Ci siamo, il doppiaggio per la serie Saint Seiya - Soul of Gold, spin-off del 2015 di Saint Seiya, è in arrivo ad opera di Yamato Video. A tal proposito chi sta partecipando al Milan Games week & Cartoomics 2023 potrà beneficiare di una bella sorpresa.
Riprendiamo il comunicato sui social di Yamato:
Saint Seiya: Soul of Gold in anteprima al Milan Games week & Cartoomics 2023 in anteprima al Milano Games week & Cartoomics 2023 🔴
Venite a trovarci durante l'attesa fiera di Milano: Yamato Shop sarà presente con le sue ultime novità nel padiglione 11 - D22
Inoltre, domenica 26, dalle 17:45 presso l'Auditorium Fantasticum Film Fest saranno proiettati in anteprima i primi due episodi de I CAVALIERI DELLO ZODIACO - SAINT SEIYA SOUL OF GOLD, per la prima volta con doppiaggio italiano. Non perdete questa occasione d'ORO!
Il comunicato ufficiale della fiera:
Al #FantasticonFilmFest arrivano grazie a @Yamatovideo La rinascita della leggenda d'oro e Il segreto di Yggrdrasil, i primi due episodi di I cavalieri dello zodiaco - Saint Seiya: Soul of Gold! I dodici Cavalieri d’Oro, dopo il loro sacrificio, si ritrovano inspiegabilmente nelle terre ghiacciate di Asgard. Ma dovranno presto fronteggiare il complotto di Andreas Riise, nuovo celebrante di Odino...
I due episodi, parte della serie del 2015 commemorativa dei 40 anni di carriera del sensei Masami Kurumada, saranno proiettati con un inedito doppiaggio italiano!
Per l'occasione Yamato Video ci ha passato due clip e anche il cast di doppiaggio
Aiolia/Ioria di Leo: Gabriele Calindri
Mu/Mur di Aries: Alberto Sette
Shaka di Virgo: Felice Invernici
Death Mask di Cancer: Mario Zucca
Dohko di Libra: Patrizio Prata
Camus di Acquarius: Alessandro Rigotti
Aphrodite di Pisces: Luca Bottale
Lyfia: Ilaria Silvestri
Andreas Riise: Alessandro Zurla
Frodi di Gullimursti: Ezio Vivolo
Direttore del doppiaggio: Luca Ghignone
Ci saranno 2 adattamenti
- Saint Seiya, con nomi e terminologie originali
- I Cavalieri dello Zodiaco: con nomi e terminologia ispirate al doppiaggio della serie storica
Clip 1
Clip 2
Trama: Dopo aver aperto una breccia nel Muro del Lamento, Aiolia del Leone si risveglia ad Asgard, durante il periodo in cui l'Eterna eclissi di Ade è in atto. Sorpreso dall'essere ancora vivo, il Cavaliere d'oro incontra Lyfia, dama di compagnia di Hilda di Polaris che gli rivela che ora la Celebrante di Odino è a letto a causa di uno strano malore. Al suo posto ora vi è Andreas Riise, un uomo ambizioso che ha ridestato l'albero proibito Yggdrasil ed il cui vero obbiettivo è dominare Asgard con il pugno d'acciaio. Determinata a riportare l'ordine ad Asgard, Lyfia persuade Aiolia affinché egli possa aiutarla a sconfiggere il nuovo Celebrante.
Riprendiamo il comunicato sui social di Yamato:
Saint Seiya: Soul of Gold in anteprima al Milan Games week & Cartoomics 2023 in anteprima al Milano Games week & Cartoomics 2023 🔴
Venite a trovarci durante l'attesa fiera di Milano: Yamato Shop sarà presente con le sue ultime novità nel padiglione 11 - D22
Inoltre, domenica 26, dalle 17:45 presso l'Auditorium Fantasticum Film Fest saranno proiettati in anteprima i primi due episodi de I CAVALIERI DELLO ZODIACO - SAINT SEIYA SOUL OF GOLD, per la prima volta con doppiaggio italiano. Non perdete questa occasione d'ORO!
Il comunicato ufficiale della fiera:
Al #FantasticonFilmFest arrivano grazie a @Yamatovideo La rinascita della leggenda d'oro e Il segreto di Yggrdrasil, i primi due episodi di I cavalieri dello zodiaco - Saint Seiya: Soul of Gold! I dodici Cavalieri d’Oro, dopo il loro sacrificio, si ritrovano inspiegabilmente nelle terre ghiacciate di Asgard. Ma dovranno presto fronteggiare il complotto di Andreas Riise, nuovo celebrante di Odino...
I due episodi, parte della serie del 2015 commemorativa dei 40 anni di carriera del sensei Masami Kurumada, saranno proiettati con un inedito doppiaggio italiano!
Per l'occasione Yamato Video ci ha passato due clip e anche il cast di doppiaggio
Aiolia/Ioria di Leo: Gabriele Calindri
Mu/Mur di Aries: Alberto Sette
Shaka di Virgo: Felice Invernici
Death Mask di Cancer: Mario Zucca
Dohko di Libra: Patrizio Prata
Camus di Acquarius: Alessandro Rigotti
Aphrodite di Pisces: Luca Bottale
Lyfia: Ilaria Silvestri
Andreas Riise: Alessandro Zurla
Frodi di Gullimursti: Ezio Vivolo
Direttore del doppiaggio: Luca Ghignone
Ci saranno 2 adattamenti
- Saint Seiya, con nomi e terminologie originali
- I Cavalieri dello Zodiaco: con nomi e terminologia ispirate al doppiaggio della serie storica
Clip 1
Clip 2
Volendo vedere in ordine le serie/film/spinoff, dalla prima a oggi, qual'è la scaletta? Cosa mi consigliate di lasciar perdere? Grazie.
Non vale la pena guardarla, figurarsi doppiarla.
Entro quanto su generation?
Tu sottovaluti il potere della girella.
Detto ciò, dei nuovi doppiaggi adesso manca unicamente Tokyo Mew Mew New, per cui sono altamente in hype.
1) Serie classica 114 episodi
2) 4 Film oav (Eris, Asgard, Abel, Lucifero, ambientati nella serie classica).
3) Saga di Hades(serie oav sequel e parte finale della serie classica, Sanctuary, Inferno, Eliso) 31 episodi
4) Soul of Gold(spinoffs ambientato nella parte finale della saga di Hades) 13 episodi
5) Film Tenkai-hen (film sequel della saga di Hades)
6) Saint Seiya Omega 97 episodi (sequel ambientato anni dopo)
Questa è ufficialmente la scaletta per quanto riguarda l'anime classico e spinoffs realizzati dalla Toei.
Direi che dovresti guardarle in ordine di uscita:
-serie originale (più volendo i 4 film annessi)
-serie Hades (più volendo film annesso)
-lost canvas (serie prequel adattata da un manga, l'adattamento è incompleto )
-omega (serie sequel)
E in più ci sarebbero gli spin off santia sho e soul of Gold che si collocano rispettivamente nella serie originale e nella serie di hades (anche santia sho è una adattamento da manga ed è incompleta)
No, LC non è un prequel di nulla, non è un prodotto Toei, è infatti nella cronologia ufficiale della Toei non compare. È un anime a sé che non fa parte della produzione Toei e della cronologia dei suoi anime.
È uno spinoff alternativo diciamo.
Grazie mille per i vostri interventi 👍
Prego 👍
Infatti mi sto già immaginando i fan che si lamentano perché non ci sono dialoghi aulici inventati e citazioni letterarie a caso.
Allora la scaletta te l'hanno fatta in commenti precedenti, quello che ti consiglio io è di vederti la serie storica + Hades che completa il manga quindi è da vedere insieme, se puoi ti piace allora poi passare ad altre serie, ma se non ti soddisfa allora molla il resto....
No perché a sentire ciò che si dice alla posizione 10 di questo video non sembrerebbe:
Tra l'altro il video, rilasciato a ridosso dell'uscita di Lost Canvas in Italia, è stato fatto (probabilmente) per spiegare le scelte degli accenti sui nomi utilizzati in quel doppiaggio (che era in tre versioni).
Perché Saintia Sho è di Crunchyroll. Poi in ogni caso non so quanto quella serie possa tirare, la qualità non c'entra (vedi Soten no Ken Regenesis, alla fine alla Yamato basta poterci mettere un titolo girellico per vendere).
Giusto, sapevo che all'epoca era stato pubblicato su Daisuki e YouTube ma non mi ricordavo di Crunchyroll.
Ma infatti, Saintia Sho è guardabile solo per i primi 4/5 episodi, poi diventa una monnezza totale, un insulto al franchise di Saint Seiya. Soul of Gold si difende molto meglio su questo fronte.
Non è che se c'è una serie peggiore allora questa diventa migliore. Resta brutta e senza senso lo stesso.
Tra le due anch'io preferisco Soul of Gold.
I disegni in stile Araki mi piacciono molto, in Saintia Sho però ci sono in certi episodi personaggi che sembrano cambiare di volto nello stesso episodio, è non perché sono dei trasformisti, ma perché certi disegni lasciano proprio a desiderare.
Poi aggiungiamoci tanti altri difetti che ha quest'anime di Saintia.
Per me Soul of Gold è meglio, non di tanto, ma lo preferisco.
Rispetto alla classica anni 80 sicuramente ma tra gli ultimi spinoff è seconda solo a The Lost Canvas.
Se è per questo Rigotti ultimamente mi era sembrato passato al doppiaggio di Roma. Ma, come già Garbolino e D'Andrea, evidentemente è pronto a tornare su personaggi e serie a cui è legato particolarmente.
Garbolino continua a doppiare anche personaggi nuovi, come in Assassination Classroom.
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.