi "di costume", ma sarei curioso di sapere qual è la definizione di yuri sulla quale si sono basati i votanti, perché certe presenze non le capisco proprio.
sameMi chiedo, mi chiedo, lo sai cosa mi chiedo?
Utena riceve solo l'argento?
Mai Hime (solo per la leggendaria dichiarazione di Shizuru verso Natsuki, con conseguente bacio..indimenticabile),
Se dovessero fare un sondaggio sul migliore yaoi, votando con questi stessi criteri, ci starebbe ogni anime.
io sto comprando il manga e mi sta piacendo un saccoPossiamo dare un nekoaward a questa come serie più sottovalutata del 2018?
io sto comprando il manga e mi sta piacendo un saccoPossiamo dare un nekoaward a questa come serie più sottovalutata del 2018?
Possiamo dare un nekoaward a questa come serie più sottovalutata del 2018?
Onestamente alcune di queste opere non hanno neanche un briciolo di elemento yuri (Love Lab, Girls und Panzer, Gochuumon), altre sono veramente tirate per i capelli.
Quoto pure questoPossiamo dare un nekoaward a questa come serie più sottovalutata del 2018?
E perché mai? Di una banalità assoluta.
Possiamo dare un nekoaward a questa come serie più sottovalutata del 2018?
Possiamo dare un nekoaward a questa come serie più sottovalutata del 2018?
Chi sono? Sembrano la versione liceale di Madoka ed Homura...
Considero un'offesa personale l'assenza di Strawberry Panic.
Sono felice di vedere Kakegurui in classifica ^^
Sono felice di vedere Kakegurui in classifica ^^
Solo secondariamente e in malo modo usato in Europa ed America lo si atribuisce come sinonimo di Yuri. Wiki alla mano...ma andare anche a chiedere ad un Giapponese di li, e preparatevi a ridere visto che magari loro sanno meglio che qua, l'uso corretto di definizioni, perché magari loro sanno meglio il termine Yuri di noi.
Solo secondariamente e in malo modo usato in Europa ed America lo si atribuisce come sinonimo di Yuri. Wiki alla mano...ma andare anche a chiedere ad un Giapponese di li, e preparatevi a ridere visto che magari loro sanno meglio che qua, l'uso corretto di definizioni, perché magari loro sanno meglio il termine Yuri di noi.
Ma anche no XD. I giapponesi esattamente come tutti gli altri abitanti del mondo hanno una lingua con termini che, a seconda del contesto, cambiano. Esattamente come per noi bastardo è sia un insulto sia una normale definizione di un animale non di razza ( rivolto per la maggior parte ai cani) shoujo-ai nel contesto manga significa relazioni tra ragazze. Punto.
Solo secondariamente e in malo modo usato in Europa ed America lo si atribuisce come sinonimo di Yuri. Wiki alla mano...ma andare anche a chiedere ad un Giapponese di li, e preparatevi a ridere visto che magari loro sanno meglio che qua, l'uso corretto di definizioni, perché magari loro sanno meglio il termine Yuri di noi.
Ma anche no XD. I giapponesi esattamente come tutti gli altri abitanti del mondo hanno una lingua con termini che, a seconda del contesto, cambiano. Esattamente come per noi bastardo è sia un insulto sia una normale definizione di un animale non di razza ( rivolto per la maggior parte ai cani) shoujo-ai nel contesto manga significa relazioni tra ragazze. Punto.
Shōjo-ai (少女愛?) è un termine giapponese dotato di un duplice significato. Il primo, quello principale, è solitamente ignorato al di fuori del Giappone.
Il significato primario ed originale indica l'attrazione, sessuale e non, provata per adolescenti o bambine. Si tratta dunque di un termine, solitamente inteso in senso negativo, che si riferisce alla pedofilia indirizzata unicamente verso soggetti femminili. Un termine analogo, sempre giapponese, può essere lolicon. In questo caso shōjo-ai significa "amore per le ragazzine".
In Giappone, proprio per i motivi sopra citati, si preferisce adoperare il termine yuri, rispetto a shōjo-ai che mantiene connotati negativi. Fuori dal Giappone si tende invece a identificare come opere yuri quelle che si soffermano più sul rapporto fisico che su quello emotivo, e come shōjo-ai quelle in cui si enfatizzano più i sentimenti che gli atti sessuali fisici.
Fonte Wikipedia, ma anche qualche amicizia in giappone, ed una donna sposata che me lo può riconfermare. Se vogliamo parlare per parlare, ok, ma parlare perché sai: meglio che taci FMA35
Questo é per rendere l'idea che magari da loro, allo stesso pari modo del numero 4, pronunciabile in dupplice maniera...visto che una ha un suono talmente d'impatto negatico relatiovo alla morte, loro lo considerano giusto, ma non utilizzato perché brutto.
Ovvero mai, ma va bene xDSolo secondariamente e in malo modo usato in Europa ed America lo si atribuisce come sinonimo di Yuri. Wiki alla mano...ma andare anche a chiedere ad un Giapponese di li, e preparatevi a ridere visto che magari loro sanno meglio che qua, l'uso corretto di definizioni, perché magari loro sanno meglio il termine Yuri di noi.
Ma anche no XD. I giapponesi esattamente come tutti gli altri abitanti del mondo hanno una lingua con termini che, a seconda del contesto, cambiano. Esattamente come per noi bastardo è sia un insulto sia una normale definizione di un animale non di razza ( rivolto per la maggior parte ai cani) shoujo-ai nel contesto manga significa relazioni tra ragazze. Punto.
Shōjo-ai (少女愛?) è un termine giapponese dotato di un duplice significato. Il primo, quello principale, è solitamente ignorato al di fuori del Giappone.
Il significato primario ed originale indica l'attrazione, sessuale e non, provata per adolescenti o bambine. Si tratta dunque di un termine, solitamente inteso in senso negativo, che si riferisce alla pedofilia indirizzata unicamente verso soggetti femminili. Un termine analogo, sempre giapponese, può essere lolicon. In questo caso shōjo-ai significa "amore per le ragazzine".
In Giappone, proprio per i motivi sopra citati, si preferisce adoperare il termine yuri, rispetto a shōjo-ai che mantiene connotati negativi. Fuori dal Giappone si tende invece a identificare come opere yuri quelle che si soffermano più sul rapporto fisico che su quello emotivo, e come shōjo-ai quelle in cui si enfatizzano più i sentimenti che gli atti sessuali fisici.
Fonte Wikipedia, ma anche qualche amicizia in giappone, ed una donna sposata che me lo può riconfermare. Se vogliamo parlare per parlare, ok, ma parlare perché sai: meglio che taci FMA35
Questo é per rendere l'idea che magari da loro, allo stesso pari modo del numero 4, pronunciabile in dupplice maniera...visto che una ha un suono talmente d'impatto negatico relatiovo alla morte, loro lo considerano giusto, ma non utilizzato perché brutto.
Ma hai avuto bisogno di copia-incollare da Wikipedia quando ho scritto che come ogni lingua i termini hanno un significato diverso a seconda del contesto? Sul serio, meno Wiki più vita vera perchè bastardo di fatto significa nato da persone non sposate ma quanti in Italia lo usano nel suo significato originale e PRINCIPALE non semplicemente come insulto? Non ti preoccupare che i giapponesi usano shoujo-ai esattamente come noi occidentali.
Fonti?Non ti preoccupare che i giapponesi usano shoujo-ai esattamente come noi occidentali.
Fonti?Ovvero mai, ma va bene xD
Fonti?Non ti preoccupare che i giapponesi usano shoujo-ai esattamente come noi occidentali.
Mi è capitato di farlo... A volte va bene.apri wikipedia giappo e usa google trad XD
Mi è capitato di farlo... A volte va bene.apri wikipedia giappo e usa google trad XD
I tuoi vicini di casa sono appassionati di manga e anime? Perchè forse la percezione della parola tra fans e non fans potrebbe essere diversa. La cultura nerd ha un gergo proprio.Basta un wikipedia normale. Basta cercare la parola shoujo-ai li. Oppure fermi il primo giapponese a tiro. Io ne ho due vicini a casa mia, ma se vai a sperimentare oltreoceano, beh, buon diverimento xD
ripeto, aprite wiki giappo e traducete cosa ci sta scritto, che non sbagliate
I tuoi vicini di casa sono appassionati di manga e anime? Perchè forse la percezione della parola tra fans e non fans potrebbe essere diversa. La cultura nerd ha un gergo proprio.Basta un wikipedia normale. Basta cercare la parola shoujo-ai li. Oppure fermi il primo giapponese a tiro. Io ne ho due vicini a casa mia, ma se vai a sperimentare oltreoceano, beh, buon diverimento xD
se per loro il fatto di avere tante ragazze nel cast fa di un anime uno Yuri allora dove sta sailor moon? XD
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.