Nota: i sottotitoli italiani di Where does the sea begin sono in lavorazione
Condivido l'amore per Se-jeong. Su Rama Oriental hanno iniziato a sottotitolarlo (disponibile il primo episodio), con parecchio ritardo e tocca vedere con che costanza aggiorneranno, ma comunque è una via Fansub da considerare.Mannaggia proprio su Viki dovevano fare Brewing Love, mi sa che mi tocca fare un abbonamento lampo, Kim Sejeong non me la perdo, è la mia attrice preferita.
Nota: i sottotitoli italiani di Where does the sea begin sono in lavorazione
bene bene che con un titolo con il mare dentro non posso non essere incuriosita
Condivido l'amore per Se-jeong. Su Rama Oriental hanno iniziato a sottotitolarlo (disponibile il primo episodio), con parecchio ritardo e tocca vedere con che costanza aggiorneranno, ma comunque è una via Fansub da considerare.Mannaggia proprio su Viki dovevano fare Brewing Love, mi sa che mi tocca fare un abbonamento lampo, Kim Sejeong non me la perdo, è la mia attrice preferita.
Condivido l'amore per Se-jeong. Su Rama Oriental hanno iniziato a sottotitolarlo (disponibile il primo episodio), con parecchio ritardo e tocca vedere con che costanza aggiorneranno, ma comunque è una via Fansub da considerare.Mannaggia proprio su Viki dovevano fare Brewing Love, mi sa che mi tocca fare un abbonamento lampo, Kim Sejeong non me la perdo, è la mia attrice preferita.
Grazie per la dritta, su Viki sono gratis solo i primi due.
Sejeong è incredibile, veramente un'artista poliedrica, che passa dalla romcom al drammatico con risultati eccellenti e in mezzo fa musica, in generale non proprio il mio genere, ma nell'ultimo album ci sono diversi pezzi che mi piacciono parecchio, Top or Cliff soprattutto, un bellissimo pezzo R&B con un video altrettanto bello.
Beh, il vero titolo coreano è 취하는 로맨스, che google me lo traduce come " storia d'amore da ubriachi", che non è molto poetico, benché rispecchi la cultura che hanno lì per l'alcol.Devo mettermi in lista Family by choice, ma anche Brewing love sembra interessante (e una volta tanto trovo il titolo italiano by Viki anche azzeccato e divertente, cosa che davvero non si può sempre dire) X3
Beh, il vero titolo coreano è 취하는 로맨스, che google me lo traduce come " storia d'amore da ubriachi", che non è molto poetico, benché rispecchi la cultura che hanno lì per l'alcol.Devo mettermi in lista Family by choice, ma anche Brewing love sembra interessante (e una volta tanto trovo il titolo italiano by Viki anche azzeccato e divertente, cosa che davvero non si può sempre dire) X3
Non doveva uscire a fine Novembre su prime video il live action di Oshi no ko?
Non doveva uscire a fine Novembre su prime video il live action di Oshi no ko?
In Giappone sì, ma il rilascio "globale" si deve ancora capire quanto e come globale sia, come al solito per le release di Amazon "international". Io sto sull'attenti perenne, speriamo di avere aggiornamenti a breve...
Non doveva uscire a fine Novembre su prime video il live action di Oshi no ko?
In Giappone sì, ma il rilascio "globale" si deve ancora capire quanto e come globale sia, come al solito per le release di Amazon "international". Io sto sull'attenti perenne, speriamo di avere aggiornamenti a breve...
Alla fine lo hanno messo su prime video, scrivendo Oshinoko tutto attaccato si riesce a trovare.
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.
Okura e AARO sono carini, soprattutto il secondo
Beyond goodbye ce l'ho in lista