Maki Minami, mangaka autrice di S•A - Special A (pubblicato in Italia per i tipi Star Comics) e Seiyū ka—!, ha illustrato una nuova edizione giapponese del romanzo per l'infanzia di Lucy Maud Montgomery Anne of Green Gables (Anna dai capelli rossi), sugli scaffali delle librerie giapponesi a partire da questo mese. Si tratta di una nuova traduzione del testo canadese ad opera di Shōichirō Kawai, pubblicata sotto l'etichetta Kadokawa Tsubasa Bunko. L'opera contiene in totale 54 illustrazioni della Minami.

Anne of Green Gables, nota in Giappone come Akage no Anne (traducibile appunto nell'italiano "Anna dai capelli rossi"), è una storia dal grande appeal presso il pubblico giapponese (ed italiano, tramite la trasposizione Meisaku nella serie animata del 1979 di Isao Takahata per Nippon Animation, trasmessa dalle nostre emittenti pubbliche nelle ultime due decadi del secolo scorso, per poi venire replicata dalle reti Mediaset fino praticamente ai giorni nostri). Nel 2009, anno del trentennale della serie, è stato realizzato sempre dalla Nippon Animation un prequel, Sorridi, piccola Anna (Konnichiwa Anne), trasmesso anch'esso nel nostro paese nell'anno 2010, portando altresì alla pubblicazione del romanzo originale della canadese Budge Wilson, Before Green Gables.
Oltre a ricordare la versione manga di Yumiko Igarashi, vi rammentiamo anche della recente edizione in lingua nipponica dei romanzi della Montgomery Anne of Green Gables ed Anne of Avonlea (in italiano L'età meravigliosa) per Mirai Bunko di Shueisha, con illustrazioni delle copertine di Chica Umino, nota nel nostro paese per Un marzo da leoni ed Honey and Clover.

Non servirebbe ricordare che la storia originale di Anne of Green Gables vede come protagonista Anna Shirley, una ragazzina orfana dalla mente aperta e la personalità caparbia, oltre che dalla vivace fantasia, adottata, dopo alcune traversie occorsele negli anni precedenti, in una fattoria sulla bucolica Isola del Principe Edoardo, una delle tre Province marittime del Canada.

Una curiosità: i turisti giapponesi visitano con frequenza le attrazioni legate alla storia di Anna, nelle loro escursioni sull'isola (un po' come accade ai visitatori giapponesi di Anversa con il Patrash dell'anime Meisaku).

Di seguito, un'illustrazione che vede Anna assieme alla sua migliore amica, Diana.

Anna dai capelli rossi new edition 2

"E allora — dish! Anna portò la lavagnetta sulla testa di Gilbert e la mandò in pezzi — la testa, non la lavagnetta — tutt'intorno".

Anna dai capelli rossi new edition



Fonte consultata:
Anime News Network