Pare che nel momento in cui la foto incriminata di Hiroshi Kamiya con prole al seguito ha fatto il giro di tutte le case, le scrivanie e le stanze del Giappone, l'insurrezione popolare delle fan sia montata senza più fermarsi, al punto che lo stesso doppiatore ha voluto parlare personalmente della vicenda durante il programma radiofonico DGS - Dear Girl Stories, che conduce con il collega Daisuke Ono.
Ve lo proponiamo di seguito in originale, con l'estratto dei suoi commenti che ne segue:
Kamiya afferma di volersi scusare sentitamente con tutti i fan che possano essersi sentiti rammaricati dalla notizia, e prosegue: "sono veramente dispiaciuto. Non ne abbiamo mai parlato perché non c'era mai stato il tempo di farlo, e d'altro canto non sono molte le persone che in concreto hanno a che fare con la mia vita privata.
Se me lo consentirete, vorrei continuare a portare avanti il mio lavoro e la mia carriera di doppiatore. Lo staff mi ha gentilmente permesso di parlare della questione oggi, qui, dal momento che non utilizzo blog o media come Twitter. Prometto di fare sempre del mio meglio per far divertire chiunque grazie al mio lavoro, perciò mi rendereste felice se malgrado la notizia io potessi continuare a godere del vostro supporto."
Il doppiatore è stato ben attento a non pronunciare mai apertamente la parola "matrimonio", tuttavia l'intenzione del suo messaggio appare chiara: da un lato scusarsi con i fan per "l'incidente diplomatico", dall'altro chiedere al tempo stesso il rispetto della propria vita privata, e ribadirne la separazione da quella pubblica e lavorativa, che potenzialmente non ha motivo di esserne compromessa.
Kamiya aggiunge anche però, con l'affabilità che lo contraddistingue, che si augurava che la rivista potesse scegliere una foto migliore di lui, dal momento che quella pubblicata lo fa sembrare "il vecchio bacucco che sono ogni giorno", ovvero quello non ritoccato con Photoshop.
Purtroppo, non tutte le fan si stanno dimostrando favorevoli a tenere l'atteggiamento auspicato da Kamiya; alcune hanno smesso di supportarlo nel momento stesso in cui hanno appreso la notizia e, offese, hanno iniziato a vendere a man bassa il merchandise che detenevano a sua immagine e somiglianza.
Fonti consultate:
Netallica
Arama Japan
Neko Shop
AnoKoe
Ve lo proponiamo di seguito in originale, con l'estratto dei suoi commenti che ne segue:
DGS - Dear Girl Stories (con messaggio di scuse)
Kamiya afferma di volersi scusare sentitamente con tutti i fan che possano essersi sentiti rammaricati dalla notizia, e prosegue: "sono veramente dispiaciuto. Non ne abbiamo mai parlato perché non c'era mai stato il tempo di farlo, e d'altro canto non sono molte le persone che in concreto hanno a che fare con la mia vita privata.
Se me lo consentirete, vorrei continuare a portare avanti il mio lavoro e la mia carriera di doppiatore. Lo staff mi ha gentilmente permesso di parlare della questione oggi, qui, dal momento che non utilizzo blog o media come Twitter. Prometto di fare sempre del mio meglio per far divertire chiunque grazie al mio lavoro, perciò mi rendereste felice se malgrado la notizia io potessi continuare a godere del vostro supporto."
Il doppiatore è stato ben attento a non pronunciare mai apertamente la parola "matrimonio", tuttavia l'intenzione del suo messaggio appare chiara: da un lato scusarsi con i fan per "l'incidente diplomatico", dall'altro chiedere al tempo stesso il rispetto della propria vita privata, e ribadirne la separazione da quella pubblica e lavorativa, che potenzialmente non ha motivo di esserne compromessa.
Kamiya aggiunge anche però, con l'affabilità che lo contraddistingue, che si augurava che la rivista potesse scegliere una foto migliore di lui, dal momento che quella pubblicata lo fa sembrare "il vecchio bacucco che sono ogni giorno", ovvero quello non ritoccato con Photoshop.
Purtroppo, non tutte le fan si stanno dimostrando favorevoli a tenere l'atteggiamento auspicato da Kamiya; alcune hanno smesso di supportarlo nel momento stesso in cui hanno appreso la notizia e, offese, hanno iniziato a vendere a man bassa il merchandise che detenevano a sua immagine e somiglianza.
Fonti consultate:
Netallica
Arama Japan
Neko Shop
AnoKoe
Dai Kamiyan, non arrenderti!
Spero davvero che la situazione si plachi al più presto e che queste "fan" la smettano di rompere, non voglio che Kamiyan smetta di fare il seiyuu per colpa loro ;;
Non mi stupisco più di nulla, ormai.
Io in genere penso che le persone con una certa popolarità, e quindi fan a seguito, dovrebbero avere sempre un comportamento adeguato perchè, appunto, vengono viste come icone a cui puntare.
Quindi ogni volta che ho visto vip al limite della decenza umana su riviste o programmi di gossip, sono rimasta sempre sconcertata. Per farvi un esempio, ultimamente si sono visti spesso cantanti che hanno vomitato o che sono caduti sul palco perchè troppo ubriachi o "fatti"... e magari i biglietti dei loro concerti costavano un occhio della testa. Insomma, oltre a dare un pessimo esempio come persone, non sono neanche lontanamente professionali!
Tuttavia qui non si parla di una persona che non riesce a eseguire bene il suo lavoro... anzi! Da quello che ho notato io, Kamiya-san ha interpretato ruoli molto diversi tra loro e penso si stia impegnando sempre di più in ciò che fa.
Quindi non capisco davvero perchè, agli occhi delle "fan", una cosa bella come diventare padre debba distruggere la sua bravura e il suo impegno. Purtroppo da quello che ho capito dalle notizie in giro nel web, in Giappone quando accadono questo genere di cose, si perde di vista che dietro ad idol c'è una persona che ovviamente ha una vita come tutti gli altri.
Spero davvero che la situazione si risolva... io, da sua FAN, lo continuerò a seguire e sostenere!
Se fossi al suo posto e dovessi andare al bagno dovrei chiedere il permesso ai miei fans?
O scusate mi scappava non ho fatto in tempo a dirvelo, non avevo con me il cellulare, gomen XD .
In realtà è un problema comunissimo in Corea (anzi, forse è anche peggio), non so come sia in Cina (ma penso cambi poco).
Mi dispiace molto per Kamiya, soprattutto perché nessuno dovrebbe scusarsi di una cosa del genere. Spero vivamente che non sorgano problemi in futuro ;3;
Kamiya sapeva su quale tipo di pubblico guadagnava, e sapeva cosa sarebbe successo quando il tutto fosse (inevitabilmente) venuto alla luce, ma ciò non toglie che una persona non è un oggetto né un simbolo di perfezione da idolatrare, e pretendere ciò da un essere umano significa avere seri problemi.
Ma avete mai visto un seiyu brutto? O anche solo con abiti fuori moda? L'industria li "vende" come idoli romantico-sessuali e per le ragazzine non è accettabile che siano padri di famiglia. Chi mai comprerebbe il portachiavi di una persona normale?
Un altro motivo per non diventare mai degli idoli.
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.