Si è svolto lo scorso 10 e 11 settembre a Oristano l’OPF Cosplay 2010, evento a tema sul cosplay organizzato dalla One Piece Fumetteria della città sarda e giunto quest’anno alla sua quarta edizione.
La manifestazione, presentata da Stefano Obino e Santina Raschiotti, ha visto moltissimi cosplayer radunati in piazza Roma, nonché diversi ospiti d’eccezione, tra cui i doppiatori Emanuela Pacotto e Patrizio Prata.
Questa notizia, la prima di due, la dedichiamo esclusivamente a Emanuela, celebre voce italiana di alcuni dei personaggi più apprezzati nei cartoni animati giapponesi degli ultimi vent’anni, che si è esibita sul palco cantando la sigla giapponese dell’Anime Slayers Revolution, dove doppia la sua Rina Inverse.
Riportiamo il comunicato stampa inviatoci dalla redazione di Ambitionworld.it, che accompagnava Emanuela e che, oltre a realizzare moltissime foto dell’evento, ha ripreso la performance live della doppiatrice, la quale a breve ci rilascerà un’intervista esclusiva. Se avete delle domande che vorreste farle, scrivetele tra i commenti alla notizia e selezioneremo le più interessanti e innovative!
EMANUELA PACOTTO "JAPAN LIVE" CON SLAYERS REVOLUTION
Per tutti gli amanti del "made in Japan" è stato pubblicato il video della performance musicale dell'artista Emanuela Pacotto (la qualifica di "doppiatrice" non basta più ormai) che, durante la recente manifestazione "OPF COSPLAY 2010" a Oristano, ha incantato il vasto pubblico intervenuto con l'interpretazione della sigla di apertura di Slayers Revolution completamente dal vivo e rigorosamente in giapponese. La sigla di apertura originale di Slayers Revolution si chiama "Plenty of Grit" ed è eseguita da Megumi Hayashibara.
Un'esibizione inconsueta per il pubblico Italiano che, senza nulla togliere alle trasposizioni nostrane, ha così potuto ulteriormente apprezzare la grandezza dei progetti originali giapponesi.
Da anni AMBITION si occupa di promuovere creatività, eventi e persone che "fanno la differenza" e per questo motivo siamo orgogliosi di aver potuto nuovamente offrire il nostro contributo per la realizzazione di questo progetto.
AMBITIONWORLD Live - Emanuela Pacotto Slayers Revolution Live - OPF 2010
Nell'attesa di leggere l'intervista in anteprima per ANIMECLICK della simpatica Emanuela, ricordiamo i link per rimanere sempre aggiornati sugli eventi e sulla pubblicazione dei video AMBITION (nei prossimi giorni ne rilasceremo parecchi!!!).
YOUTUBE (in ogni canale, clicca sul tasto giallo: ISCRIVITI)
Canale 1: AMBITIONWORLD
Canale 2: AMBITIONWORLD HD
Gruppo FACEBOOK: Quelli che si sentono TROPPO AMBITION
Un saluto TROPPO AMBITION a tutti i lettori di ANIMECLICK!!!
Concludiamo facendo i doverosi complimenti a Emanuela per l’esibizione e, in attesa della menzionata intervista in collaborazione con Ambitionworld.it, nei prossimi giorni pubblicheremo un’altra notizia con la seconda parte del reportage su OPF Cosplay 2010, con altri video esclusivi. Restate sintonizzati!
La manifestazione, presentata da Stefano Obino e Santina Raschiotti, ha visto moltissimi cosplayer radunati in piazza Roma, nonché diversi ospiti d’eccezione, tra cui i doppiatori Emanuela Pacotto e Patrizio Prata.
Questa notizia, la prima di due, la dedichiamo esclusivamente a Emanuela, celebre voce italiana di alcuni dei personaggi più apprezzati nei cartoni animati giapponesi degli ultimi vent’anni, che si è esibita sul palco cantando la sigla giapponese dell’Anime Slayers Revolution, dove doppia la sua Rina Inverse.
Riportiamo il comunicato stampa inviatoci dalla redazione di Ambitionworld.it, che accompagnava Emanuela e che, oltre a realizzare moltissime foto dell’evento, ha ripreso la performance live della doppiatrice, la quale a breve ci rilascerà un’intervista esclusiva. Se avete delle domande che vorreste farle, scrivetele tra i commenti alla notizia e selezioneremo le più interessanti e innovative!
Per tutti gli amanti del "made in Japan" è stato pubblicato il video della performance musicale dell'artista Emanuela Pacotto (la qualifica di "doppiatrice" non basta più ormai) che, durante la recente manifestazione "OPF COSPLAY 2010" a Oristano, ha incantato il vasto pubblico intervenuto con l'interpretazione della sigla di apertura di Slayers Revolution completamente dal vivo e rigorosamente in giapponese. La sigla di apertura originale di Slayers Revolution si chiama "Plenty of Grit" ed è eseguita da Megumi Hayashibara.
Un'esibizione inconsueta per il pubblico Italiano che, senza nulla togliere alle trasposizioni nostrane, ha così potuto ulteriormente apprezzare la grandezza dei progetti originali giapponesi.
Da anni AMBITION si occupa di promuovere creatività, eventi e persone che "fanno la differenza" e per questo motivo siamo orgogliosi di aver potuto nuovamente offrire il nostro contributo per la realizzazione di questo progetto.
Nell'attesa di leggere l'intervista in anteprima per ANIMECLICK della simpatica Emanuela, ricordiamo i link per rimanere sempre aggiornati sugli eventi e sulla pubblicazione dei video AMBITION (nei prossimi giorni ne rilasceremo parecchi!!!).
YOUTUBE (in ogni canale, clicca sul tasto giallo: ISCRIVITI)
Canale 1: AMBITIONWORLD
Canale 2: AMBITIONWORLD HD
Gruppo FACEBOOK: Quelli che si sentono TROPPO AMBITION
Un saluto TROPPO AMBITION a tutti i lettori di ANIMECLICK!!!
Concludiamo facendo i doverosi complimenti a Emanuela per l’esibizione e, in attesa della menzionata intervista in collaborazione con Ambitionworld.it, nei prossimi giorni pubblicheremo un’altra notizia con la seconda parte del reportage su OPF Cosplay 2010, con altri video esclusivi. Restate sintonizzati!
Autore: Cloud9999
Comunque quel motto "Siamo troppo ambition" è abbastanza ridicolo...
"Sin da piccola mosse i suoi primi passi nell’ambito dello spettacolo partecipando a concorsi canori, sceneggiati televisivi e foto pubblicitarie. La sua giovanissima carriera canora continuò nel coro dei Piccoli Cantoni di Milano diretti da Ninì Comolli incidendo varie sigle televisive. Alla tenera età di 10 anni, ha sfiorato le vette della scuola di danza della Scala di Milano alla quale però non riuscì ad entrare, ma a tutto c’è un perché: nel settembre dello stesso anno fu scelta tra più di 500 bambini per "La bambola abbandonata", regia di Giorgio Strehler con Gianfranco Mauri, Narcisa Bonati, Cip Barcellini e Ottavio Fanfani debuttando a teatro e segnando così la sua carriera da attrice. Dopo aver formato un gruppo con alcuni suoi ex-compagni del coro dei cantori di Milano, dal nome “Teen Agers” e l’aver riscosso un breve successo su varie copertine di giornale, Emanuela continuò a studiare danza classica continuando la sua carriera di ballerina-attrice teatrale. Ma nonostante frequentasse già la scuola privata di recitazione “Centro Teatro Attivo” di Milano diretto da Nicoletta Ramorino, a 17 anni, sostenne e superò l'esame d'ammissione all’Accademia d’arte dei Filodrammatici riuscendo così a diplomarsi attrice.
Dopo svariati ruoli d'attrice, viene scelta per interpretare il ruolo di Marika in Love me Licia, la versione filmica in carne ed ossa del cartone animato giapponese Kiss me Licia. In questo telefilm figura e voce vengono separate, infatti gli attori venivano ridoppiati dai doppiatori italiani dello stesso anime. A un certo punto della serie la doppiatrice del personaggio di Marika è dovuta venir meno al suo ruolo, dunque nacque il problema di chi dovesse doppiare Emanuela, venne proposto che fosse lei stessa a ridoppiare il proprio personaggio e così rimase agganciata al mondo del doppiaggio."
ed inoltre,aggiungo io,è bona!
Dopo aver cantato la canzone di One Piece "Bon Vayage" vedo che adesso si è cimentata su una nuova canzone, tratta questa volta da slayer revolution, che dire semplicemente bravissima e magnifica, ha una bella voce e canta molto ma molto bene, complimentissimi alla magnifica Emanuela Pacotto, una di noi!!!!
Non vedo assolutamente l'ora di leggere questa intervista esclusiva alla Pacotto, spero che non bisognerà attendere molto!!!!!
Riguardo alle domande ne vorrei fare milioni, ma mi piacerebbe sapere soprattutto se ha iniziato a doppiare le nuove puntate di One Piece che salvo imprevisti dovrebbero arrivare su italia 1 il mese prossimo e se si, se sà anche fino a che puntata si potrebbe arrivare!!!!
Inoltre vorrei sapere anche, se ha iniziato a doppiare, o ha ultimato il doppiaggio, di qualche nuovo personaggio di anime nuovi che potrebbero arrivare prossimamente sui nostri schermi!!!
La sigla ce l'ho nel mio lettore, è una delle mie preferite, però devo dire che l'originale ha una voce più profonda e "dura". XD
Indubbiamente la doppiatrice nostrana che preferisco e sono molto curioso quindi di leggere l'intervista che seguirà a breve
Non seguo più i doppiaggi italiani da anni ormai ma devo dire che la pacotto era ottima su Lina all'epoca (anche più della stessa Megumi.. sarà per un fattore emotivo, chissà XD )
Se mi è concesso, vorrei rivolgere qualche domanda alla doppiatrice.
1. Che cosa ha provato quando le hanno proposto di interpretare una canzone in lingua giapponese? Ha avuto qualche difficoltà nell'impararla? Parlo sia del testo sia della melodia. E' stata comunque un'esperienza costruttiva e gratificante?
2. Ho notato una certa peculiarità che la riguarda quando doppia. Con questo intendo dire che vi sono dei personaggi, come per esempio Nami di One Piece, che presentano un certo timbro vocale, e altri, come Jessie di Pokémon, che ne possiedono un altro. La sua voce oscilla fra queste due posizioni, oppure sia assesta su una delle due in particolare?
3. Ora come ora sta doppiando l'ultimo capitolo di Pokémon Diamante & Perla? Si sa qualcosa di quando verrà rilasciato sulle reti nostrane?
La ringrazio vivamente.
Sono rimasto con gli occhi letteralmente incollati allo schermo, e ho adorato sia l'incipit con la formula del Fulmine Rosso, da brivido, sia l'esecuzione del brano, che non conoscevo e che ho immediatamente amato, tra l'altro eseguito perfettamente da un'interprete italiana in una lingua che non conosce!
Un applauso meritatissimo a Emanuela Pacotto, che non è la mia doppiatrice preferita, ma è di certo uno dei migliori talenti che abbiamo nel nostro paese, professionale, versatile, simpatica ed estremamente disponibile.
Ecco, ora mi è venuta nostalgia di Slayers...
Senza nulla togliere a Megumi Hayashibara ovviamente
Se potessi spontaneamente chiederle una cosa, le domanderei come fa ad essere così energica e giovane sia dentro che fuori nonostante abbia già compiuto 40 anni... E' incredibile darle quest'età se non si sapesse che ha recitato negli anni '80 nel telefilm di Kiss me Licia
Spero di poterla rincontrare prima o poi!
Scusate, una curiosità, mi spiegate la differenza tra gli studi di doppiaggio Merak e Raflesia? non l'ho mai capita... cioè i doppiatori sono gli stessi?
Indubbiamente è la mia doppiatrice preferita indipendentemente dai ruoli che ha fatto. Tra l'altro è forse la doppiatrice nostrana che più si avvicina a quelle giappoensi che passano in scioltezza dal cantato al recitato cin ottimi risultati.
Chissà che un giorno non si esibisca anche su "Kokoro no chizu"
poi fateci caso, somiglia moltissimo a melinda di ghost wisperer *_*
La vesione italiana di slyaers relvo può piace solo ai nostalgici. Apparte la pacotto il resto del cast è di una piatezza sconvolgente. Indubbiamente versione italiana perdibile,molto meglio quella in jap
Quoto LelloSenpai, potreste chiederle se le piacerebbe essere una idol come la sua collega Aya Hirano?
Poi (probabilmente non sapendo quello che diceva) non ha dato neanche un po' di espressività alle parole...
Ha cantato come una qualunque persona italiana avrebbe cantato... nulla di che...
cmq a giudicare dal suo fisico sono dell'idea che passa molte ore in palestra dubito abbia il tempo di guardare molte serie di anime come dice lei ''''
Lei ha spesso lavorato a fianco di Simone D'Andrea, dico bene? A mio avviso, voi due costituite la miglior sortita di tutta la storia del doppiaggio. Mi dica, che rapporto ha con i colleghi, e soprattutto con D'Andrea, in studio? Mi parli un po', se vuole, del collega che le ho citato. Sa: stimo D'Andrea il migliore doppiatore di ruoli maschili degli ultimi tempi.
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.