Non credo verrà mai doppiato, altrimenti lo avrebbero fatto dalla prima stagione. E probabilmente non è stato doppiato perché trattasi di un anime Cinese e Netflix, ora più di prima, ha sempre selezionato i prodotti da doppiare in Italiano (Squid Game non era doppiato inizialmente, poi ha avuto successo e si è dovuta ricredere. Ma ultimamente non doppia nemmeno più tutti gli anime giapponesi, come faceva inizialmente, lasciando senza doppiaggio titoli come Romantic Killer ad esempio.)Scissor Seven verrà mai doppiato in Italiano? È disponibile in varie lingue, mi sono sempre chiesto perché non l'Italiano
Lady Oscar per caso sarà la versione con le parti, all'epoca non doppiate, reintegrate ultimamente da Yamato Video (per la versione Blu-ray)?
Beh si anche a me verrebbe da ipotizzare quella, tra l'altro adesso è già stata resa disponibile per gli utenti del PRIME normale (quindi si è quella), giusto per sapere se anche quella versione ha ricevuto/riceverà le "correzioni". Per esempio, per I Cavalieri dello Zodiaco, è stato esplicitamente detto dall'editore che i "reintegri" del doppiaggio Italiano saranno esclusiva della versione Blu-ray (che poi, chissà se avranno cominciato a farli? L'uscita è relativamente imminente) magari per Lady Oscar non è/sarà così e correggeranno anche la versione in streaming.Mi viene da ipotizzare che la cosa più probabile sia "la versione che è presente su anime generation".
Contento per l'arrivo di Belle su Netflix.
Non sapevo che l'ultima serie di Kung-Fu Panda fosse arrivata alla terza stagione.
Scissor Seven verrà mai doppiato in Italiano? È disponibile in varie lingue, mi sono sempre chiesto perché non l'Italiano.
Contentissimo anche per Batman.
Le Superchicche, è la serie originale o il reboot/seguito?
Attendo anche la nuova serie di Castlevania.
Anche se non c'è nella news, la 20^ stagione dei Griffin verrà aggiunta il 27 settembre su Disney+.Disney plus, bho, già che non mi mettono la stagione 20 dei griffin, ha perso un sacco di punti.
Ovviamente Lady Oscar e City Hunter solo in lingua italiana e senza sottotitoli (che passi Lady Oscar, ma le prime due stagioni di City Hunter sono improponibili, in quello stato).
La Yamato non si smentisce mai.
Ovviamente Lady Oscar e City Hunter solo in lingua italiana e senza sottotitoli (che passi Lady Oscar, ma le prime due stagioni di City Hunter sono improponibili, in quello stato).
La Yamato non si smentisce mai.
Avranno rifilato quello che avevano già su anime generation
Beh si anche a me verrebbe da ipotizzare quella, tra l'altro adesso è già stata resa disponibile per gli utenti del PRIME normale (quindi si è quella), giusto per sapere se anche quella versione ha ricevuto/riceverà le "correzioni". Per esempio, per I Cavalieri dello Zodiaco, è stato esplicitamente detto dall'editore che i "reintegri" del doppiaggio Italiano saranno esclusiva della versione Blu-ray (che poi, chissà se avranno cominciato a farli? L'uscita è relativamente imminente) magari per Lady Oscar non è/sarà così e correggeranno anche la versione in streaming.Mi viene da ipotizzare che la cosa più probabile sia "la versione che è presente su anime generation".
Prime ormai non compia più serie da solo da anni ormai, gli unici prodotti che compra sono film a livello internazionale come quelli di Eva oppure quello che passa dal convento con i vari partnerWooow, Lady Óscar e City Hunter su Prime, due anime che nessuno ha mai visto e, soprattutto, due opere molto molto recenti
Bah, ormai Prime ha totalmente abbandonato la nave
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.