La casa distributrice Dynit ha appena svelato ulteriori dettagli riguardanti la nuova edizione home video dell'anime di InuYasha, che arriva per la prima volta in Italia in versione Blu-ray. Il prossimo 29 settembre uscirà un cofanetto che comprende le prime due stagioni della serie. Nello specifico, verranno inclusi 6 dischi contenenti i primi 54 episodi, insieme anche a sette booklet di 32 pagine e 2 special card.
Dettagli Tecnici:
BLU-RAY
VIDEO: MPEG4–AVC / 1080P / 23.98FPS / 1.33:1, 600 minuti (Extra esclusi)
AUDIO: Italiano DTS-HD Master Audio 2.0 (nuova versione stereo), Italiano DTS-HD Master Audio 2.0 (prima versione dual mono), Giapponese DTS-HD Master Audio 2.0 (dual mono)
SOTTOTITOLI: Italiano
STAFF
Progetto: Michihiko Suwa, Masuo Ueda
Tratto dal fumetto di: Rumiko Takahashi
Pubblicato sul settimanale: Shonen Sunday (Shogakukan)
Character Design: Yoshihito Hishinuma
Musiche: Kaoru Wada
Regia Generale: Masashi Ikeda
Produttori: Michihiko Suwa (Yomiuri TV), Hideyuki Tomioka (Sunrise)
Produzione: Yomiuri TV, Sunrise
CAST
Inuyasha: Massimiliano Alto / Francesco Pezzulli
Kagome Higurashi: Federica De Bortoli / Maria Letizia Scifoni
Shippo: Ilaria Stagni / Maura Cenciarelli
Miroku: Fabio Boccanera
Sango: Stella Musy / Emanuela D'Amico
Naraku: Andrea Ward
Kikyo: Barbara De Bortoli / Francesca Guadagno
Sesshomaru: Massimiliano Manfredi / Niseem Onorato
Fonte Consultata:
Dynit
Dettagli Tecnici:
BLU-RAY
VIDEO: MPEG4–AVC / 1080P / 23.98FPS / 1.33:1, 600 minuti (Extra esclusi)
AUDIO: Italiano DTS-HD Master Audio 2.0 (nuova versione stereo), Italiano DTS-HD Master Audio 2.0 (prima versione dual mono), Giapponese DTS-HD Master Audio 2.0 (dual mono)
SOTTOTITOLI: Italiano
STAFF
Progetto: Michihiko Suwa, Masuo Ueda
Tratto dal fumetto di: Rumiko Takahashi
Pubblicato sul settimanale: Shonen Sunday (Shogakukan)
Character Design: Yoshihito Hishinuma
Musiche: Kaoru Wada
Regia Generale: Masashi Ikeda
Produttori: Michihiko Suwa (Yomiuri TV), Hideyuki Tomioka (Sunrise)
Produzione: Yomiuri TV, Sunrise
CAST
Inuyasha: Massimiliano Alto / Francesco Pezzulli
Kagome Higurashi: Federica De Bortoli / Maria Letizia Scifoni
Shippo: Ilaria Stagni / Maura Cenciarelli
Miroku: Fabio Boccanera
Sango: Stella Musy / Emanuela D'Amico
Naraku: Andrea Ward
Kikyo: Barbara De Bortoli / Francesca Guadagno
Sesshomaru: Massimiliano Manfredi / Niseem Onorato
Fonte Consultata:
Dynit
Con 40 € si possono recuperare con facilità i DVD, delle prime due stagioni. Senza contare che a meno ancora si può recuperare TUTTA LA SERIE su Netflix e Prime.
E quindi mi chiedo: questa edizione a chi è indirizzata? Perché se si ipotizza lo sia a un pubblico collezionista... non mi pare che quegli allegati siano di preziosissimo valore.
Non penso che esista una categorizzazione così estremizzata, ossia collezionisti e quelli della massa. Al di là dell'uso di terminologie improprie (infatti a essere precisi il vero collezionista appartiene a un'altra [ristrettissima] categoria di persone), vorrei far notare che esistono anche normali e semplici appassionati: coloro i quali piacerebbe avere in videoteca questa o quell'altra serie animata, ma non è a prescindere interessata ad edizioni di lusso o con allegati particolari.
Ora, dato che di fatto quel libretto e le due cartoline hanno un valore piuttosto basso, la mia opinione è che il prezzo fissato per questa edizione sia altino per quello che secondo me è il pubblico di riferimento.
Ripeto, opinione personale.
Comunque nel trailer si sente la prima opening, quindi do per scontato che ci sarà anche nella serie. Cosa non scontata visto che su netflix la prima opening non c'era (nemmeno la cover di Max Alto) sostituita dalla ost generica della serie.
Prezzo questo che mi sembra ragionevole.
Ecco, 50/60 € da listino per una serie non recente, doppiata anni fa (non al meglio) e con allegati di poco conto mi sarebbe apparso un prezzo più giusto.
Ma va beh, fortuna che c'è Amazon.
Riguardo alla domanda sul ridoppiaggio, sarebbe stato bello se l'avessero rifatto. Nella versione che continuerà a esserci sul mercato abbiamo infatti alcune differenze nei dialoghi, in certi nomi, in certe pronunce e soprattutto non si può dimenticare quel famosissimo cambio di doppiatori che ci fu. Anche solo poter uniformare le voci dei personaggi sarebbe stata una manna dal cielo.
Sicuro, non ce la si sarebbe mai potuta fare, però forse è indubbio che sarebbe stata una buona cosa.
Concordo, il fatto che mi porta ad un “al momento non mi interessa” è che solo le prime due? InuYasha come Sailor Moon è lungo ma sarei più propensa ad un recupero in blocco o con scadenze ravvicinate piuttosto che a pezzi con date… da definirsi
Speriamo 🤞
I dati tecnici qui riportati provengono da Bem (a vedere) visto che vengono riportati:
Italiano DTS-HD Master Audio 2.0 (nuova versione stereo), Italiano DTS-HD Master Audio 2.0 (prima versione dual mono), Giapponese DTS-HD Master Audio 2.0 (dual mono)
Una "nuova versione stereo" non esiste, così come una "prima versione dual mono".
ormai tutta la fascia dei prodotti premium sta salendo in maniera esagerata e si va dai dvd alle macchine che ormai sono un superpremium modelli uguali o qualche piccolo restailing sono aumentati del 30-40% in 2 anni
spero che il cartaceo non diventi anche quello premium sennò aspettatevi un raddopio del prezzo nel giro di un anno
Dettagli Tecnici:
BLU-RAY
VIDEO: MPEG4–AVC / 1080P / 23.98FPS / 1.33:1, 1350 minuti (Extra esclusi)
AUDIO: Italiano DTS-HD Master Audio 2.0 , Giapponese DTS-HD Master Audio 2.0
SOTTOTITOLI: Italiano
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.