Non nego che spesso ci siano spiegazioni molti semplici a problemi evidenti.
Però che la spiegazione del fatto che, negli anni, un editore abbia continuato a cambiare chi traduce i volumi e chi li stampa in genere non è "perché lavora male", ma perché fa qualcos'altro male (e se non ci si vuole prendere in giro sappiamo che non è stato fatto per migliorare i prodotti, perché la qualità di traduzioni e stampa non è certo migliorata durante gli anni travagliati, anzi...).
Bocchi the rock! devo prenderlo assolutamente, adesso spero che qualcuno porti anche yurucamp che è un'altro manga che mi piacerebbe molto leggere.
Concordo anche a me piacerebbe avere YuruCamp di Afro (è stato uno dei miei Anime preferiti) e non voglio che finisca nelle grinfie di goen.
Concordo anche a me piacerebbe avere YuruCamp di Afro (è stato uno dei miei Anime preferiti) e non voglio che finisca nelle grinfie di goen.
La dura realtà dei fatti è che questo genere di manga non esiste nei piani delle case editrici principali. Libere di smentirmi.
Purtroppo hai pienamente ragione, anche se con l'annuncio di Pumpkin Night da Hikari inizio ad essere ottimista sulle serie che mi piacerebbe vedere in italia.
Comunque intanto godiamoci l'anime di Yuru Camp, che sta per arrivare anche la terza stagione...
Bocchi the rock! devo prenderlo assolutamente, adesso spero che qualcuno porti anche yurucamp che è un'altro manga che mi piacerebbe molto leggere.
Concordo anche a me piacerebbe avere YuruCamp di Afro (è stato uno dei miei Anime preferiti) e non voglio che finisca nelle grinfie di goen.
Bocchi the rock! devo prenderlo assolutamente, adesso spero che qualcuno porti anche yurucamp che è un'altro manga che mi piacerebbe molto leggere.
Concordo anche a me piacerebbe avere YuruCamp di Afro (è stato uno dei miei Anime preferiti) e non voglio che finisca nelle grinfie di goen.
Magari se bocchi andrà bene Ishi potrebbe pensare di portare altri manga di nicchia
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.
Non nego che spesso ci siano spiegazioni molti semplici a problemi evidenti.
Però che la spiegazione del fatto che, negli anni, un editore abbia continuato a cambiare chi traduce i volumi e chi li stampa in genere non è "perché lavora male", ma perché fa qualcos'altro male (e se non ci si vuole prendere in giro sappiamo che non è stato fatto per migliorare i prodotti, perché la qualità di traduzioni e stampa non è certo migliorata durante gli anni travagliati, anzi...).
Gira e rigira però il succo è che tu la pensi così e non porti nessuna considerazione oggettiva a riguardo.
E rimane il fatto che finché si citano mangaka famosissimi che pubblicano su riviste settimanali da milioni di copie il discorso ha poco senso, sono titoli così famosi che sostanzialmente il grande pubblico avrebbe conosciuto lo stesso (ai tempi della conclusione di Saint Seiya, Jump vendeva 5 milioni di copie e veniva letto da 18 milioni di persone).
Manga Time Kirara vende 100k copie, e la cui l'apparizione nelle classifiche di vendita è solo successiva alla trasmissione dell'anime.
Il rapporto tra manga e anime in questi due casi è totalmente diverso, il paragone non ha senso.