@TWINKLE: LOL! Hai propio ragione, mi ricordo che mi sono piegato in due dal ridere quando ho letto Tiramisù come nome di un altro personaggio di una serie animata di cui però non ricordo il nome! Evidentemente il giapponese medio ha familiarità solo con i termini italiani che riguardano i piatti della nostra cucina, o sbaglio?!
Ma possibile che i giapponesi ogni qualvolta devono dare nomi italiani, pensano al magnà? XD
Inorridisco ancora a ripensare ai nomi di diversi personaggi della quinta serie de "Le bizzarre avventure di Jojo": Pannacotta, Formaggio, Risotto, Prosiutto ecc... Eppure i personaggi inglesi/americani hanno nomi verosimili: mica si chiamano cheese, tomato o hamburger... ' Che sia una sorta di omaggio alla nostra cucina? Mah...
Ma possibile che i giapponesi ogni qualvolta devono dare nomi italiani, pensano al magnà? XD