Riportiamo direttamente dal sito di d/visual:
''21/01/2008
UFFICIALE: "Le Rose di Versailles" in arrivo per d/books!
Come annunciato in una vena di "anticipazione natalizia", d/books si prepara ad offrire per la prima volta l'edizione completa de "Le Rose di Versailles", il capolavoro di Riyoko Ikeda precedentemente noto in Italia come "Lady Oscar".
La nuova edizione vedra' regolarmente riprodotte tutte le tavole disegnate a colori dall'autrice e numerosi contenuti speciali. L'arrivo e' previsto per l'estate. Riguardo al titolo, l'autrice ci racconta: "Maria Antonietta e' una rosa rossa; Oscar una rosa bianca; Madame de Polignac una venefica rosa gialla, mentre Rosalie e' una bocciolo di color rosa. Jeanne infine e' un'affascinante ma pericolosa rosa nera". L'intreccio di tutte queste rose sullo sfondo di una Versailles sfarzosa e artificiale, avviata a subire i tragici effetti della Rivoluzione, crea un capolavoro narrativo senza precedenti, che tutt'oggi continua a essere considerato uno dei manga piu' rappresentativi del Giappone.
Continuate a visitare il nostro sito per ulteriori informazioni e aggiornamenti!''.
- Link direttro alla notizia.
''21/01/2008
UFFICIALE: "Le Rose di Versailles" in arrivo per d/books!
Come annunciato in una vena di "anticipazione natalizia", d/books si prepara ad offrire per la prima volta l'edizione completa de "Le Rose di Versailles", il capolavoro di Riyoko Ikeda precedentemente noto in Italia come "Lady Oscar".
La nuova edizione vedra' regolarmente riprodotte tutte le tavole disegnate a colori dall'autrice e numerosi contenuti speciali. L'arrivo e' previsto per l'estate. Riguardo al titolo, l'autrice ci racconta: "Maria Antonietta e' una rosa rossa; Oscar una rosa bianca; Madame de Polignac una venefica rosa gialla, mentre Rosalie e' una bocciolo di color rosa. Jeanne infine e' un'affascinante ma pericolosa rosa nera". L'intreccio di tutte queste rose sullo sfondo di una Versailles sfarzosa e artificiale, avviata a subire i tragici effetti della Rivoluzione, crea un capolavoro narrativo senza precedenti, che tutt'oggi continua a essere considerato uno dei manga piu' rappresentativi del Giappone.
Continuate a visitare il nostro sito per ulteriori informazioni e aggiornamenti!''.
- Link direttro alla notizia.
Scusate, ma se la versione integrale non censurata è della Yamato video, che poi ha venduto alla Exa cinema la versione televisiva con tagli e censura...Questa NUOVA versione cosa avrà di NUOVO oltre al titolo fedele alla versione giapponese?
Grazie
Guarda che la versione è a fumetti....non video....
Comunque la notizia mi riempie di gioia!! L'edizione Panini è veramente inaccettabile.
Chissà quali saranno i contenuti speciali....
Io consiglio l'abbonamento.
Il problema della D/visual sarebbe questo in sostanza..come casa editrice è buona ma ha uno staff piccolo...che deve operare fra qui e il Giappone...
Questo è il punto.
Il vero punto...da qui i ben noti ritardi della D/visual "IL PROBLEMA" vero e solo della D/visual..per il resto ha ottime traduzioni.
Ci vuole una fumetteria seria oppure richiederli direttamente alla D/visual che è anche meglio...ovviamente spendendo molto di più...
Io ho lo stesso problema con le opere della Star Comics,i manga di Gundam Origin, quindi ti capisco davvero.
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.