Tutti i lavori, a modo loro, comportano degli stress e quello di doppiatore sm.ogatamegumi.profpic.png.jpgsicuramente non fa eccezione. Dare la propria voce a dei personaggi in scene di alta tensione e risultare credibile pur non vivendole direttamente, è una dimostrazione di grande abilità, ma è anche causa di grande stress. In merito alle questione si è espressa sul suo account Twitter, la famosa doppiatrice Megumi Ogata, parlando di uno dei ruoli per lei più impegnativi a livello fisico ed emotivo, quello di Shinji Ikari in Neon Genesis Evangelion.
In una serie di tweet datati 30 novembre, infatti, la Ogata ha descritto quanto Evangelion influenzi non solo il suo corpo, ma anche la sua mente.

 
"Pressione sanguigna al 300%! Gli Angeli...no, gli Eva ancora mi perseguitano!"

"Non sto scherzando, mi sento così disperata. E' difficile da gestire, ma devo dare il mio meglio!"

"Interpretare Shinji e urlare così tanto, mi dà sempre il mal di testa. Sento come se mi si stesse alzando la pressione sanguigna e la schiena e lo stomaco mi pulsano tantissimo".

Megumi Ogata ha ripreso il ruolo di Shinji nella serie di film del Rebuild Of Evangelion: che questi tweet siano collegati ad un prossimo ritorno in cabina di doppiaggio per il quarto film della serie, Evangelion 4.0 (o 3.0+1.0 che dir si voglia)?
 
download.png
Non è la prima volta che la doppiatrice parla dei retroscena del mondo del doppiaggio. In una serie precedente di tweet, infatti, la Ogata aveva ripercorso la strada che l'aveva portata a interpretare Yugi Mutou nella serie originale di Yu-Gi-Oh!

Fonte consultata:
Anime News Network