Debris : 6 0 7 anni fa Suzuki parlando con M.Oshii diceva di un possibile futuro dello studio ghibli, con H.Anno come regista dello studio e di un sequel di Nausicaa diretto da Anno stesso. Anche Miyazaki sarebbe d'accordo sul fatto che se mai si farà, Anno sarebbe l'unico adatto a dirigerlo....sarebbe interessante, personalmente non ne sento la necessità, c'è già Mononoke che amplifica e migliora i contenuti oppure anche Conan che è già un capolavoro di suo. Comunque Nausicaa è uno dei miei film da 9/10 da vedere assolutamente in bluray che migliora
la sua bellezza vintage.
che io sappia esiste solo un altro doppiaggio fatto dalla RAI e mandato in onda negli anni 80/90 con il film diviso in episodi ...x anni si è parlato di una uscita Dvd dà collezione italiana, ma il film è uscito solo x la prima volta dopo 30 anni con la Lucky red.Avevo letto dell'esistenza di un doppiaggio in italiano fatto dalla Buena Vista e mai pubblicato, ma non ho mai capito se si tratti di una leggenda metropolitana o di realtà. Qualcuno ne sa di più?
che io sappia esiste solo un altro doppiaggio fatto dalla RAI e mandato in onda negli anni 80/90 con il film diviso in episodi ...x anni si è parlato di una uscita Dvd dà collezione italiana, ma il film è uscito solo x la prima volta dopo 30 anni con la Lucky red.
Ok, quindi per Nausicaä ci sono 3 doppiaggi italiani: quello Rai, quello inedito Buena Vista e quello Lucky Red, l'unico disponibile in homevideo. Peccato che il secondo non sia reperibile. Quello Rai mi sembra avesse qualche problema, ma io l'ho visto quasi 30 anni fa e non lo ricordo.
Ok, quindi per Nausicaä ci sono 3 doppiaggi italiani: quello Rai, quello inedito Buena Vista e quello Lucky Red, l'unico disponibile in homevideo. Peccato che il secondo non sia reperibile. Quello Rai mi sembra avesse qualche problema, ma io l'ho visto quasi 30 anni fa e non lo ricordo.
Per quanti problemi potesse avere (al momento mi viene da pensare solo alla bizzarra traduzione di "ohmu" con "mostrotarlo"), trovo che comunque fosse migliore di quello di Cannarsi, che aveva dei veri e propri errori lessicali e sintattici in italiano.
"Mostrotarlo" me lo ricordo anch'io ma forse perché è anche nella prima edizione del fumetto, quella Granata. In quella Panini è Ohm o Ohmu. Entrambe meglio del "verme re" che mi dicono essere nell'anime Lucky Red.
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.