L'app Manga Plus è essenziale per tutti gli amanti dei manga Shonen Jump, infatti dà la possibilità di poter leggere quasi in presa reale i manga pubblicati su Jump e non solo (disponibili gratuitamente i primi 6 usciti e gli ultimi 6 usciti), però l'unico difetto che si potrebbe segnalare è che i suddetti manga non siano disponibili in lingua italiana.
Ammesso che non vi sia ancora nulla che possa far presagire realmente un arrivo in italiano delle loro tante serie, ma un tweet del responsabile di Manga Plus, oltre che vicedirettore di Jump+, fa comprendere che siano continue le conversazioni per allargare il bacino d'utenza dell'app, come possiamo vedere in questo tweet.
(nel tweet parla delle varie riunioni via zoom che sta avendo in tutto il mondo, compresa Europa e America Latina)
Ribadisco, il tweet in nessun modo ci fa comprendere che stia per arrivare la traduzione italiana ma palesa l'interesse da parte del reparto editoriale di allargarsi sempre di più in Europa e nel mondo.
Voi seguite l'app? Sareste interessati a leggere i manga in italiano?
Ammesso che non vi sia ancora nulla che possa far presagire realmente un arrivo in italiano delle loro tante serie, ma un tweet del responsabile di Manga Plus, oltre che vicedirettore di Jump+, fa comprendere che siano continue le conversazioni per allargare il bacino d'utenza dell'app, come possiamo vedere in questo tweet.
先程、MANGA Plusの中南米展開の関係者打合せ。もちろん海外出張ができないのでオンラインで。
— モミー 【少年ジャンプ+編集】 (@momiyama2019) August 27, 2020
日本とヨーロッパと南米から繋いだのですが、日本は夜8時で、ヨーロッパは午後1時で、南米は朝8時。
どの時間に会議を設定しても、どこかの国は早朝だったり夜になってしまう。眠いけど仕方ないね! pic.twitter.com/0zwkUBti4w
(nel tweet parla delle varie riunioni via zoom che sta avendo in tutto il mondo, compresa Europa e America Latina)
Ribadisco, il tweet in nessun modo ci fa comprendere che stia per arrivare la traduzione italiana ma palesa l'interesse da parte del reparto editoriale di allargarsi sempre di più in Europa e nel mondo.
Voi seguite l'app? Sareste interessati a leggere i manga in italiano?
Eh beh perchè no, non sarebbe una priorità ma sicuramente sarebbe più comodo...
Nope
La trovo una piacevole motivazione per esercitare il mio inglese. Fosse (anche) in italiano, la mia pigrizia avrebbe probabilmente la meglio.
Cmq l'italiano mi sembra una lingua troppo di nicchia, penso sia più probabile che prima decidano di dedicarsi al francese.
Francese/tedesco/portoghese sono più probabili della nostra in Europa
Ma magari è un'opzione per chi preferirebbe l'italiano, anche se non so quanto siano possibilmente interessati.
Ci sono un sacco di italiani che non sanno (o non volgiono) imparare l'inglese, ma sono abbastanza interessati alla lettura dei manga. Dagli un'app UFFICIALE e LEGALE per leggere in italiano le loro serie preferite e avranno frotte di italiani che la scaricheranno!
Alcune serie sono complete, hanno tutti i capitoli sempre disponibili. Anche se poi può capitare che vengano rimosse a seconda dei licenziatari
sto già pensando di iniziare a comprare le serie in digitale in inglese che mi interessano su amazon (tanto ho visto che agli editori nostrani il digitale fa schifo e accampano sempre scuse), se non vogliono offrire i manga in digitale meglio che arrivino gli stranieri ad offrirle ste cose legalmente (perché l'offerta illegale in digitale c'è già da decenni).
Al di fuori dell'Europa, ci sono altre lingue molto più diffuse della nostra, tipo: l'arabo, cinese mandarino, l'Indonesiano, Hindi, ecc.
Sfortunatamente, la nostra lingua non è così diffusa, popolare e/o richiesta.
Personalmente, non avrei problemi a continuare a leggere in inglese (per fortuna non ho problemi, anche perché continuo a perfezionarlo in vista del giorno in cui me ne andrò dopo la laurea XD). Dopotutto siamo nel 2020,ormai l'inglese è talmente diffuso che persino gli anziani sanno fare una frase di senso compiuto in inglese ahah
Sarebbe bello poi non essere linguisticamente snobbati dai giapponesi una volta ogni tanto lol
(scusate ma gioco soprattutto jrpg, e trovarne tradotti in italiano è un'impresa a parte i titoloni tipo Final Fantasy... e ok io l'inglese l'ho imparato e seguo senza problemi, leggo anche libri in inglese e ascolto podcast audiolibri, però scoccia essere considerati sempre e comunque un mercato di serie B... Se non coltivi il tuo pubblico è inutile lagnarsi che poi la gente non ti compra)
E personalmente reputo leggere un manga un passatempo non un allenamento che trova il tempo che trova, fate un erasmus o lavorate all'estero se volete imparare un'altra lingua, questi espedienti funzionano poco nulla
In ogni caso penso dipenda tutto dal bacino di utenti attivi più che dalla diffusione della lingua, non so quanti download abbia l'app nel nostro territorio ma se raggiungerà un numero valido penso che almeno le serie più famose come one piece e dragon ball saranno tradotte senza troppi problemi
CIUFF CIUFF
Io andando a mente ricordo il banner per Act Age di JPop, però non mi spiego perchè sia uscita questa notizia sul twitter di Shonen Jump proprio ora, forse c'è stata qualche modifica nei banner, boh. Io apro sempre dal pc e quindi non so nell'app se è cambiato qualcosa effettivamente, ma vedendo il tweet dell'altro giorno, più i tweet di poche ore fa dove si nominano editori stranieri, mi sono posto due domande
Non ci metterei la mano sul fuoco, se si guarda i dati di similar web l'Italia è al quinto posto fra gli stati che portano più visualizzazioni, e in Europa seconda solo alla Spagna che la precede di pochissimo ed ha già la sua versione (le altre 3 sono Messico, Tailandia e Stati uniti della quale solo gli Stati Uniti hanno un distacco più grande, 12% contro il 4-5% delle altre)
Controllato adesso anche io e devo darti hai ragione siamo la quinta nazione che porta più accessi, anche se in questo caso non si contano soltanto gli accessi tramite web? Molti non usano direttamente l'app?
I numeri ci sono, devono solo ottimizzare alcune cose dell'interfaccia della piattaforma.
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.