Dopo l'unboxing del cofanetto Blu-Ray della prima stagione di My Hero Academia, torniamo a parlare dell'anime tratto dal manga di Kōhei Horikoshi vedendo il contenuto del box con la prima parte della seconda stagione (episodi 14-26).
Prosegue il lavoro di Dynit per accontentare i fan di My Hero Academia, dopo aver pubblicato a novembre la prima stagione, è ora il turno della prima parte della seconda stagione pubblicata in Blu-Ray e Dvd, in limited edition, il 13 marzo scorso. Questa nuova uscita non differisce molto dalla precedente, ci troviamo quindi davanti a un box cartonato con sovracopertina numerata (con tiratura ridotta però a 1000 pezzi), 3 dischi contenenti 13 episodi (4 nel disco 1, 5 nel disco 2 e 4 nel disco 3) per 325 minuti più vari extra e un booklet da 32 pagine chiamato My Hero Encyclopedia. Anche in questo caso gli episodi presentano l'audio sia italiano (con la sigla di Giorgio Vanni) che giapponese (con la sigla originale) in formato dts-HD Master Audio 2.0, la traccia video invece presenta le medesime caratteristiche (1080p a 23.98 frame con rapporto 1.78:1 usando un codec mpeg4-avc) e la stessa ottima qualità. La sezione extra differisce marginalmente dal precedente cofanetto, troviamo prima di tutto l'episodio 13.5 in versione giapponese con sottotitoli in italiano (disco 1), le sigle di testa e coda in versione giapponese senza crediti.
Per quanto riguarda il packaging Dynit ha pubblicato questo secondo cofanetto in continuità con il precedente, abbiamo quindi il box in cartone rigido con una sovracopertina dove è indicato il numero dell'edizione, su una tiratura scesa però a 1000 pezzi, al suo interno i dischi sono raccolti in un unico pezzo di cartone ripiegato e decorato da vari artwork dei protagonisti della serie. All'interno i supporti dei dischi sono trasparenti e sotto ci sono 3 ulteriori illustrazioni più semplici ma accompagnate dalla famosa esclamazione "plus ultra" che ricorre spesso nella serie.
Visto il buon lavoro di Dynit, il giudizio su My Hero Academia - Stagione 02 Box #01 (Eps 14-26) (Ltd Edition) non può differire da quello del cofanetto della prima stagione. Ci troviamo davanti a un prodotto molto valido che farà la gioia di tutti i fan della serie, il prezzo (49,99 € per quello Blu-Ray e 39,99 € per la versione Dvd, secondo il listino) risulta adeguato in relazione alla qualità dell'edizione ed i suoi contenuti. Se siete fan di My Hero Academia, vi consigliamo di non lasciarvelo sfuggire e rivedervi così i circa 325 minuti che compongono la prima parte della seconda stagione, questo in attesa del 26 giugno quando sarà disponibile il Box #02 con i restanti 12 episodi.
My Hero Academia - Stagione 02 Box #01 (Eps 14-26) (Ltd Edition) (3 Blu-Ray/Dvd)
Dettagli prodotto
Numero Supporti: 3
Data Rilascio: 13/mar/2019
Formato Video: Wide Screen 1.78:1
Formato Audio: DTS-hd Master Audio 2.0
Durata: 325 minuti
VM: Per tutti
Lingue: Giapponese, Italiano
Sottotitoli: Italiano
Contenuti extra: Spot, Trailers
Anno: 2014
Origine: Italia
Regista: Kenji Nagasaki
Genere: Animazione giapponese
Prezzo di listino: € 39,99 (Dvd) - 49,99 (Blu-Ray)
Prosegue il lavoro di Dynit per accontentare i fan di My Hero Academia, dopo aver pubblicato a novembre la prima stagione, è ora il turno della prima parte della seconda stagione pubblicata in Blu-Ray e Dvd, in limited edition, il 13 marzo scorso. Questa nuova uscita non differisce molto dalla precedente, ci troviamo quindi davanti a un box cartonato con sovracopertina numerata (con tiratura ridotta però a 1000 pezzi), 3 dischi contenenti 13 episodi (4 nel disco 1, 5 nel disco 2 e 4 nel disco 3) per 325 minuti più vari extra e un booklet da 32 pagine chiamato My Hero Encyclopedia. Anche in questo caso gli episodi presentano l'audio sia italiano (con la sigla di Giorgio Vanni) che giapponese (con la sigla originale) in formato dts-HD Master Audio 2.0, la traccia video invece presenta le medesime caratteristiche (1080p a 23.98 frame con rapporto 1.78:1 usando un codec mpeg4-avc) e la stessa ottima qualità. La sezione extra differisce marginalmente dal precedente cofanetto, troviamo prima di tutto l'episodio 13.5 in versione giapponese con sottotitoli in italiano (disco 1), le sigle di testa e coda in versione giapponese senza crediti.
Per quanto riguarda il packaging Dynit ha pubblicato questo secondo cofanetto in continuità con il precedente, abbiamo quindi il box in cartone rigido con una sovracopertina dove è indicato il numero dell'edizione, su una tiratura scesa però a 1000 pezzi, al suo interno i dischi sono raccolti in un unico pezzo di cartone ripiegato e decorato da vari artwork dei protagonisti della serie. All'interno i supporti dei dischi sono trasparenti e sotto ci sono 3 ulteriori illustrazioni più semplici ma accompagnate dalla famosa esclamazione "plus ultra" che ricorre spesso nella serie.
Visto il buon lavoro di Dynit, il giudizio su My Hero Academia - Stagione 02 Box #01 (Eps 14-26) (Ltd Edition) non può differire da quello del cofanetto della prima stagione. Ci troviamo davanti a un prodotto molto valido che farà la gioia di tutti i fan della serie, il prezzo (49,99 € per quello Blu-Ray e 39,99 € per la versione Dvd, secondo il listino) risulta adeguato in relazione alla qualità dell'edizione ed i suoi contenuti. Se siete fan di My Hero Academia, vi consigliamo di non lasciarvelo sfuggire e rivedervi così i circa 325 minuti che compongono la prima parte della seconda stagione, questo in attesa del 26 giugno quando sarà disponibile il Box #02 con i restanti 12 episodi.
My Hero Academia - Stagione 02 Box #01 (Eps 14-26) (Ltd Edition) (3 Blu-Ray/Dvd)
Dettagli prodotto
Numero Supporti: 3
Data Rilascio: 13/mar/2019
Formato Video: Wide Screen 1.78:1
Formato Audio: DTS-hd Master Audio 2.0
Durata: 325 minuti
VM: Per tutti
Lingue: Giapponese, Italiano
Sottotitoli: Italiano
Contenuti extra: Spot, Trailers
Anno: 2014
Origine: Italia
Regista: Kenji Nagasaki
Genere: Animazione giapponese
Prezzo di listino: € 39,99 (Dvd) - 49,99 (Blu-Ray)
La confezione è ben fatta e in continuità con la precedente. Aspetto la seconda parte e, come dice il mio collega di sopra, confido nella realizzazione della terza sulla scia di queste uscite.
In effetti non me lo spiego nemmeno io: chi ha già preso il primo volume ma è fuori dai 1000 cosa fa? Non ha senso dai...
Pagherei 100€ senza problemi ma dammi un cofanetto unico e basta
Quoto sul Malus
Per quanto riguarda l'abbassamento della tiratura... non mi meraviglia onestamente. Già a Lucca (dove avevano pure uno stand dedicato ed il titolo era al suo debutto) non vendevano una copia, figurarsi a distanza di tempo (dove le vendite tendono a contrarsi). Il fatto è che MHA è destinato ai ragazzini/adolescenti squattrinati e un'edizione da 50€ (o 40€ in dvd) è troppo cara per loro. Era un titolo da fare "a buon comando", ovvero edizione scarna e semplice, tanti episodi e basso prezzo... allora la vendevano. Una "limited" così resta relegata ai soliti 1000 e meno collezionisti, che avrebbero anche fatto tranquillamente a meno della "sigla" di Vanni.
E il terzo non è più neppure numerato (quindi ne avranno fatte pure di meno)
Solo i fan più sfegatati si accontenteranno.
Insomma, un bel modo idiota di sfruttare una licenza con grande potenziale.
Secondo me, se possibile, avrebbero dovuto almeno fare ridoppiare le parti edulcorate (sarebbe stato un costo in più, ma avrebbe attratto altri acquirenti) e relegare la sigla di Vanni come semplice bonus.
Una scelta del genere fa perdere copie, non guadagnarle. Visto che l'home video è destinato tendenzialmente ad un pubblico che non ama quel tipo di sigle.
L'hanno fatta in una "via di mezzo", chissà se volontariamente o meno...
In realtà si sa che su edizioni simili il pubblico dei collezionisti solitamente ingoia il rospo e compra. Posso capire non acquistare per il doppiaggio edulcorato (dove comunque i sottotitoli sono quelli fedeli andati su vvvvid), ma non comprarlo solo per la presenza di una sigla sull'italiano (già edulcorato, appunto) mi sembra un po' esagerato. Basta appunto mettere in giapponese+sub per avere tutto fedele con le sigle giapponesi.
Troppo sbattimento, probabilmente. La serie è lunga (shonen tipico), il doppiaggio l'hanno già dovuto pagare a Mediaset o chi l'ha commissionato... spendere altri ulteriori soldi (ed essendo una serie lunga sai già che ne spenderai ancora) per vendere in più un numero imprecisato di copie... evidentemente non se la sono sentita.
Dynit tende quasi sempre a fare la prima tiratura divisa e poi dopo un po' far uscire un box unico che contiene tutta la serie.
Un po' di pazienza e probabile la fanno uscire
La fa quando la prima tiratura viene esaurita. Se la serie vende poco e impiega anni per esaurirsi... beh dovrai aspettare davvero molto tempo.
E' ovvio che chi è interessato lo prende scendendo a patti con i compromessi. Chi non lo fa per questo non ha il minimo contatto con la realtà. Ciò non toglie che la mossa sia sbagliata a prescindere: solo perché il doppiaggio ha già tanti compromessi, non vuol dire che il prodotto va ulteriormente imbastardito.
Quello di cui parli tu sono le edizioni standard, che oltre ad avere una confezione più modesta (che a me non fa ne caldo ne freddo onestamente), riduce anche il numero di dischi ove possibile, tagliando eventuali extra presenti (cartacei compresi o sostituiti con booklet più brevi e concisi). E si, lo fanno, ma questo accade quando le limited vanno in esaurimento e quindi dipende. Per Gundam 79 ci sono voluti cinque anni. Per dire...
Erano modalità diverse non confrontabili.
Death Note venne doppiato da Panini e sempre durante lo stesso doppiaggio, coi doppiatori già lì, venivano fatte due incisioni diverse su alcuni singoli termini o frasi. La differenza di costo è irrisoria in quel caso (vedi anche Saint Seiya Lost Canvas).
Qui invece un doppiaggio l'ha fatto una società, mentre si chiede ad un'altra diversa società di re-incidere (a doppiaggio già concluso) alcune frasi o termini addolciti. Il costo è nettamente diverso (e superiore), perché bisogna riavviare un iter di lavorazione chiamando un direttore, uno staff tecnico e una sala, oltre a dover chiamare proprio i doppiatori specificatamente per l'operazione.
Infatti io guardo l'anime in giapponese subbato (coi sottotitoli fedeli), e mi va più che bene così, mentre a mio figlio lo faccio guardare in italiano. Ok, avrei preferito i dialoghi aderenti all'originale, ma in generale sono soddisfatto dal prodotto.
E' giusto secondo me essere critici, al fine di migliorare sempre, ma già avere la possibilità di acquistare una forse non perfetta, ma buona edizione è tanta roba. Facessero un cofanetto così di "Mob Psycho", tanto per citarne uno, sai che goduria!
Ero già passata sopra ai dialoghi addolciti, ma questa è dura da mandar giù, accidenti
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.