Nuova illustraziione di [so-bin] (presa dal sito):
Sembra che il titolo del film sarà "The sacred knight of the holy kingdom". Praticamente questa saga è molto interessante,Attenzione :: Spoiler! (clicca per visualizzarlo)qui si che ci sono trame di potere impressionanti.
Felice della cosa.
Sperando non sia come la terza stagione.
spero che netflix doppi l'anime questa volta.
spero che netflix doppi l'anime questa volta.
Piacerebbe pure a me doppiato ma era Yamato Video ad averlo preso, se l'avesse preso Netflix fin dall'inizio non ci sarebbero stati problemi X3
Aaaaah quanto vorrei sentire doppiato pure Cells at Work, solo per la parte della trasfusione ne varrebbe la pena ahahah
Ho comprato la Light Novel (la mia prima LN q.q )su Amazon e la sto attendendo con ansia, solo mi chiedo, per ora son solo 3 volumi? E soprattutto, l'anime è a pari passo o la Novel è più avanti in quei 3 volumi?
Ho comprato la Light Novel (la mia prima LN q.q )su Amazon e la sto attendendo con ansia, solo mi chiedo, per ora son solo 3 volumi? E soprattutto, l'anime è a pari passo o la Novel è più avanti in quei 3 volumi?
Sono 14 volumi credo, in prosecuzione, e in Italia siamo arrivati al settimo
Con l'anime abbiamo coperto credo i primi 8-9 volumi
Ho comprato la Light Novel (la mia prima LN q.q )su Amazon e la sto attendendo con ansia, solo mi chiedo, per ora son solo 3 volumi? E soprattutto, l'anime è a pari passo o la Novel è più avanti in quei 3 volumi?
Sono 14 volumi credo, in prosecuzione, e in Italia siamo arrivati al settimo
Con l'anime abbiamo coperto credo i primi 8-9 volumi
Ah grazie mille, li comprerò tutti allora hahaha
Evidentemente finché non diventano girelle non sono degni di un doppiaggio…
Ogni volta che una serie viene presa da loro per me è solo un dispiacere ormai
spero che netflix doppi l'anime questa volta.
Piacerebbe pure a me doppiato ma era Yamato Video ad averlo preso, se l'avesse preso Netflix fin dall'inizio non ci sarebbero stati problemi X3
Aaaaah quanto vorrei sentire doppiato pure Cells at Work, solo per la parte della trasfusione ne varrebbe la pena ahahah
Evidentemente finché non diventano girelle non sono degni di un doppiaggio…
Ogni volta che una serie viene presa da loro per me è solo un dispiacere ormai
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.