Non ho visto neanche la prima stagione... sembra una di quelle serie folli e divertenti. Se qualcuno si prendesse l'impegno di subbarlo un'occhiata gliela darei di sicuro.
Concordo con mirkettaro.92, entrembi i gruppi non hanno pensato agl'anime usciti durante le feste e non hanno concluso quelli che aveva in corso e questo è generico dato che non solo questo ma anche altri anime sono stati droppati o lasciati in sospeso per puntare su quelli nuovi
Vista tutta la prima serie subbata in inglese, l'ho trovata divertentissima e fuori di testa quindi non vedo l'ora che inizi questa seconda stagione, ovvio che me la rivedrò in inglese in prima fila Non sapete che vi perdete ad aspettare solo le serie subbate in italiano, imparate qualche altra lingua e non una a caso, L'INGLESE !!!!!!!!!
Mochan (anonimo)
- 13 anni fa
00
Vedetelo in inglese no? Perchè questa serie demenziale merita davvero, se vi è pisciuto l'umorismo di minami-ke.
Dio! Questo anime è proprio rivoltante, in tutti i sensi, poi, ma soprattutto per quanto concerne il character design! E l'avevo pure detto allorché si stava parlando degli anime che verranno trasmessi questa stagione in Giappone! Il mio sospetto si è rivelato più che fondato, allora!
RRE (anonimo)
- 13 anni fa
10
Bello Mistudomoe! Vorrei vedere anche la 2a stagione! Peccato che i fansubber nostrani l'abbiano abbandonato... invece di iniziare 10000 serie per fare bella figura e poi portarne a termine solo 1 o 2 pensassero a fare poche serie, ma buone e divertenti, sarebbe oro...
@ Andromeda Visto che è una seconda stagione quella che trasmetteranno questo inverno, presumo che per esternare un così netto disprezzo tu abbia dato un occhio a qualche episodio della prima, vero? Io dico di no. Perchè Mitsudomoe è uno degli anime umoristici migliori dell'ultimo periodo, alla pari con Minami-ke, Azumanga, School Rumble. Il chara potrà non incontrare i tuoi gusti, ma quel "...in tutti i sensi..." è un pò esagerato, considerato che non sai manco di che parli.
Detto questo, speriamo che la befana convinca i subber a finire questa stupenda serie e anche la nuova stagione! Merita!
Mitsudomoe sarebbe stato uno degli anime più divertenti di quella stagione, peccato che nessuno ha avuto i caxxi di portarlo avanti. <br><br>Andromeda: Come dice Cluster forse non sai nemmeno di cosa tratta e parli così per "sentito dire"...<br><br>Io ho visto Mistudomoe (quel poco che hanno tradotto.. -_-) e lo trovo divertentissimo, se propio devo continuerò a seguirlo in eng perchè merita.
Concordo con gli altri, perchè vi vedete solo i sub ita?L'inglese lo imparate a scuola, e vedersi gli anime in sub eng potrebbe essere anche un buon modo per migliorare la conoscenza di questa lingua Non ho mai guardato un anime sub ita...spesso e volentieri i gruppi fansub nostrani sono in ritardo e non prendono alcune serie...Per questo sarebbe bene abituarsi ai sub eng. Poi ognuno fa come vuole, ma si rischia di perdere alcune serie davvero belle...
Lo voglio troppo vedere ma devo ancora vedere la prima serie, aspettando che qualcuno la concluda.
Vedo che i registi sono gli stessi di Minami-ke, se l'umorismo è lo stesso di quella serie allora merita sicuramente!
Comunque (non vorrei dire una cavolata dato che non ho mai seguito l'anime) però nei PV sul cartellino che ha il criceto c'è scritto Chikubi, non Chibuki come è scritto nella news.
@Brilly Fondamentalmente hai ragione, e sebbene io me la cavi piuttosto bene con l'inglese (non ho problemi a fare conversazione politica o scientifica), preferisco comunque seguire un'anime in italiano, perchè temo che con la velocità di alcuni passaggi in alcune opere con l'inglese finirei per perdermi qualcosa, inoltre essendo la visione di un anime un momento di svago e rilassatezza, seguirlo in inglese comporterebbe un dispendio di energia notevole.
Ma indubbiamente alcune serie che da noi nessuno si fila meritano la visione, e in quel caso l'inglese rimane un ottima alternativa.
non l'avevo mai visto xD il criceto è divertente, magari un'occhiata alla prima stagione gliela do pure se avrò un pò di tempo.
Però gente i sub italiani sono da tralasciare, non si può aspettare mesi per avere una serie subbata e molte volte le traduzioni sono fatte dall'inglese e non direttamente dal giapponese....
Le uniche 2 serie subbate in italiano che seguo sono Kuragehime e Star Driver.
@Sert non saprei neanche da che parte rifarmi per cercare fansub di qualità inglese Per ora mi accontento, ci sono 4-5 gruppi italiani molto buoni a mio avviso, non è tutto da buttar via...
<b>Brilly</b> Il mio inglese mi consentirebbe abbastanza agevolmente di seguire fansub di questo tipo ciononostante se non si padroneggia la lingua almeno quanto l'italiano la visione dell'opera potrebbe diventare davvero pesante.
Adoro i fansub per il sol motivo che le voci originali sono centomila volte meglio dei doppiaggi italiani, tuttavia ci costringono a distogliere buona parte dell'attenzione da ciò che avviene sullo sfondo, tante volte capita che i dialoghi siano talmente fitti e veloci da non riuscire a leggerli neanche in italiano!
Se uno lo fa con lo scopo di migliorare il suo approccio con l'inglese concordo con quanto scrivi, è un'ottima iniziativa! Ma per seguirsi ben benino l'anime diventa solamente un ostacolo aggiuntivo, un ostacolo non da poco se non si padroneggia la lingua al 100%.
Io guardai in inglese parecchi episodi di Naruto e il film di Battle Royale...capivo praticamente ogni cosa ma non padroneggiando l'inglese come la lingua madre beh...diventa uno sforzo in più che mi distraeva eccessivamente dalle scene del filmato.
Boh non saprei, il mio inglese non è poi eccezionale eppure non ho mai pensato che mi 'appensantisse' un anime: ci sono abituata, faccio così da anni, per me leggere l'inglese è come leggere l'italiano E' tutta questione di abitudine...Comunque ognuno poi fa come vuole Io lo trovo comodo perchè i fansub inglesi sono più veloci, e anche se un gruppo interrompe un anime ce ne sono altri 100 che lo subbano...
A Cluster: potrò esprimere la mia personale opinione o no? Io per principio non guardo una serie, anche se può essere fondamentalmente carina e apprezzata da molti, se il chara mi lascia indifferente o se, come in questo caso, mi riempe di disgusto! Se poi il tratto si sposa perfettamente con una trama soddisfacente, allora tanto meglio altrimenti no! Secondo me non merita!
Io non seguo i sub eng perché ci sono troppe parole che non conosco, e guardare tutto l'anime col dizionario sotto braccio e ad ogni parola mai sentita prima mettere in pausa e cercare sul dizionario non mi sembra il caso. Oltretutto non credo che i sub eng facciano tanto per farti imparare l'inglese Per impararlo è molto meglio seguire film/telefilm inglesi in lingua originale coi sub ita (come dovrebbe essere fatto in ogni caso). Io ad esempio guardando Heroes ho imparato più inglese che in 13 anni di scuola. Io ai sub eng sono ricorso poche volte solo perché la serie che mi interessava non era disponibile in italiano, ad esempio Minami-ke Okaeri e molte cose non le ho capite (purtroppo, perché Minami-ke merita un casino).
checcarino quel criceto! mi ricorda Hamtaro! ho sentito parlare molto bene di questa serie (e i commenti sopra lo confermano), ma purtroppo non l'ho ancora vista... provvederò il prima possibile.
io gli anime preferisco vederli doppiati in italiano, ma siccome quelli che arrivano da noi sono pochi, sono adattati non benissimo o peggio ancora censurati (per fortuna che ci sono Rai4 e la Dynit), mi rivolgo ai sub eng guadagnandoci doppiamente: ascolto la lingua e il doppiaggio giapponesi che sono fantastici, e tengo allenato il mio inglese; così "imparo" due lingue in una volta sola!