ma perché ci mettono 2 giorni per i sub, quando crunchirol li trasmette il giorno stesso della messa in onda in Giappone?
ma perché ci mettono 2 giorni per i sub, quando crunchirol li trasmette il giorno stesso della messa in onda in Giappone?
ma perché ci mettono 2 giorni per i sub, quando crunchirol li trasmette il giorno stesso della messa in onda in Giappone?
Dipende da quando gli mandano il materiale
ma perché ci mettono 2 giorni per i sub, quando crunchirol li trasmette il giorno stesso della messa in onda in Giappone?
Dipende da quando gli mandano il materiale
Si ma così è veramente una tortura. E poi calcolando che in poco più di un settimana sarà anche doppiata,credo proprio che gliel'abbiano già bello che consegnato il materiale
Se riguardate la nostra live di venerdi live Alex Corazza lo spiega... i materiali gli arrivano quasi all' ultimo per evitare quello che accadde in Spagna con episodi fuoriusciti prima del previsto...
I ragazzi che lo stanno traducendo lavorano sul pre materiale e i copioni che poi va editato sulla puntata ufficiale...fanno tutto in tempi strettissimi ma quelli sono per un lavoro fatto bene.
2 giorni non sono una tortura dai...anche perchè poi connla puntata in mano ti realizzano in 5 giorni anche il simuldub subito
Si ma se anche per na volta la serie uscisse prima in occidente che in jap qual'è il problema? o il mondo gira intorno ai giapponesi che devono sempre avere tutto subito? Non mi pare una legge universale inviolabile
Se riguardate la nostra live di venerdi live Alex Corazza lo spiega... i materiali gli arrivano quasi all' ultimo per evitare quello che accadde in Spagna con episodi fuoriusciti prima del previsto...
I ragazzi che lo stanno traducendo lavorano sul pre materiale e i copioni che poi va editato sulla puntata ufficiale...fanno tutto in tempi strettissimi ma quelli sono per un lavoro fatto bene.
2 giorni non sono una tortura dai...anche perchè poi connla puntata in mano ti realizzano in 5 giorni anche il simuldub subito
Si ma se anche per na volta la serie uscisse prima in occidente che in jap qual'è il problema? o il mondo gira intorno ai giapponesi che devono sempre avere tutto subito? Non mi pare una legge universale inviolabile
e noi sempre sfigati ad aspettare sub amatoriali e sperare in doppiaggi?
Sembra essere confermato che ad andare avanti con gli episodi vengano aggiunti dettagli nella opening.
Se riguardate la nostra live di venerdi live Alex Corazza lo spiega... i materiali gli arrivano quasi all' ultimo per evitare quello che accadde in Spagna con episodi fuoriusciti prima del previsto...
I ragazzi che lo stanno traducendo lavorano sul pre materiale e i copioni che poi va editato sulla puntata ufficiale...fanno tutto in tempi strettissimi ma quelli sono per un lavoro fatto bene.
2 giorni non sono una tortura dai...anche perchè poi connla puntata in mano ti realizzano in 5 giorni anche il simuldub subito
Si ma se anche per na volta la serie uscisse prima in occidente che in jap qual'è il problema? o il mondo gira intorno ai giapponesi che devono sempre avere tutto subito? Non mi pare una legge universale inviolabile
e noi sempre sfigati ad aspettare sub amatoriali e sperare in doppiaggi?
oh, non parlare così di Hello Spank! quella serie dovrebbe essere trasmessa per sempreSe riguardate la nostra live di venerdi live Alex Corazza lo spiega... i materiali gli arrivano quasi all' ultimo per evitare quello che accadde in Spagna con episodi fuoriusciti prima del previsto...
I ragazzi che lo stanno traducendo lavorano sul pre materiale e i copioni che poi va editato sulla puntata ufficiale...fanno tutto in tempi strettissimi ma quelli sono per un lavoro fatto bene.
2 giorni non sono una tortura dai...anche perchè poi connla puntata in mano ti realizzano in 5 giorni anche il simuldub subito
Si ma se anche per na volta la serie uscisse prima in occidente che in jap qual'è il problema? o il mondo gira intorno ai giapponesi che devono sempre avere tutto subito? Non mi pare una legge universale inviolabile
e noi sempre sfigati ad aspettare sub amatoriali e sperare in doppiaggi?
Non gira intorno ai giapponesi ma giustamente loro producono la serie e vogliono avere la precedenza su tutti, mi sembra pure giusto. Cmq ste lagne isteriche e inutili non le capirò mai, persone come te meriterebbero di vedersi Italia1 a vita con le 9.585 repliche di Heidi, Pollon e Hello Spank!
Se riguardate la nostra live di venerdi live Alex Corazza lo spiega... i materiali gli arrivano quasi all' ultimo per evitare quello che accadde in Spagna con episodi fuoriusciti prima del previsto...
I ragazzi che lo stanno traducendo lavorano sul pre materiale e i copioni che poi va editato sulla puntata ufficiale...fanno tutto in tempi strettissimi ma quelli sono per un lavoro fatto bene.
2 giorni non sono una tortura dai...anche perchè poi connla puntata in mano ti realizzano in 5 giorni anche il simuldub subito
Se riguardate la nostra live di venerdi live Alex Corazza lo spiega... i materiali gli arrivano quasi all' ultimo per evitare quello che accadde in Spagna con episodi fuoriusciti prima del previsto...
I ragazzi che lo stanno traducendo lavorano sul pre materiale e i copioni che poi va editato sulla puntata ufficiale...fanno tutto in tempi strettissimi ma quelli sono per un lavoro fatto bene.
2 giorni non sono una tortura dai...anche perchè poi connla puntata in mano ti realizzano in 5 giorni anche il simuldub subito
Si ma se anche per na volta la serie uscisse prima in occidente che in jap qual'è il problema? o il mondo gira intorno ai giapponesi che devono sempre avere tutto subito? Non mi pare una legge universale inviolabile
e noi sempre sfigati ad aspettare sub amatoriali e sperare in doppiaggi?
ma perché ci mettono 2 giorni per i sub, quando crunchirol li trasmette il giorno stesso della messa in onda in Giappone?
Dipende da quando gli mandano il materiale
Si ma così è veramente una tortura. E poi calcolando che in poco più di un settimana sarà anche doppiata,credo proprio che gliel'abbiano già bello che consegnato il materiale
Mi piace, la trovo perfetta per questo momento.
Ma mi sa che per la prossima ripigliano i Linked Horizon che diranno sasageyo o qualcosa di simile lol
Mi piace, la trovo perfetta per questo momento.
Ma mi sa che per la prossima ripigliano i Linked Horizon che diranno sasageyo o qualcosa di simile lol
Anch'io preferisco la prima dei Linked horizon, però è vero che le due canzoni si adattano a contesti della storia molto diversi.
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.